자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
trang tải phụ đề cá nhân
Thêm phụ đề Editors Các câu hỏi thường gặp Những phim hay nhất Phim mới Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Phụ đề choI Am Legend
Thông tin chi tiết về film: (2007)
Tên gốc
I Am Legend
Tên khác
Ja Sam Legenda / Legenda Vagyok / Ben Bir Efsaneyim / Ben Efsaneyim / Eu Sou A Lenda / Eu Sunt Legenda / I Am Legend / Io Sono Leggenda / Ja Sam Legenda / Je Suis Une Legende / Je Suis Une Légende / Je Suis Une Lgende / Jestem Legenda / Legenda Vagyok / Sou A Lenda / Soy Leyenda / Soy Una Legenda / Я - легенда
IMDB Id đang chờ được kiểm tra
Buy I Am Legend
on DVD
Thêm tên khác
20 phụ đề của phim I Am Legend


Also check the Best Movies 2007

 
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : 23.976 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by STR

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by .wmv

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Bạn không tìm thấy phụ đề bạn cần?
Thêm phụ đề của bạn cho phim n y hoặc sẽ được thông báo khi chúng tôi có thêm phụ đề mới. Hoặc sử dụng form tìm kiếm để tìm phụ đề trong số các site cung cấp phụ đề lớn nhất trên internet

