자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
trang tải phụ đề cá nhân
Thêm phụ đề Editors Các câu hỏi thường gặp Những phim hay nhất Phim mới Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?

Phụ đề choJanghwa, Hongryeon
Thông tin chi tiết về film: (2003)
Tên gốc
Janghwa, Hongryeon
Tên khác
A Tale Of Two Sisters / Janghwa Hongryeon / Tale Of Two Sisters / Tale Of Two Sisters, A / Two Sisters
Thêm tên khác
Xem thông tin phim tại www.imdb.com
Xem trailer tại www.imdb.com
2 phụ đề của phim Janghwa, Hongryeon


Also check the Best Movies 2003

 
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share
Advertisement
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : n/a /
Added by Fai

Download
Preview
Share


 
Additional subtitles from AllSubs.org
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 16118-Janghwa Hongryeon ( English Subtitles ).zip

Download
Preview
Share
Advertisement
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 16119-Janghwa Hongryeon ( English Subtitles ).zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa Hongryeon (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD -
srt - EN [DivXForever].zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa Hongryeon (2003) - Zerothh - 23.976fps - 1CD -
srt - TR [DivXForever].zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa, Hongryeon - 2003 - 1CD - Spanish - es -
957c47ad701af4688184e38bbbad51e8.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: janghwa.hongryeon.(2003).eng.1cd.(989).zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: janghwa.hongryeon.(2003).eng.1cd.(989).zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa, Hongryeon - 2003 - 1CD - Czech - cz -
8693c04908a2bfc4be4cd7efc5711364.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: janghwa.hongryeon.(2003).spa.1cd.(988).zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa Hongryeon (2003) - Zerothh - 25fps - 1CD - srt
- TR [DivXForever].zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa, Hongryeon - 2003 - 1CD - Czech - cz -
e000e59c1e25e908de4bb52715014646.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa, Hongryeon - 2003 - 1CD - Czech - cz -
ecbd6a7c72666d8919013ab4b78dd769.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa, Hongryeon - 2003 - 1CD - Czech - cz -
017ce4f4ed40af2a6d54ab8ff30bc432.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa, Hongryeon - 2003 - 1CD - Czech - cz -
dfd903a019778a028bed87ff7829b4f4.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: janghwa.hongryeon.(2003).eng.1cd.(989).zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: janghwa.hongryeon.(2003).spa.1cd.(988).zip

Download
Preview
Share
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa, Hongryeon - 2003 - 2CD - Czech - cz -
d9cf7d589371a6f3b000d0351b37498f.zip


Download
Preview
Share
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: janghwa.hongryeon.(2003).eng.2cd.(74).zip

Download
Preview
Share
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: janghwa.hongryeon.(2003).spa.1cd.(988).zip

Download
Preview
Share
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa Hongryeon (2003) - Zerothh - 23.976fps - 2CD -
sub - TR [DivXForever].zip


Download
Preview
Share
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: janghwa.hongryeon.(2003).eng.2cd.(74).zip

Download
Preview
Share
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa, Hongryeon (2003) hr.zip

Download
Preview
Share
2 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa Hongryeon (2003) - DVDRip - 23.976fps - 2CD -
srt - EN [DivXForever].zip


Download
Preview
Share
3 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: janghwa.hongryeon.(2003).eng.2cd.(74).zip

Download
Preview
Share
4 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Janghwa, Hongryeon - 2003 - 4CD - Czech - cz -
397ce9f56c602d351aa8d262f702cfc8.zip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: Ataleoftwosistersjanghwahongryeon-Brazilianportuguese.z
ip


Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: d98841ab26657b87a89b0a5009e67e76.zip

Download
Preview
Share
1 Đĩa Khung hình/Định dạng : N/A / N/A
Added by AllSubs.org
Filename: 100010680.zip

Download
Preview
Share
Bạn không tìm thấy phụ đề bạn cần?
Thêm phụ đề của bạn cho phim n y hoặc sẽ được thông báo khi chúng tôi có thêm phụ đề mới. Hoặc sử dụng form tìm kiếm để tìm phụ đề trong số các site cung cấp phụ đề lớn nhất trên internet


 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Cảnh báo!
Trang này chứa English Subtitles chữ.
Nếu thiếu sự hỗ trợ từ trình duyệt, bạn có thể sẽ chỉ thấy các dấu, ô trống hoặc các ký hiệu (lạ :-) ) khác thay vì English Subtitles ký tự.
Bạn có thể nhấp vào đây đề thử với mã khác.


CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:03:20,433 --> 00:03:25,200
How was your day today?
How was it?

2
00:03:31,344 --> 00:03:36,213
Well then, shall we talk?

3
00:03:38,751 --> 00:03:41,311
First, tell me about yourself

4
00:03:44,457 --> 00:03:47,722
Who do you think you are?

5
00:03:58,271 --> 00:04:02,571
Do you know who this is?

6
00:04:12,118 --> 00:04:13,779
Don't know?

