If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага! Ця сторінка містить
English Subtitles
текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість
English Subtitles
букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.
CD #11
00:00:45,640 --> 00:00:46,560 Mom!
2
00:00:48,240 --> 00:00:49,960 Mom! Help me.
3
00:00:53,040 --> 00:00:53,960
What is it?
4
00:00:54,040 --> 00:00:56,760
I wasn't dreaming, Walt.
I didn't imagine it.
5
00:00:56,880 --> 00:00:59,880
I heard him. I heard him. I heard him.
I heard Chris.
6
00:01:00,120 --> 00:01:02,640
- I heard him!
- I know.
7
00:01:02,840 --> 00:01:05,240
No. I wasn't imagining it, Walt.
8
00:01:05,680 --> 00:01:08,080
No, I did. He's... He's...
9
00:01:09,240 --> 00:01:11,360
- I heard him!
- Billie.
10
00:03:32,320 --> 00:03:34,280
That's about as far as I can get you.
11
00:03:34,360 --> 00:03:35,920
All right. Thank you.
12
00:03:49,280 --> 00:03:52,480
- You left all your shit on my dash.
- Keep it.
13
00:03:53,440 --> 00:03:54,840
Suit yourself.
14
00:03:55,480 --> 00:03:56,840
Thanks again.
15
00:03:58,760 --> 00:04:00,520
Hey, hold on a minute.
16
00:04:04,600 --> 00:04:07,400
Here, take these.
They'll keep your feet dry.
17
00:04:08,760 --> 00:04:12,480
If you make it out alive, give me a call.
My number's inside the boots.
18
00:04:12,800 --> 00:04:13,920
Thanks.
19
00:08:40,400 --> 00:08:41,480
Hello?
20
00:09:44,440 --> 00:09:47,880
Is there anybody here?
21
00:09:50,680 --> 00:09:52,080
Guess not!
22
00:10:57,880 --> 00:10:59,960
Two years he walks the earth.
23
00:11:06,920 --> 00:11:09,160
No phone, no pool, no pets,