자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
trang tải phụ đề cá nhân
Thêm phụ đề Editors Các câu hỏi thường gặp Những phim hay nhất Phim mới Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Phụ đề choBig Nothing
Thông tin chi tiết về film: (2006)
Tên gốc
Big Nothing
Tên khác
Big Nothing
Buy Big Nothing
on DVD
Thêm tên khác
Xem thông tin phim tại www.imdb.com
Xem trailer tại www.imdb.com
15 phụ đề của phim Big Nothing


Also check the Best Movies 2006

 
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Bạn không tìm thấy phụ đề bạn cần?
Thêm phụ đề của bạn cho phim n y hoặc sẽ được thông báo khi chúng tôi có thêm phụ đề mới. Hoặc sử dụng form tìm kiếm để tìm phụ đề trong số các site cung cấp phụ đề lớn nhất trên internet

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Cảnh báo!
Trang này chứa Subtitrari Romana / Romanian chữ.
Nếu thiếu sự hỗ trợ từ trình duyệt, bạn có thể sẽ chỉ thấy các dấu, ô trống hoặc các ký hiệu (lạ :-) ) khác thay vì Subtitrari Romana / Romanian ký tự.
Bạn có thể nhấp vào đây đề thử với mã khác.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:52,800 --> 00:00:54,836
Numele meu e Charlie Wood...

2
00:00:58,600 --> 00:01:00,989
i cred c am fcut o mare greeal.

3
00:01:45,040 --> 00:01:47,679
Mai sus...

4
00:01:47,800 --> 00:01:51,509
- Nu pot, scumpo.
Dac urc mai sus ajung la lun.

5
00:01:51,640 --> 00:01:53,471
- i te loveti la cap?

6
00:01:57,000 --> 00:01:59,673
-Aa e, fat deteaptce eti!
i o s m lovesc la cap.

7
00:02:12,960 --> 00:02:16,794
Oh, bun! EmiIy, uite cine e.

8
00:02:16,920 --> 00:02:19,388
- Bun, Isabella.
- Bun, Emilita.

9
00:02:19,520 --> 00:02:22,239
- Aa... Bun, ce mai faci?
- Bun, minunat.

10
00:02:22,360 --> 00:02:26,148
n regul, i-am luat prnzul,
i un termos plin cu suc de mere,

11
00:02:26,280 --> 00:02:29,670
ppua ei Elmo, pe domnul Frizzles,
12 struguri...

12
00:02:29,800 --> 00:02:32,439
Am neles, domnule Wood.

13
00:02:32,560 --> 00:02:35,199
- Mulumesc, ne vedem la 5:00.
- Bine.

14
00:02:35,320 --> 00:02:38,676
n regul, scumpo. Vino aici.
Bate palma...

15
00:03:02,640 --> 00:03:05,677
Mai nti Vduva din Wioming,
i acum Groparul din Oregon.

16
00:03:05,800 --> 00:03:08,394
Tocmai au scos o fat moart
din rezervor.

17
00:03:08,520 --> 00:03:10,317
Doamne! Sinucidere?

18
00:03:10,440 --> 00:03:15,355
- Dac ea i-a cioprit braele i picioarele
nainte s se spnzure, poate c da.

19
00:03:15,480 --> 00:03:19,155
- Pen, em mnnc aici.
- Ei cred c e Groparul din Oregon.

20
00:03:19,280 --> 00:03:21,430
Asta e cea de-a patra fat
n decurs de ase luni.

21
00:03:21,560 --> 00:03:23,835
Fiecare dintre ele au fost mutilate
i le-au fost tiate membrele...

22
00:03:23,960 --> 00:03:27,316
- Pen! Pen!
- Oh, mi pare ru, scumpo.

23
00:03:28,480 --> 00:03:32,712
Ascult, Charlie. Nu trebuie
s faci asta, s tii.

24
00:03:32,840 --> 00:03:35,400
- Normal c pot, nu putem
s trim numai cu un venit.

25
00:03:35,520 --> 00:03:38,273
De cte ori i-ai dat lui
Emily spaghete?

26
00:03:38,400 --> 00:03:40,391
Dar ei i place spaghetele.

27
00:03:41,440 --> 00:03:44,398
Scumpo, crede-m...
Odat ce or s-i cumpere cartea..

28
00:03:44,520 --> 00:03:48,354
Nici nu publicist nu a sunat, Pen.
Nici mcar unul.

29
00:03:48,480 --> 00:03:52,792
Termenul de ,,gaur neagr''
are origini foarte recente.

30
00:03:52,920 --> 00:03:57,072
i a fost inventat n anul 1969
de ctre omul de tiin american John...

31
00:04:13,880 --> 00:04:17,555
Ne ocupm de aproape
200,000 de apeluri pe zi.

32
00:04:17,680 --> 00:04:21,753
i acestea sunt liniile telefonice
ctre unele dintre cele mai mai companii.

33
00:04:21,880 --> 00:04:26,317
- Sentel Online. Melanie la telefon...
Cu ce v pot ajuta?

34
00:04:26,440 --> 00:04:28,795
nc o dat numele meu e Melanie.
S avei o zi minunat.

35
00:04:28,920 --> 00:04:31,957
Angajai numai femei
pe nume Melanie?

36
00:04:32,080 --> 00:04:36,710
Este un truc al meseriei. Le place s
cread c e aceiai persoan.

37
00:04:36,840 --> 00:04:39,957
Aceasta e seciunea Melanie
i John,

38
00:04:40,080 --> 00:04:43,197
i tu o s stai aici
cu Jennifer i Stephen.

39
00:04:43,320 --> 00:04:45,550
Aici stai tu.

40
00:04:47,720 --> 00:04:51,190
Cum adic aici stau eu?
Mi s-a spus c o s fiu supraveghetoare.

41
00:04:51,320 --> 00:04:56,110
Trebuie s petreci ase luni
n tranee

42
00:04:56,240 --> 00:04:59,471
aninte ca s dai interviu
pentru supraveghetor.

43
00:04:59,600 --> 00:05:01,909
Dar eu am o diplom.

44
00:05:02,040 --> 00:05:05,589
i cu siguran...
- Auzi, vrei slujba asta sau nu?

45
00:05:07,360 --> 00:05:09,635
- Da.
- Minunat!

46
00:05:09,760 --> 00:05:11,796
Gus o s te ajute s
i ncepi treaba.

47
00:05:11,920 --> 00:05:14,673
- n

For more click on this link


Movie Trailer for Big Nothing

Movie Trailers service by AllSubs.org : Big Nothing Movie Trailer


Xem 1000 tìm kiếm gần đây nhất
  Giới thiệu với bạn bè
  Giới thiệu với bạn bè

Chọn ngôn ngữ của phụ đề

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Phim: 821452           |            Phụ đề: 81760           |            Tên khác: 1453693          |           Xem: 30349143         |          Tìm kiếm: 16687848         |

Giúp đỡ chúng tôi | Nói về chúng tôi | Các điều khoản | Các câu hỏi thường gặp | Liên hệ | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Vietnamese sites