7
00:04:14,420 --> 00:04:16,581
It's your family

8
00:04:17,523 --> 00:04:19,684
Want to see it again?

9
00:04:24,430 --> 00:04:26,295
Fine then

10
00:04:30,837 --> 00:04:34,705
Can you tell me

11
00:04:34,841 --> 00:04:37,207
about that day?

12
00:04:40,747 --> 00:04:43,614
About what happened?

13
00:04:48,454 --> 00:04:51,719
You should be able
to remember it clearly

14
00:04:52,759 --> 00:04:57,219
It's okay

15
00:04:58,064 --> 00:04:59,964
From now on

16
00:05:00,099 --> 00:05:05,969
tell me what happened

17
00:06:59,952 --> 00:07:01,442
Aren't you getting out?

18
00:08:58,638 --> 00:09:00,230
Su-yeon

19
00:09:01,874 --> 00:09:03,535
Su-yeon!

20
00:09:56,529 --> 00:09:58,190
It's so pretty

21
00:10:30,963 --> 00:10:32,521
Give me your hand

22
00:10:35,968 --> 00:10:37,526
The other one

23
00:10:46,178 --> 00:10:47,736
Why?

24
00:10:58,190 --> 00:10:59,555
Su-mi!

25
00:12:01,721 --> 00:12:03,882
Welcome home!

26
00:12:04,023 --> 00:12:06,287
It's been such a long time

27
00:12:06,425 --> 00:12:08,188
You've changed
so much, Su-yeon

28
00:12:08,327 --> 00:12:10,386
You've gotten prettier...

29
00:12:10,629 --> 00:12:12,494
But you two
really disappointed me

30
00:12:12,631 --> 00:12:14,792
I waited all day for you two

31
00:12:14,934 --> 00:12:16,595
cooking and cleaning the house

32
00:12:16,736 --> 00:12:18,704
but why didn't
you say hi first?

33
00:12:18,838 --> 00:12:20,897
What did you do?

34
00:12:21,040 --> 00:12:22,803
Were you at the wharf?

35
00:12:23,642 --> 00:12:26,110
You should've changed first
before you went outside

36
00:12:26,245 --> 00:12:28,304
Anyway

37
00:12:29,348 --> 00:12:33,512
welcome back home

38
00:12:50,669 --> 00:12:52,933
Is something wrong?

39
00:12:54,774 --> 00:12:57,038
I see you've gotten better

40
00:12:57,376 --> 00:13:00,277
I'm so glad
you feel better now

41
00:13:01,914 --> 00:13:05,179
You're taking after your mom

42
00:13:09,021 --> 00:13:11,888
You're feeling
a lot better too, right?

43
00:13:12,825 --> 00:13:15,794
Right
I bet you're both tired

44
00:13:15,928 --> 00:13:19,091
Get some rest
and come down for dinner

45
00:13:19,231 --> 00:13:22,200
I'm preparing a
special dinner

46
00:13:22,334 --> 00:13:24,700
But, you should
give me some time

47
00:13:24,837 --> 00:13:27,897
There's a lot to prepare

48
00:16:41,834 --> 00:16:44,098
We just got back

49
00:16:45,137 --> 00:16:48,504
Things don't look
so good right now

50
00:16:49,541 --> 00:16:52,510
It wouldn't help much
if you came

51
00:16:53,746 --> 00:16:57,113
Yeah, I know

52
00:16:58,350 --> 00:17:02,343
Let's talk later
I should go

53
00:17:03,989 --> 00:17:07,152
So you're doing okay, right?

54
00:17:07,292 --> 00:17:08,759
Did I tell you?

55
00:17:09,995 --> 00:17:13,362
Sun-kyu and his wife
are coming over

56
00:17:15,100 --> 00:17:18,558
lt'll be alright
I'll take care of it

57
00:17:18,704 --> 00:17:20,865
Okay, bye

58
00:18:16,795 --> 00:18:17,853
Oh right!

59
00:18:18,097 --> 00:18:20,361
I invited Sun-kyu and his wife over

60
00:18:20,499 --> 00:18:22,763
for dinner this weekend

61
00:18:23,902 --> 00:18:24,960
Really?

62
00:18:25,104 --> 00:18:27,868
It'll be nice for them to
see the girls after so long

63
00:18:28,006 --> 00:18:30,372
And to catch up on

For more click on this link


CD #2
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:04,137 --> 00:00:08,904
Everyone in the neighborhood
laughed so much back then

2
00:00:09,042 --> 00:00:10,100
But when...

3
00:00:10,244 --> 00:00:13,611
But when he was little
he saw him doing that once

4
00:00:13,747 --> 00:00:17,114
He saw him doing that once
and then he ran together

5
00:00:17,251 --> 00:00:19,515
with that crazy guy

6
00:00:23,056 --> 00:00:26,753
Our mom saw that
and she almost passed out

7
00:00:27,094 --> 00:00:29,255
Do you remember?

