자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
скачати
Додати субтитри Редактори FAQ Фільми по року випуску Останні фільми Теги
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Субтитри дляZvezda
Докладніше про фільм: (2002)
Оригінальна Назва
Zvezda
Інша Назва(-и)
Star / Star, The / The Star / Zvezda
Додати IMDB Id
Buy Zvezda
on DVD
Додати іншу назву(-и)
Є 5 субтитр(и) для фільму Zvezda


Also check the Best Movies 2002

 
#1 Zvezda ,
2 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#2 Zvezda ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 25 /
Added by 4808

Download
Preview
Share
#4 Zvezda ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 25 /
Added by Prijatel

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 25 /
Added by 4808

Download
Preview
Share
Ви не можете знайти субтитри, які шукаєте?
Додати Ваші субтитри до цього фільму або повідомляти, коли нові субтитри будуть додані або використайте форму нижче, щоб знайти субтитри на найбільших сайтах субтитрів в Інтернеті.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага!
Ця сторінка містить Macedonian текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість Macedonian букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Macedonian

CD #1
[INFORMATION]
[TITLE] Zvezda -2002
[AUTHOR] prijatel@live.com
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH] http://www.imdb.com/title/tt0326450/
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:49.38,00:00:52.88
YVEZDA[br]- 2002 -

00:02:34.07,00:02:38.45
Leto vo godinata 1944g. Crvenata[br]armija stigna do zapadniot del[br]na Sovetskiot sojuz.

00:02:38.57,00:02:42.03
Izgleda, deka pominale.[br]Siguren sum, deka e taka.

00:02:42.16,00:02:44.66
Ne e mo`no Mar~enko[br]da ne uspee.

00:02:44.79,00:02:48.46
Sekako. Drugar Poru~nik,[br]"prvi" saka da razgovara so vas.

00:02:48.50,00:02:48.91
Slu{am, drugar "prvi"

00:02:49.83,00:02:52.29
Kako e, Travkine?[br]Dali pomina Mar~enko?

00:02:52.33,00:02:54.09
Seu{te ne.

00:02:54.09,00:02:55.50
[to? Ne se javuvaat?

00:02:55.50,00:02:57.30
Ne, se e tivko.

00:02:57.42,00:03:00.76
Dali e se podgotveno za[br]povlekuvawe ako ja zdogledate[br]crvenata raketa?

00:03:00.97,00:03:02.84
Da, taka e.

00:03:02.97,00:03:05.18
Zna~i, germancite[br]se mirni, neli?

00:04:25.05,00:04:26.97
Kako ti e imeto?

00:04:27.10,00:04:29.93
Vojnik izviduva~, Simakova.

00:04:30.06,00:04:31.35
Kako te vikaat mama i tato?

00:04:31.48,00:04:32.56
Katja.

00:04:32.68,00:04:35.35
Dali si ve}e dolgo na frontot?

00:04:35.48,00:04:37.77
Ova e mojot prv den.

00:04:38.07,00:04:40.36
Ubava si, Katja.

00:04:43.36,00:04:45.70
Daj mi ja rakata!

00:04:47.37,00:04:50.91
Imeto mi e Andrej.

00:04:51.20,00:04:53.62
Kapetan Bra{kin.[br]od komandata na korpusot.

00:04:53.91,00:04:56.08
Se gledame podocna, Katja.

00:05:24.74,00:05:26.99
Lide!

00:05:30.33,00:05:32.54
Lide!

00:05:37.58,00:05:39.71
Ovde sum.[br]Ovde sum, mama.

00:05:42.00,00:05:44.26
Mama, mama.

00:05:44.38,00:05:49.26
Smiri se.[br]Ovde sum so tebe.

00:05:49.39,00:05:52.51
Trgni se.

00:05:52.97,00:05:53.93
Nema zavoj.

00:05:54.85,00:05:56.35
Donesi kai{.

00:05:56.48,00:06:00.56
Izlegov nadvor.[br]Nikogo nema{e.

00:06:02.65,00:06:04.90
Sre}en si.[br]Si pre`iveal.

00:07:09.09,00:07:11.13
Pogri`i se za kowite, razbira{?

00:07:11.13,00:07:12.22
Da.

00:07:12.34,00:07:15.47
Izvesti gi edinicite za naredbata[br]na vrhovniot komandant.

00:07:15.60,00:07:18.35
Prvata edinica koja }e[br]stigne do granicata,

00:07:18.48,00:07:21.60
Ke bide nagradena so odlikuvawe[br]"heroj na sovetskiot sojuz"

00:07:21.73,00:07:24.02
Planirame golema voena[br]operacija,

00:07:24.15,00:07:26.19
koja }e ja nadgleduva[br]glavnata komanda.

00:07:26.32,00:07:28.53
Seu{te nema{ informacii[br]za planovite na neprijatelot.

00:07:28.57,00:07:29.86
Ne{to imame.

00:07:29.99,00:07:31.95
Pravime se {to e[br]vo na{a mo}.

00:07:31.95,00:07:33.07
Dve nedeli pominaa.

00:07:33.20,00:07:35.83
Dve nedeli, i u{te[br]ne znaete skoro ni{to.

00:07:36.12,00:07:38.91
Na~alnikot na korpusot bara[br]ispra}awe na izviduva~i[br]zad neprijatelskata linija.

00:07:38.95,00:07:40.58
Ve}e |i isprativme.[br]Isprativme dve grupi.

00:07:40.58,00:07:42.29
Drugar polkovnik,[br]dozvolete da izvestam.

00:07:42.37,00:07:43.25
Da!

00:07:43.38,00:07:46.00
Seu{te ne se javuvaat,[br]drugar polkovnik.

00:07:49.13,00:07:51.43
Mo`ebi sepak uspeale[br]da se provle~at.

00:07:51.84,00:07:55.10
Dobiv naredba da vi[br]pomognam da organizirate[br]nova grupa izviduva~i.

00:07:55.22,00:07:57.14
Nema kogo da organizirate.

00:07:57.26,00:07:58.02
Nemam pove}e izviduva~i.

00:07:58.06,00:08:00.14
Samo u{te dvajca ostanaa[br]od osumnaeset.

00:08:00.14,00:08:04.77
Mo`ebi za vas 16 lu|e ne se[br]mnogu, za mene sekoj e vreden.

00:08:04.86,00:08:06.94
Imam nekoj lu|e vo rezerva.

00:08:07.07,00:08:09.11
]e dobiete dopolnuvawe[br]so lu|e.

00:08:09.19,00:08:11.82
Blagodaram za pomo{ta,[br]drugar kapetan.

00:08:12.07,00:08:13.86
Dobar den, devojki.

00:08:13.99,00:08:16.78
Ima li

For more click on this link


Movie Trailer for Zvezda

Movie Trailers service by AllSubs.org : Zvezda Movie Trailer


Переглянути останні 1000 пошукових запитів
  озповісти Другові
  озповісти Другові

Виберіть мову Субтитрів

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Фільми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Інші назви: 1453693          |           Переглянути: 30349143         |          Шукати: 16687848         |

translation needed | translation needed | translation needed | FAQ | translation needed | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Ukrainian sites