자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
trang tải phụ đề cá nhân
Thêm phụ đề Editors Các câu hỏi thường gặp Những phim hay nhất Phim mới Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?

Phụ đề choProvoked: A True Story
Thông tin chi tiết về film: 2006
Tên gốc
Provoked: A True Story
Tên khác
Provoked / Provoked A True Story
IMDB Id đang chờ được kiểm tra
Thêm tên khác
1 phụ đề của phim Provoked: A True Story


Also check the Best Movies 2006

 
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
Advertisement


 
Additional subtitles from AllSubs.org
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Provoked A True Story (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD
- sub - EN [DivXForever].zip


Download
Preview
Share
Advertisement
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 20480-Provoked A True Story ( English Subtitles ).zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Provoked: A True Story.zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Provoked: A True Story - 2006 - 1CD - Hebrew - he -
28d5e065fc12612720e7f615d5292e1d.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Provoked: A True Story - 2006 - 1CD - Portuguese - pt -
4fcdabb76be8f7b9a84e8c6f66626e80.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Provoked: A True Story - 2006 - 1CD - English - en -
c6f2ad5a3942fa0d071f66a3c7452b0b.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Provoked: A True Story - 2006 - - Slovak - sk -
18dab55aff62ba2a42b56eb37f39a176.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 41692-Provoked__A_True_Story_(2006)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 177050_Provoked%253A%2BA%2BTrue%2BStory.zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 116326.zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 78131.zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 50132.zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 141150_Provoked%253A%2BA%2BTrue%2BStory.zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 41692-Provoked__A_True_Story_(2006)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 41692-Provoked__A_True_Story_(2006)-23_97_FPS.zip

Download
Preview
Share
6 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Provoked__A_True_Story.zip

Download
Preview
Share
Bạn không tìm thấy phụ đề bạn cần?
Thêm phụ đề của bạn cho phim n y hoặc sẽ được thông báo khi chúng tôi có thêm phụ đề mới. Hoặc sử dụng form tìm kiếm để tìm phụ đề trong số các site cung cấp phụ đề lớn nhất trên internet


 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Cảnh báo!
Trang này chứa English Subtitles chữ.
Nếu thiếu sự hỗ trợ từ trình duyệt, bạn có thể sẽ chỉ thấy các dấu, ô trống hoặc các ký hiệu (lạ :-) ) khác thay vì English Subtitles ký tự.
Bạn có thể nhấp vào đây đề thử với mã khác.


CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:02:05,825 --> 00:02:07,588
He hasn't said a word since we found her

2
00:02:17,170 --> 00:02:21,573
Ms. Alvadia. Are you alright?

3
00:02:25,812 --> 00:02:27,439
l am police constable, O'Connor!

4
00:02:34,621 --> 00:02:35,883
l think we need to get herto hospital

5
00:02:43,963 --> 00:02:44,793
You are okay!

6
00:02:45,498 --> 00:02:46,260
l am going to die

7
00:02:50,703 --> 00:02:52,637
We are going to find someone here to talk to you

8
00:02:53,840 --> 00:02:54,636
Alright!

9
00:02:55,208 --> 00:02:55,674
Bitch.!

10
00:02:56,242 --> 00:02:56,708
What?

11
00:02:57,210 --> 00:02:58,234
Bitch tried to call me!

12
00:03:18,698 --> 00:03:19,995
Oh....How can it be?

13
00:03:20,366 --> 00:03:21,390
This is where it started

14
00:03:22,035 --> 00:03:23,832
The victim sprang out of bed

15
00:03:24,270 --> 00:03:25,294
And fled down the stairs..

16
00:03:25,872 --> 00:03:28,363
managing to set fire the everything
where he touched down the way

17
00:03:29,375 --> 00:03:30,467
Before finally...

18
00:03:30,977 --> 00:03:32,205
Ending up in a quivering heat..

19
00:03:32,712 --> 00:03:33,770
from the front loan and outside

20
00:03:39,319 --> 00:03:42,015
because he was 500 degrees somwhere

21
00:03:43,022 --> 00:03:44,080
Case is solved!

