CD #11
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
SUBS: LFBS
2
00:05:30,001 --> 00:05:34,601
E agora a janela se abre lentamente
3
00:05:34,602 --> 00:05:37,702
e a noite penetra aos poucos.
4
00:05:37,703 --> 00:05:40,503
Suas plpebras pesam...
5
00:05:40,504 --> 00:05:43,904
seus braos esto insensveis e pesados...
6
00:05:43,905 --> 00:05:46,500
suas pernas esto insensveis e pesadas...
7
00:05:47,501 --> 00:05:49,801
e voc dorme.
8
00:05:49,802 --> 00:05:52,500
Um sono profundo.
9
00:06:01,901 --> 00:06:04,001
Est sob hipnose. Luzes, por favor.
10
00:06:05,302 --> 00:06:07,880
Comearei com sugesto ps-hipntica...
11
00:06:07,881 --> 00:06:11,681
e depois, caso seja um bom paciente, a regresso.
12
00:06:11,682 --> 00:06:13,582
Quando ser a prxima aula?
13
00:06:13,583 --> 00:06:15,883
Quarta-feira, senhor.
Quarta-feira.
14
00:06:15,884 --> 00:06:19,684
Sr, Preston, quando eu o acordar,
15
00:06:19,685 --> 00:06:22,985
na primeira vez que disser a palavra "quarta-feira"...
16
00:06:22,986 --> 00:06:25,886
voc tirar seu sapato e meia do p esquerdo e os vestir novamente.
17
00:06:25,887 --> 00:06:29,387
Lembre-se: na primeira vez que disser a palavra "quarta-feira".
18
00:06:29,388 --> 00:06:31,700
Agora, a regresso.
19
00:06:31,701 --> 00:06:35,600
Tentarei transportar o paciente de volta aos seus cinco anos de idade.
20
00:06:35,601 --> 00:06:39,501
Levante-se e vire de costas, por favor.
21
00:06:39,502 --> 00:06:45,402
Quero que volte no tempo ao seu vigsimo aniversrio.
22
00:06:45,403 --> 00:06:47,303
Professor Chabot.
Sem perguntas agora.
23
00:06:47,304 --> 00:06:51,404
Agora mais cinco anos, at os quinze anos.
24
00:06:53,905 --> 00:06:56,805
Mais cinco, at o dcimo.
25
00:06:56,806 --> 00:07:00,405
Mais cinco anos e quando eu contar at 3 e estalar os dedos
26
00:07:00,406 --> 00:07:03,000
ter cinco anos de idade.
27
00:07:03,001 --> 00:07:05,501
Cinco anos de idade.
28
00:07:05,502 --> 00:07:07,302
Seu primeiro dia de escola.
29
00:07:07,303 --> 00:07:13,003
Um... dois...
30
00:07:13,004 --> 00:07:14,604
Me devolve o giz vermelho, Henry.
31
00:07:14,605 --> 00:07:20,305
Anda Henry, devolve o giz ou eu taco a goma em voc e te lambuzo todo!
32
00:07:20,306 --> 00:07:24,206
Sente-se, Preston.
Henry, j disse. No vou mesmo sentar na sua tartaruga.
33
00:07:24,207 --> 00:07:27,607
Professora, faz ele...
O que ela est fazendo? Algum a conhece?
34
00:07:28,908 --> 00:07:30,508
Durma!
35
00:07:32,009 --> 00:07:36,909
Hipnotismo direto muito comum, mas regresso indireta...
36
00:07:36,910 --> 00:07:39,610
no s raro como espantoso.
37
00:07:39,611 --> 00:07:43,111
Escute. Voc no tem mais cinco anos.
38
00:07:43,112 --> 00:07:44,612
o que hoje.
39
00:07:44,613 --> 00:07:48,113
E quando eu contar at 3 e estalar os dedos voc voltar.
40
00:07:48,114 --> 00:07:51,414
Um... dois... trs.
41
00:07:51,415 --> 00:07:53,515
Como se sente?
42
00:07:54,916 --> 00:07:55,916
Bem.
43
00:08:00,000 --> 00:08:04,517
O que aconteceu? Como cheguei aqui ?
Foi hipnotizada por engano.
44
00:08:05,818 --> 00:08:07,318
Engano seu ou meu?
45
00:08:07,319 --> 00:08:09,519
Imagino que ambos um pouco.
46
00:08:09,520 --> 00:08:11,820
Eu abri a janela, mas voc caiu.
47
00:08:14,721 --> 00:08:15,821
Como se chama?
48
00:08:16,022 --> 00:08:18,222
Daisy Gambel.
49
00:08:18,223 --> 00:08:20,523
No estudante de medicina, ?
50
00:08:21,724 --> 00:08:27,524
No. Todo mundo caiu?
No. S voc.
51
00:08:28,825 --> 00:08:30,525
S eu ?
52
00:08:32,126 --> 00:08:35,526
Desculpe. No queria me intrometer mas...
53
00:08:36,227 --> 00:08:39,527
Mil perdes a todos... no queria me meter...
54
00:08:39,528 --> 00:08:42,428
Por favor... continue com sua
For more click on this link
|