Hinweis!
Diese Seite enthält
French / Français Sous-titres
Text.
Ohne entsprechender "Rendering" Unterstützung werden Fragezeichen, Kästchen, oder andere ungewöhnliche Symbole angezeigt anstatt von
French / Français Sous-titres
Zeichen.
Bitte klicke hier um die Seite mit einem andren Code zu sehen:
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Français / French Subtitles
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:32,300 --> 00:00:34,800
Millime jour d'tat de sige Seattle.
2
00:00:34,900 --> 00:00:38,100
Les musulmans exigent le retrait
des troupes d'occupation des Mosques.
3
00:00:38,200 --> 00:00:40,700
Le projet de loi sur la scurit
du territoire a t ratifi.
4
00:00:40,700 --> 00:00:43,500
Aprs huit ans de fermeture
de nos frontires,
5
00:00:43,500 --> 00:00:46,500
la dportation des immigrs
clandestins reste d'actualit.
6
00:00:46,500 --> 00:00:48,500
Bonjour, le titre principal
de notre journal :
7
00:00:48,600 --> 00:00:50,700
Aujourd'hui, la terre entire
est frappe de stupeur
8
00:00:50,800 --> 00:00:54,200
l'annonce de la mort de Diego Ricardo,
la personne la plus jeune du monde.
9
00:00:54,400 --> 00:00:57,900
Diego a t poignard la sortie
d'un bar de Buenos Aires, aprs
10
00:00:58,000 --> 00:01:00,400
avoir refus de signer un autographe.
11
00:01:00,700 --> 00:01:02,800
- Des tmoins rapportent que Diego...
- Excusez-moi !
12
00:01:02,900 --> 00:01:05,800
a crach au visage d'un fan
qui lui demandait un autographe.
13
00:01:06,100 --> 00:01:09,500
Il a t tu dans la bagarre
qui s'en est suivie...
14
00:01:09,500 --> 00:01:11,400
Un caf noir, s'il vous plat !
15
00:01:12,200 --> 00:01:17,200
N en 2009, fils de Marcello et
Sylvia Ricardo couple d'ouvriers
16
00:01:17,200 --> 00:01:19,400
dsormais clbres,
rsidant Mendoza.
17
00:01:19,400 --> 00:01:23,500
Diego s'est oppos toute sa vie
la notorit qui lui valut le titre
18
00:01:23,600 --> 00:01:25,900
de personne la plus jeune du monde.
19
00:01:30,200 --> 00:01:35,400
Diego Ricardo, le cadet de l'humanit
s'est teint l'ge de 18 ans,
20
00:01:35,500 --> 00:01:41,600
2 mois, 20 jours,
16 heures et 8 minutes.
21
00:01:49,400 --> 00:01:56,300
Londres, 16 novembre 2027.
22
00:02:23,500 --> 00:02:27,300
LES FILS DE L'HOMME
23
00:02:58,100 --> 00:03:02,000
Tout au long de sa vie,
Diego Ricardo fut le tragique symbole
24
00:03:02,100 --> 00:03:06,300
de 18 ans de strilit
dont souffrait lhumanit,
25
00:03:06,400 --> 00:03:09,800
et de ses consquences dans le monde
dans lequel nous vivons prsent.
26
00:03:09,900 --> 00:03:13,200
Le funeste honneur d'tre la personne
la plus jeune du monde revient
27
00:03:13,200 --> 00:03:18,200
une femme. Elle est ge
de 18 ans, 5 mois et 11 jours.
28
00:03:20,200 --> 00:03:23,000
- Oui ?
- Monsieur Griffith.
29
00:03:24,500 --> 00:03:28,800
Je suis plus pein par la mort
de Diego que je ne laurais pens.
30
00:03:29,500 --> 00:03:33,000
Si a ne vous drange pas,
je prfre finir de travailler chez moi.
31
00:03:48,300 --> 00:03:50,500
Le monde s'est effondr
32
00:03:50,600 --> 00:03:54,400
Seule la Grande-Bretagne
continue de lavant
33
00:04:48,100 --> 00:04:50,300
- H Amigo, quelle joie !
- Jasper.
34
00:04:50,900 --> 00:04:53,300
Content que tu sois l. Viens.
35
00:04:58,200 --> 00:05:01,100
- Tu sais qui a fait le coup ?
- Les Islamistes, les Poissons,
36
00:05:01,100 --> 00:05:02,100
va savoir.
37
00:05:02,100 --> 00:05:03,400
Pour moi, c'tait l'tat.
38
00:05:03,500 --> 00:05:07,000
Quand un politique a des problmes,
une bombe explose.
39
00:05:07,600 --> 00:05:12,000
- C'est la seconde fois en un mois.
- Et toi, a va ?
40
00:05:12,000 --> 00:05:14,200
- C'tait horrible.
- Heureusement que tu aimes
41
00:05:14,300 --> 00:05:16,100
le caf sans crme ni sucre.
42
00:05:17,500 --> 00:05:21,500
Te perdre le mme jour que Diego,
a aurait t trop moche.
43
00:05:22,000 -->
For more click on this link
CD #2 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,800
- Seigneur.