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Cảnh báo!
Trang này chứa Polish / Polski napisy chữ.
Nếu thiếu sự hỗ trợ từ trình duyệt, bạn có thể sẽ chỉ thấy các dấu, ô trống hoặc các ký hiệu (lạ :-) ) khác thay vì Polish / Polski napisy ký tự.
Bạn có thể nhấp vào đây đề thử với mã khác.
CD #1
00:00:01:movie info: XVID 672x288 23.976fps 690.2 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
00:00:04:/...jest na obozie treningowym|/i na pewno ma ustalony plan.
00:00:07:/Podobno maj jakie problemy|/z kontuzjami.
00:00:09:/Doprawdy?
00:00:10:/Czyby w ostatniej chwili|/szukali nowych kontraktw?
00:00:14:/To moliwe.
00:00:15:/To silny klub.|/Posiadaj zawodnikw z czowki ligi.
00:00:18:/Ale z ca pewnoci Peter powie nam|/co wicej na ten temat
00:00:21:/w cigu najbliszych 30 minut.|/Na kogo stawiasz?
00:00:23:/Powiem ci, e na razie podoba mi si to,|/co widz w Nowym Yorku.
00:00:26:/Jak zawsze, maj bardzo silny zesp.
00:00:28:/Zarwno na warunki amerykaskie,|/jak i midzynarodowe.
00:00:31:/Chicago te si liczy,|/ale skaniam si bardziej ku Los Angeles.
00:00:35:/Wic bierzemy pod uwag|/Nowy York, Chicago, Los Angeles...
00:00:40:/Wstrzymajmy si z ostateczn|/ocen do koca sezonu.
00:00:43:/Na razie to tyle ze sportu.|/Wracamy do studia.
00:00:46:/Dzikuj, Dave.|/Dzikuj, Eddie.
00:00:49:/To jeszcze nie wszystkie informacje.
00:00:51:/Przed pastwem Karen|/z Departamentu Zdrowia.
00:00:53:W wiecie medycyny widzielimy|ju wiele cudownych wynalazkw.
00:00:56:Od szczepionki na polio|do transplantacji serca.
00:00:59:Lecz wszystkie te osignicia|mog wyblakn,
00:01:01:w porwnaniu z prac|doktor Alice Krippin.
00:01:04:- Dzikuj, e jest pani z nami.|- Przyjemno po mojej stronie.
00:01:08:Doktor Krippin, prosz|o krtkie wyjanienie.
00:01:11:Sama procedura jest|dosy prosta,
00:01:14:trzeba wzi co,|stworzonego przez natur
00:01:17:i przeprogramowa tak,|by dziaao dla niej,
00:01:19:nie przeciwko niej.
00:01:21:- Mwi pani o wirusie?|- W rzeczy samej.
00:01:23:Tak, w tym przypadku o wirusie,
00:01:25:ktry zosta zmodyfikowany|na poziomie genetycznym,
00:01:28:eby by pomocny,|a nie szkodliwy.
00:01:30:Nie jestem pewna...|Najlepszy sposb, eby to opisa,
00:01:34:jeli wyobrazimy sobie autostrad|i wirus, jako bardzo szybki samochd,
00:01:39:prowadzony przez bardzo|zego czowieka,
00:01:42:moemy wyobrazi sobie,|jakie szkody moe wyrzdzi taki samochd.
00:01:45:Wwczas, jeliby zamieni tego|zego czowieka na gliniarza,
00:01:48:to by wiele zmienio...|i waciwie tego udao nam si dokona.
00:01:52:Ile osb leczylicie dotychczas?
00:01:54:Mielimy 10.009 przypadkw klinicznych,|jak dotd.
00:01:58:U ilu z nich wyleczylicie raka?
00:02:00:10.009.
00:02:02:Wic praktycznie macie|lekarstwo na raka?
00:02:05:Tak... Tak.
00:02:07:Mamy.
00:02:14:TRZY LATA PӏNIEJ
00:03:43:BG NADAL NAS KOCHA
00:04:00:Co widzisz? Co widzisz?
00:07:36:Idziemy, Sam.
00:07:50:JESTEM LEGEND
00:09:04:Prosz bardzo.|Dokadnie tak, jak lubisz.
00:09:07:Obrzydliwo.
00:09:09:Przepraszam. Przepraszam.
00:09:27:Masz.
00:09:53:Nie. Nie.
00:09:54:Zjedz swoje jarzynki.
00:09:56:Nie odsuwaj ich na bok.|Zjedz je.
00:09:58:Nie artuj.
00:10:01:No dobra...
00:10:03:Jak nie zjesz jarzynek,|to sobie pogadamy.
00:10:10:Teraz jczysz?|Czemu nie zjada swoich jarzynek?
00:10:15:No dobra, zrobimy tak.|Suchaj, suchaj...
00:10:17:Jutro wieczorem zjesz|podwjn porcj jarzynek, dobra?
00:10:21:Zgoda? Zgoda?
00:10:46:Przyjemnie, co?
00:10:54:Rany, Sam!
00:13:04:Robert, co si dzieje?
00:13:06:Dzwoniam do ciebie na komrk,|ale wczaa si poczta gosowa.
00:13:08:Tato, dokd jedziemy?
00:13:09:Nie mog si przyzwyczai|do bezprzewodwki.
00:13:11:- Jedziecie do cioci Sary.|- Co? Nie!
00:13:13:Dlaczego?
00:13:15:Po prostu wsiadaj.|Ju.
00:13:17:- 30 minut, pukowniku.|- Zrozumiaem.
00:13:20:30 minut na co?
00:13:22:Odcinaj wysp.
00:13:29:Odcinaj wysp...|T wysp?
00:13:31:Nie chc jecha|do cioci Sary.
00:13:33:Masz do pienidzy?
00:13:34:- Tak.|- Ile?
00:13:35:600 $.
00:13:36:Dlaczego powiedziae:|"Jedziecie..."?
00:13:38:To za mao.
00:13:39:Robert, powiedziae: "Jedziecie",|nie: "Jedziemy."
00:13:41:Jak

For more click on this link


Movie Trailer for I Am Legend

Movie Trailers service by AllSubs.org : I Am Legend Movie Trailer


Xem 1000 tìm kiếm gần đây nhất
  Giới thiệu với bạn bè
  Giới thiệu với bạn bè

Chọn ngôn ngữ của phụ đề

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle