•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Advertisement ----------
----------
Субтитри дляKingdom, The
Докладніше про фільм: (2007)
Оригінальна Назва
Kingdom, The
Інша Назва(-и)
Kingdom / Kingdom, The (2007) / Kingdom / Kingdom 07 / Kingdom 2007 / Kingdom The / Kingdom, The (2007) / La Sombra Del Reino / Le Royaume / Royaume, Le / The Kingdom / The Kingdom 2007 / кралството IMDB Id очікує перевірки
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага! Ця сторінка містить
Croatian Subtitle
текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість
Croatian Subtitle
букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:09,723 --> 00:00:13,687
Nakon osvajanja veeg dijela
Arapskog poluostrva
2
00:00:13,722 --> 00:00:17,754
uz pomo islamskih ratnika vehabista,
Iben Saud osniva
3
00:00:18,123 --> 00:00:20,997
Kraljevstvo Saudijsku Arabiju.
4
00:00:21,032 --> 00:00:25,294
Vehabije su estoki protivnici Zapada
koji ele da se vrate u vrijeme
5
00:00:25,329 --> 00:00:28,625
istog Islama kome nije
prijetio Zapad.
6
00:00:28,660 --> 00:00:32,564
Sluajno smo otkrili naftu.
Traili smo vodu.
7
00:00:33,228 --> 00:00:35,440
Uprkos kritici stranom prisustvu
u Kraljevstvu,
8
00:00:35,441 --> 00:00:38,382
kralj je dozvolio poetak
komercijalne proizvodnje nafte.
9
00:00:38,826 --> 00:00:43,691
Rezultat je prvi savez izmeu
Saudijske Arabije i SAD-a.
10
00:00:44,144 --> 00:00:49,400
Da bi se smjestila radna snaga,
stvorena su prva stambena ograena naselja.
11
00:00:49,435 --> 00:00:52,990
Strogi islamski zakoni van ovih zidova
12
00:00:53,025 --> 00:00:54,825
se ne odnose unutar njih.
13
00:00:54,826 --> 00:00:59,489
Zapad i Istok su se sastali u Egiptu,gdje
su predsjednik SAD-a i saudijski kralj...
14
00:00:59,831 --> 00:01:05,364
ele ameriko prisustvo u svom kraljevstvu
jer smo mi njihova bezbjednost.
15
00:01:05,797 --> 00:01:09,007
Saudijska elita je postala
ozlogaeni veliki potroa
16
00:01:09,008 --> 00:01:12,857
i izgubila kredibilitet i potovanje
meu religioznim konzervativcima.
17
00:01:13,143 --> 00:01:17,907
Kao odgovor amerikoj podri Izraelu u
arapsko-Izraelskom ratu, Muslimani vehabije
18
00:01:17,942 --> 00:01:20,676
su izvrili pritisak na Saudijsku monarhiju
da prestane crpljenje nafte.
19
00:01:20,711 --> 00:01:24,969
Oni koji kontroliu naftu dre
zapadni svijet kao taoca.
20
00:01:26,614 --> 00:01:28,590
Kriza se produbila.
21
00:01:28,625 --> 00:01:32,030
Nafta je bila prioritet
amerike nacionalne bezbjednosti.
22
00:01:32,831 --> 00:01:37,524
Embargo je redefinisao ravnoteu moi
izmeu potroaa i proizvoaa nafte.
23
00:01:37,559 --> 00:01:41,110
Iraka vojska je prela
granicu Kuvajta u zoru.
24
00:01:41,145 --> 00:01:44,949
Osama Bin Laden je ponudio
svoje usluge kraljevskoj porodici.
25
00:01:44,984 --> 00:01:46,593
Rekao je da moe dovesti
svoju vojsku iz Avganistana
26
00:01:46,594 --> 00:01:48,953
i protjera Irake osvajae iz Kuvajta.
27
00:01:49,406 --> 00:01:52,261
Ali Saudijci su dobili bolju
ponudu.
28
00:01:52,721 --> 00:01:55,084
Pola miliona vojske iz SAD-a.
29
00:01:57,678 --> 00:02:01,590
Poto je njegova ponuda odbijena,
Osama je osudio SAD i kraljevsku
30
00:02:01,625 --> 00:02:04,571
porodicu i njihov nesveti savez.
31
00:02:04,572 --> 00:02:09,142
Osama Bin Laden je ponovo ove sedmice
krenuo na Saudijsku kraljevsku porodicu.
32
00:02:09,143 --> 00:02:13,797
Pratili smo od ranih 90-tih...
33
00:02:31,672 --> 00:02:34,418
Kad je postalo jasno da je njih
15 od 19 bilo iz Saudijske Arabije...
34
00:02:34,453 --> 00:02:39,090
to je bila katastrofa. Potpuna katastrofa.
Jer je Bin Laden u tom trenutku
35
00:02:39,125 --> 00:02:41,874
napravio od Saudijske Arabije
u glavama Amerikanaca neprijatelje.
36
00:02:42,303 --> 00:02:45,812
Mi osuujemo taj kukaviki napad...
37
00:02:46,216 --> 00:02:49,014
Kako mogu da kau da su muslimani?
38
00:02:49,311 --> 00:02:54,483
Ovo je nacija u kojoj su tradicija
i modernost u estokom sukobu.
39
00:02:54,484 --> 00:02:56,441
Al Kaida je obuena za bombake napade.
40
00:02:56,442 --> 00:03:01,633
Tim FBI agenata je spreman
da istrai napad u Saudijskoj Arabiji.
41
00:03:03,863 --> 00:03:10,357
Poslednji teroristiki napadi pokazuju veliku
podjelu izmeu pro-amerike monarhije i