8
00:00:29,596 --> 00:00:31,655
You remember, right?

9
00:00:33,800 --> 00:00:35,768
Say something

10
00:00:35,902 --> 00:00:37,767
Don't you remember?

11
00:00:38,205 --> 00:00:42,665
You remember, right?

12
00:00:47,114 --> 00:00:48,979
No

13
00:00:49,116 --> 00:00:50,583
I don't remember

14
00:00:52,119 --> 00:00:53,586
What?

15
00:00:57,924 --> 00:01:01,485
I said I don't remember

16
00:01:24,951 --> 00:01:26,942
Why don't you remember?

17
00:01:34,294 --> 00:01:36,558
Are you crazy?

18
00:02:05,625 --> 00:02:06,592
Mi-hee!

19
00:02:13,633 --> 00:02:15,066
Mi-hee!

20
00:02:16,236 --> 00:02:17,601
Wait, hold on to her

21
00:02:17,738 --> 00:02:19,501
- What's wrong?
- Wake up!

22
00:02:21,641 --> 00:02:23,108
Bring some water

23
00:02:23,243 --> 00:02:24,608
Are you alright, Mi-hee?

24
00:02:27,681 --> 00:02:29,046
Water, water

25
00:02:57,010 --> 00:02:58,978
I'm sorry, it's all my fault

26
00:03:11,324 --> 00:03:12,791
Mi-hee!

27
00:03:13,126 --> 00:03:14,491
It's okay

28
00:03:20,434 --> 00:03:23,403
It's alright, Mi-hee

29
00:03:24,037 --> 00:03:25,937
It's alright

30
00:04:06,213 --> 00:04:08,579
I'm sorry

31
00:04:10,617 --> 00:04:13,720
I didn't want to come
but your father begged me to

32
00:04:13,720 --> 00:04:16,018
so I had no choice

33
00:04:16,723 --> 00:04:19,487
- Honey
- Yes?

34
00:04:20,227 --> 00:04:23,993
I saw something strange
in that house

35
00:04:24,130 --> 00:04:26,690
What did you see?

36
00:04:26,833 --> 00:04:30,291
There was a girl
under the sink

37
00:04:51,258 --> 00:04:53,123
Just go in

38
00:08:40,920 --> 00:08:44,686
- Can't you just stay here?
- Why?

39
00:08:45,024 --> 00:08:46,889
It's strange

40
00:08:47,127 --> 00:08:49,186
What's strange?

41
00:08:49,429 --> 00:08:51,192
It's strange

42
00:08:51,731 --> 00:08:53,995
After the girls came down

43
00:08:54,134 --> 00:08:56,796
weird things have been
happening in this house

44
00:08:57,537 --> 00:09:00,199
Don't say stupid things

45
00:09:00,340 --> 00:09:02,604
Didn't you see it?

46
00:09:02,942 --> 00:09:07,402
You're just having a hard time adjusting
You'll get better if you rest

47
00:09:07,547 --> 00:09:09,412
No

48
00:09:10,450 --> 00:09:15,717
There's something
in this house

49
00:09:19,659 --> 00:09:23,220
I'll look around,
so lie down

50
00:11:40,500 --> 00:11:42,058
Open the door!

51
00:11:42,201 --> 00:11:43,668
Open it!

52
00:11:44,704 --> 00:11:46,262
Open the god damn door!

53
00:11:53,613 --> 00:11:55,080
I'll show you

54
00:13:11,624 --> 00:13:13,285
Get up!

55
00:13:16,529 --> 00:13:18,394
Get off the bed

56
00:13:21,234 --> 00:13:22,701
Get off now!

57
00:13:26,672 --> 00:13:28,640
I said now!

58
00:13:52,999 --> 00:13:56,059
Come here, right now!

59
00:14:00,006 --> 00:14:01,769
You pest...

60
00:14:12,118 --> 00:14:13,483
Talk!

61
00:14:18,024 --> 00:14:21,391
A person can't get any rest
around this household

62
00:14:25,531 --> 00:14:28,989
Tell me
Who did it?

63
00:14:31,337 --> 00:14:32,702
Who did it?

64
00:14:34,140 --> 00:14:35,300
Who?
Better tell me the truth

65
00:14:35,441 --> 00:14:37,705
Who did it!

66
00:14:38,344 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Janghwa, Hongryeon

Movie Trailers service by AllSubs.org : Janghwa, Hongryeon Movie Trailer

Watch Movies Online

Xem 1000 tìm kiếm gần đây nhất
  Giới thiệu với bạn bè
  Giới thiệu với bạn bè

Chọn ngôn ngữ của phụ đề

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Phim: 821452           |            Phụ đề: 81760           |            Tên khác: 1453693          |           Xem: 30349143         |          Tìm kiếm: 16687848         |

Giúp đỡ chúng tôi | Nói về chúng tôi | Các điều khoản | Các câu hỏi thường gặp | Liên hệ | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Free Lyrics for songs | Song lyrics database

Vietnamese sites