If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Cảnh báo! Trang này chứa
Subtitrari Romana / Romanian
chữ.
Nếu thiếu sự hỗ trợ từ trình duyệt, bạn có thể sẽ chỉ thấy các dấu, ô trống hoặc các ký hiệu (lạ :-) ) khác thay vì
Subtitrari Romana / Romanian
ký tự.
Bạn có thể nhấp vào đây đề thử với mã khác.
CD #11
00:00:40,250 --> 00:00:42,500
O DUMINIC DE POMIN
2
00:00:42,600 --> 00:00:48,600
Traducerea i adaptarea:
wraithblade, BRiLi, ac1dburn @ iDVD Team
3
00:01:09,403 --> 00:01:12,338
Nu-mi aduc aminte cnd a
mers ultima dat chestia asta.
4
00:01:12,673 --> 00:01:15,039
Fiule, ai talent.
5
00:01:15,943 --> 00:01:17,774
Omul tu, pe de alt parte...
6
00:01:19,112 --> 00:01:22,912
F-mi o favoare,
ast-sear, cnd nchizi,
7
00:01:23,116 --> 00:01:27,416
verific de dou ori i
asigur-te c-i nchis peste tot.