If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Cảnh báo! Trang này chứa
Serbian Subtitle
chữ.
Nếu thiếu sự hỗ trợ từ trình duyệt, bạn có thể sẽ chỉ thấy các dấu, ô trống hoặc các ký hiệu (lạ :-) ) khác thay vì
Serbian Subtitle
ký tự.
Bạn có thể nhấp vào đây đề thử với mã khác.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:36,903 --> 00:00:39,080
Ja sam Erika Bejn
i, kao sTo znaTe,
2
00:00:39,120 --> 00:00:39,997
hodam gradom.
3
00:00:41,574 --> 00:00:44,623
Jadikujem i bogoradim,
hodam i gledam.
4
00:00:44,624 --> 00:00:47,672
Svedocim svim lepoTama
5
00:00:47,981 --> 00:00:50,320
i ruznocama koje
nesTaju iz naseg
6
00:00:50,360 --> 00:00:51,473
voljenog grada.
7
00:00:52,685 --> 00:00:55,381
Prosla nedelja me je odvela do
velikih dubina IsT Rivera gde
8
00:00:55,688 --> 00:00:58,919
DimiTri Pencenko plivao svoje
juTarnje krugove, kao sTo je
9
00:00:59,292 --> 00:01:02,160
svakog juTra od
1960. Danas sam
10
00:01:02,200 --> 00:01:04,855
prosla pored juTra
sa skelama
11
00:01:05,331 --> 00:01:10,769
ispred onoga sTo je bio hoTel
Plaza i seTila sam se Eloiz.
12
00:01:11,838 --> 00:01:14,360
SeTila sam se Eloiz
K. Tompsona.
13
00:01:14,400 --> 00:01:17,276
Eloiz koja je zivela
u hoTelu Plaza.
14
00:01:17,844 --> 00:01:20,320
Sa psicem Vinijem i
rodiTeljima koji
15
00:01:20,360 --> 00:01:23,043
nikada nisu bili Tu i
engleskom dadiljom
16
00:01:23,483 --> 00:01:26,920
koja je imala osam
harfi stvorenih
17
00:01:26,960 --> 00:01:29,046
od kosTiju, Ta Eloiz.