Увага! Ця сторінка містить
Subtitrari Romana / Romanian
текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість
Subtitrari Romana / Romanian
букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1 1
00:01:26,319 --> 00:01:32,587
HORTON
2
00:01:32,736 --> 00:01:39,102
Traducerea i adaptarea:
veveria_bc & biotudor @ www.titrri.ro
3
00:02:47,500 --> 00:02:53,849
Pe 15 mai, n jungla Nool,
n aria zilei, n rcoarea iazului,
4
00:02:53,986 --> 00:02:57,500
blcindu-se, bucurndu-se
de plcerile junglei,
5
00:03:01,095 --> 00:03:04,843
Horton, elefantul,
auzi un zgomot ncet.
6
00:03:15,060 --> 00:03:16,367
Horton!
7
00:03:17,525 --> 00:03:18,873
Bun dimineaa, elevi!
8
00:03:18,960 --> 00:03:20,211
- Suntei pregtii?
- Da!
9
00:03:20,511 --> 00:03:21,633
Srii la bord!
10
00:03:22,511 --> 00:03:24,026
Ferea!
11
00:03:24,386 --> 00:03:25,680
S-a urcat i Tommy...
12
00:03:26,009 --> 00:03:27,226
Katie, eti acolo?
13
00:03:30,040 --> 00:03:31,672
Bun...
14
00:03:33,138 --> 00:03:35,915
Iat-o...
15
00:03:36,112 --> 00:03:38,310
Asta e una din cele mai grozave
creaturi din jungl,
16
00:03:38,445 --> 00:03:40,102
gndacul-frunz.
17
00:03:40,274 --> 00:03:44,682
Pentru a se proteja de prdtori,
se deghizeaz n frunz.
18
00:03:51,189 --> 00:03:53,141
Da' bine se mai ine sta...
19
00:03:53,314 --> 00:03:55,639
Hai, amice! Nu fi timid!
20
00:03:58,478 --> 00:04:00,109
Cred c m-am nelat, copii.
21
00:04:00,520 --> 00:04:03,818
Evident, nu exist
gndaci-frunz n zona asta.
22
00:04:03,931 --> 00:04:06,059
Chiar i un...
S-au aezat pe mine!
23
00:04:06,413 --> 00:04:08,412
Dai-i jos!
24
00:04:10,947 --> 00:04:12,413
Cred c-am nghiit unul.
25
00:04:13,814 --> 00:04:15,691
Tommy, scoate-l!
26
00:04:16,503 --> 00:04:17,509
Bine...
27
00:04:22,521 --> 00:04:25,423
Apoi, opind agale,
veni Cangurul Suprcios,
28
00:04:25,538 --> 00:04:28,137
genul care crede c
tie mai bine dect tine.
29
00:04:28,760 --> 00:04:31,634
Ea fcea fiecare lege,
i impunea toate regulile,
30
00:04:31,752 --> 00:04:35,113
drept autoproclamat ef
al junglei Nool.
31
00:04:36,598 --> 00:04:38,363
Eu de ce nu m pot juca
alturi de ceilali copii, mam?
32
00:04:38,447 --> 00:04:40,018
De cte ori i-am spus c
33
00:04:40,128 --> 00:04:43,551
jungla nu e un loc unde
s te pori ca un animal slbatic?
34
00:04:54,285 --> 00:04:56,520
Vai, dar ce excentric e Horton, sta.
35
00:04:56,677 --> 00:04:59,552
Iar copiii nva att de multe de la el!
36
00:04:59,677 --> 00:05:02,521
nva s fie nite tntli.
37
00:05:03,008 --> 00:05:06,114
De-asta Rudy al meu
e colit la marsupiu.
38
00:05:06,300 --> 00:05:09,114
Aa c n timp ce Cangurul sttea
acolo uitndu-se dispreuitor,
39
00:05:09,206 --> 00:05:11,459
Horton, nu m-am mai distrat
n viaa mea aa de bine.
40
00:05:11,521 --> 00:05:12,707
Ce urmeaz s ne mai ari?
41
00:05:13,009 --> 00:05:16,906
Din nou, firul de praf pluti
chiar pe lng urechea lui Horton.
42
00:05:18,265 --> 00:05:21,157
i auzi din nou, un strigt
de ajutor foarte slab,
43
00:05:21,251 --> 00:05:24,033
ca i cum o persoan micu
ar fi strigat dup ajutor.
44
00:05:27,502 --> 00:05:28,749
i tii la ce s-a gndit?
45
00:05:29,021 --> 00:05:33,193
S-a gndit c trebuie s fie
cineva pe acel firicel de praf.
46
00:05:33,890 --> 00:05:34,940
Sau chiar i o familie.
47
00:05:34,995 --> 00:05:38,946
Ar putea fi chiar aa,
o familie cu copii n cretere.
48
00:05:41,589 --> 00:05:43,268
Vreau s triesc!
49
00:05:44,776 --> 00:05:46,400
Trebuie s plec.
50
00:05:46,911 --> 00:05:47,942
Katie, tu eti efa.
51
00:05:52,832 --> 00:05:54,915
Stai! ntoarce-te!
52
00:06:18,560 --> 00:06:24,888
nc una!
53
00:06:30,907 --> 00:06:31,935
Aud pe cineva venind!
54
00:06:32,028 --> 00:06:33,329
D-mi alea ncoace.
55
00:06:35,419
For more click on this link