- Srieux, Syd, le gars qui
2
00:00:02,900 --> 00:00:05,500
je vends de l'herbe dit qu'il peut
vous faire entrer Bexil !
3
00:00:05,500 --> 00:00:06,300
Quelle ironie, non ?
4
00:00:06,400 --> 00:00:08,400
On s'vade en prison...
5
00:00:10,900 --> 00:00:13,000
Dlirant.
6
00:00:56,400 --> 00:01:01,000
La vie est un combat
cosmique et mystique.
7
00:01:01,300 --> 00:01:04,300
Entre la Foi et le Hasard.
8
00:01:04,600 --> 00:01:08,500
- Je ne devrais peut-tre pas.
- Mais si, vous pouvez. Allez !
9
00:01:10,300 --> 00:01:11,600
Toussez !
10
00:01:13,900 --> 00:01:15,000
Qu'en dites-vous ?
11
00:01:15,500 --> 00:01:16,600
Fraise !
12
00:01:16,600 --> 00:01:19,600
Fraise !
C'est de la toux la fraise.
13
00:01:21,100 --> 00:01:24,600
- Dlirant.
- Bon, d'un ct il y a la Foi,
14
00:01:25,100 --> 00:01:27,200
- et de l'autre le Hasard.
- Le Ying et le Yang.
15
00:01:27,300 --> 00:01:30,800
- Shiva et Sharti.
- Lennon et Mc Cartney
16
00:01:31,900 --> 00:01:33,300
Regardez !
C'est Julian et Theo.
17
00:01:33,400 --> 00:01:36,200
Oui, Julian et Theo
se sont rencontrs
18
00:01:36,300 --> 00:01:38,700
parmi des millions de manifestants,
par Hasard.
19
00:01:38,800 --> 00:01:41,300
Mais ils taient l pour dfendre
ce quoi ils croyaient.
20
00:01:41,400 --> 00:01:45,200
Au dpart, la Foi :
ils voulaient changer le monde.
21
00:01:45,800 --> 00:01:47,300
Et leur Foi les a maintenus ensemble.
22
00:01:47,800 --> 00:01:51,800
Mais par Hasard,
Dylan est venu au monde.
23
00:01:51,900 --> 00:01:53,000
C'est lui, l ?
24
00:01:53,400 --> 00:01:56,000
Oui, il aurait peu prs votre ge.
25
00:01:56,000 --> 00:01:57,700
Un enfant magique.
26
00:01:58,800 --> 00:02:00,300
Magnifique.
27
00:02:00,800 --> 00:02:04,400
- La Foi mise en pratique.
- Et ensuite ?
28
00:02:04,400 --> 00:02:05,500
Le Hasard.
29
00:02:06,200 --> 00:02:08,300
C'tait leur petit rve :
de toutes petites mains,
30
00:02:08,300 --> 00:02:10,900
de petits pieds,
de petites choses.
31
00:02:14,800 --> 00:02:19,000
En 2008, arriva une pandmie de grippe.
32
00:02:21,100 --> 00:02:25,400
- Et par Hasard, il mourut.
- Seigneur.
33
00:02:27,300 --> 00:02:32,600
Alors la Foi de Theo
a laiss place au Hasard.
34
00:02:34,000 --> 00:02:39,500
Et voil... pourquoi s'inquiter...
si la vie peut dcider notre place.
35
00:02:40,800 --> 00:02:44,600
- Il a les yeux de Theo.
- Oui, c'est terrible !
36
00:02:45,200 --> 00:02:48,300
Mais vous savez, il y a toujours
une raison tout.
37
00:02:48,300 --> 00:02:51,800
Je ne sais pas. Theo et Julian
venaient souvent avec Dylan...
38
00:03:06,900 --> 00:03:09,000
C'est l'alarme !
Il y a un intrus !
39
00:03:09,100 --> 00:03:11,300
- Qu'est-ce qu'il se passe ?
- Regardez !
40
00:03:15,700 --> 00:03:16,900
Merde !
41
00:03:22,900 --> 00:03:25,500
Jasper, dpche-toi !
42
00:03:29,100 --> 00:03:31,200
O est Janice ?
Prends la route principale,
43
00:03:31,200 --> 00:03:33,300
et suis la carte
que j'ai donne Myriam.
44
00:03:33,400 --> 00:03:34,600
Qu'est-ce que tu racontes ?
45
00:03:34,600 --> 00:03:37,300
Attends Syd la vieille cole
de Watchbelroad Ride.
46
00:03:37,400 --> 00:03:40,100
Donne-lui a, et dis-lui
que c'est "un sale fasciste".
47
00:03:40,100 --> 00:03:42,400
- On va chercher Janice.
- On ne vient pas.
48
00:03:43,500 --> 00:03:45,100
De quoi tu parles ?
49
00:03:45,500 --> 00:03:47,700
- T'as pas besoin d'un boulet.
- Jasper, vous venez.
50
00:03:47,800 --> 00:03:50,400
Il faut gagner du temps.
Je les mettrais sur la mauvaise route.
51
00:03:50,400 --> 00:03:52,000
C'est la meilleure ide.
For more click on this link