22
00:03:45,091 --> 00:03:46,353
That is what l thought first..

23
00:03:46,993 --> 00:03:48,517
But look again!

24
00:04:00,006 --> 00:04:01,974
Not exactly flash clean, is it?

25
00:04:04,911 --> 00:04:06,173
Where is the wife?

26
00:04:08,381 --> 00:04:09,541
l will be back in a minute!

27
00:04:38,077 --> 00:04:39,476
You know why could you use this?

28
00:04:49,956 --> 00:04:51,514
l know they are handful

29
00:04:52,659 --> 00:04:54,149
Boys are always the hardest

30
00:04:56,863 --> 00:04:57,921
My name is James!

31
00:04:59,165 --> 00:05:00,154
Can you tell me yours?

32
00:05:04,737 --> 00:05:06,136
lt's okay!

33
00:05:07,473 --> 00:05:09,839
l don't need to say anything if you don't want to!

34
00:05:14,747 --> 00:05:15,679
Kiran!

35
00:05:16,416 --> 00:05:17,314
Sorry!

36
00:05:19,752 --> 00:05:20,878
My name...Kiran!

37
00:05:28,261 --> 00:05:29,489
What happened?

38
00:05:30,797 --> 00:05:31,923
Say something, girl!

39
00:05:32,665 --> 00:05:34,030
What happened to you?

40
00:05:35,301 --> 00:05:36,598
Kiran Jeet!

41
00:05:37,303 --> 00:05:38,429
What wrong with her...
ls she hurt?

42
00:05:39,739 --> 00:05:40,467
Who are you?

43
00:05:40,940 --> 00:05:41,599
Mother-in-law...
Who are you?

44
00:05:42,842 --> 00:05:44,469
Kiran Jeet Adavalia!

45
00:05:45,878 --> 00:05:47,709
And Mrs. Adavalia!

46
00:05:48,815 --> 00:05:51,045
l am detective sargeant...come with me!

47
00:05:51,684 --> 00:05:53,618
Mrs. Adavalia...please

48
00:05:54,220 --> 00:05:57,189
Kiran..What do they want?

49
00:06:18,411 --> 00:06:21,039
Kiran Jeet...Kiran Jeet.!

50
00:06:21,647 --> 00:06:23,046
Why are you taking her?

51
00:06:49,909 --> 00:06:52,434
Avadalia into the ...court!

52
00:06:52,912 --> 00:06:54,971
lt is now 9:30 am., Tuesday

53
00:06:55,381 --> 00:06:57,474
the 19th May, 1989

54
00:06:57,884 --> 00:06:58,851
My name is detective Sargeant, Maiz

55
00:06:59,252 --> 00:07:01,379
Also present in the room is constable,
James O'Connor observering

56
00:07:03,289 --> 00:07:06,281
Mrs. Alavadia is aware why this
interview is being conducted

57
00:07:06,993 --> 00:07:09,120
with sargaeant present!

58
00:07:09,929 --> 00:07:12,955
Mrs. Alavadia..there was a fire..

59
00:07:13,666 --> 00:07:15,293
...at your home last night

60
00:07:16,102 --> 00:07:17,592
Your husband was very badly injured

61
00:07:19,205 --> 00:07:22,606
Have you

For more click on this link


Movie Trailer for Provoked: A True Story

Movie Trailers service by AllSubs.org : Provoked: A True Story Movie Trailer

Watch Movies Online

Xem 1000 tìm kiếm gần đây nhất
  Giới thiệu với bạn bè
  Giới thiệu với bạn bè

Chọn ngôn ngữ của phụ đề

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Phim: 821452           |            Phụ đề: 81760           |            Tên khác: 1453693          |           Xem: 30349143         |          Tìm kiếm: 16687848         |

Giúp đỡ chúng tôi | Nói về chúng tôi | Các điều khoản | Các câu hỏi thường gặp | Liên hệ | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Free Lyrics for songs | Song lyrics database

Vietnamese sites