If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага! Ця сторінка містить
Subtitrari Romana / Romanian
текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість
Subtitrari Romana / Romanian
букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #11
00:01:38,320 --> 00:01:40,436
i acum lsai-m pace!
2
00:01:52,880 --> 00:01:56,236
COLONELUL
<<>>
3
00:02:07,040 --> 00:02:10,191
E chiar colonelul n retragere Raoul
Duplan. Potaul l-a recunoscut.
4
00:02:10,480 --> 00:02:12,516
Pentru confirmare.
5
00:02:12,640 --> 00:02:16,189
Primise multe scrisori dup prestaia
sa controversat de la televiziune.
6
00:02:16,320 --> 00:02:18,709
- Salut!
- Nici urm de efractie sau de furt.
7
00:02:18,840 --> 00:02:22,310
- Vecinii n-au vzut, n-au auzit.
- Un cartu german din rzboi...
8
00:02:23,080 --> 00:02:26,117
- Ce fel de pistol?
- Probabil un Luger. O s verificm.
9
00:02:26,240 --> 00:02:29,232
"A pltit pentru crimele lui
mpotriva poporului algerian."
10
00:02:29,640 --> 00:02:32,950
Sau: "Guvernul algerian l-a executat
cu ajutorul socialitilor francezi."
11
00:02:34,520 --> 00:02:37,193
"Colonelul avea o amant negres
n Indochina."
12
00:02:37,360 --> 00:02:40,511
- Semnat, "un prieten din poliie".
- Philippe, ai o recomandat!
13
00:02:40,640 --> 00:02:43,712
- Multumesc.
- Asta e emisiunea cu colonelul.
14
00:02:44,120 --> 00:02:46,350
Aici e stirea
pentru jurnalul de sear.