자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
скачати
Додати субтитри Редактори FAQ Фільми по року випуску Останні фільми Теги
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Субтитри дляGuisi
Докладніше про фільм: (2006)
Оригінальна Назва
Guisi
Інша Назва(-и)
Guisi / Silk
Додати IMDB Id
Buy Guisi
on DVD
Додати іншу назву(-и)
Є 7 субтитр(и) для фільму Guisi


Also check the Best Movies 2006

 
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#2 Guisi ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Guisi ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
#4 Guisi ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#5 Guisi ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#6 Guisi ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#7 Guisi ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Ви не можете знайти субтитри, які шукаєте?
Додати Ваші субтитри до цього фільму або повідомляти, коли нові субтитри будуть додані або використайте форму нижче, щоб знайти субтитри на найбільших сайтах субтитрів в Інтернеті.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага!
Ця сторінка містить Polish / Polski napisy текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість Polish / Polski napisy букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Ściągnij napisy po polsku / Polish

CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 696.6 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{406}{506}Tumaczenie:|sinu6
{508}{608}Korekta:|tommi6
{1174}{1229}Wierzysz w duchy?
{1236}{1277}Wierz tylko w pienidze.
{1289}{1308}Dlaczego?
{1469}{1505}Mam do ciebie pytanie.
{1589}{1629}Jeli duchy istniej...
{1634}{1668}czemu zawsze s w ubraniu?
{1934}{1965}Gdzie to jest?
{2068}{2085}Tutaj.
{2090}{2121}Na samej grze.
{2888}{2905}Jeli duchy istniej...
{2910}{2962}sam chtnie takiego zapi,|eby mu si przyjrze.
{2967}{3032}To wanie prbujemy zrobi.
{3058}{3104}Klisze pokryte warstw kostki Mengera?
{3116}{3217}Japoski rzd|wkada w ten projekt nieze pienidze.
{3557}{3591}Wszystko bez zmian?
{3593}{3636}A moe macie jakie specjalne wymagania?
{3639}{3675}Tak jak si umawialimy.
{3677}{3739}Ekspozycja 15 sekund.
{3744}{3814}Bez flesza i tylko w pobliu mebli.
{3816}{3852}Raz na godzin.
{4252}{4303}Jasne, bez zmian.
{4305}{4329}Nic.
{5621}{5655}Co u licha?
{7228}{7259}Natychmiast zabezpieczy teren.
{7297}{7362}Ewakuowa cay budynek.
{7367}{7403}Panie Hashimoto.
{7408}{7465}A co z wadzami?
{7492}{7525}Wadzami?
{7530}{7583}Jakimi wadzami?
{7832}{7875}/Japoski naukowiec/|/zastosowa kostk Mengera.../
{7878}{7930}/Czarna dziura dla fal elektromagnetycznych.../
{7991}{8012}/Chodzenie.../
{8014}{8035}/po suficie.../
{8038}{8067}/jest moliwe./
{8141}{8187}/Nagroda dla japoskiego naukowca Hashimoto./
{8192}{8249}/Powikszona kostka Mengera,/|/kluczem do antygrawitacji./
{8252}{8323}/Grupa badaczy antygrawitacji/|/zoona z ludzi rnych narodowoci./
{8340}{8374}/Su. Lat 28. Chiny./
{8376}{8407}/Ren. Lat 24. Malezja./
{8410}{8446}/Mei. Lat 23. Tajwan./
{8460}{8573}/Kostka Mengera w duej skali zawodzi./|/Marzenia naukowcw legy w gruzach./
{8616}{8690}/Budynek o wysokim stopniu/|/zanieczyszcze radioaktywnych.../
{8695}{8767}/ktry odkryto w zeszym tygodniu,/|/zosta ewakuowany./
{8772}{8793}/W chwili obecnej.../
{8796}{8877}/nie planuje si jego zasiedlania./
{8879}{8899}/Prosz pani?/
{8901}{8932}/Kiedy otrzymalicie zawiadomienie?/
{8937}{8957}/Prosz pani.../
{8959}{9002}/Budynek podlega pod/|/Komisj Gospodarki Miejskiej.../
{9007}{9045}/oraz Biuro ds. Energii Atomowej./
{9048}{9105}/Jednake zadanie ewakuacji.../
{9110}{9172}/zostao zatwierdzone/|/przez Wydzia Spraw Wewntrznych.../
{9177}{9223}/co spowodowao due zainteresowanie./
{9225}{9259}/Pytania w tej sprawie/|/pozostaj bez odpowiedzi./
{9261}{9347}/Wydano tylko ostrzeenie/|/by nie wchodzi na ten teren./
{9587}{9640}Wykorzystae Biuro...
{9654}{9743}by prosi Urzd Prezydenta Tajwanu|o ewakuacj budynku?
{9769}{9877}Podajc jako powd poufne sprawy dotyczce...
{9882}{9961}Traktatu o Wsppracy i Bezpieczestwie|midzy USA i Japoni?
{9997}{10103}Zmarnowae rzdowe pienidze.
{10129}{10225}Ilu zagranicznych specjalistw zmaro?!
{10529}{10575}To jest mj powd.
{10853}{10939}Kostka Mengera w duej skali?
{11093}{11131}Jeszcze nie.
{11172}{11246}Jest jedyna na wiecie.
{11251}{11304}Nie zapominaj, e naley do rzdu.
{11330}{11371}Jeli dasz mi wicej czasu...
{11390}{11421}gwarantuj ci...
{11445}{11517}e bd mg z tob rozmawia,|stojc na suficie.
{11555}{11582}Potrzebuj przysugi.
{11584}{11613}Jakiej?
{11651}{11711}Tajwaska Jednostka do Walki z Przestpczoci.
{11738}{11776}Chc mie Yeh Qi Tung.
{11814}{11944}eby przydzieli kogo stamtd,|potrzebujemy pozwolenia Agencji Wywiadowczej.
{11965}{12004}Zaatwisz to.
{12009}{12035}Czemu akurat on?
{12040}{12076}Dlaczego jest taki wyjtkowy?
{12078}{12138}Widzi pojedyncze piro u leccego ptaka...
{12143}{12210}kad twarz w przejedajcym autobusie.
{12224}{12280}Wszystko widzi wyraniej.
{12284}{12421}Nie chodzi tylko o jego bystry wzrok,|umie te czyta z ruchu warg.
{12435}{12536}Dobrze. Ostatni raz ci pomog.
{12606}{12711}Jeli popenisz jeszcze

For more click on this link


Movie Trailer for Guisi

Movie Trailers service by AllSubs.org : Guisi Movie Trailer


Переглянути останні 1000 пошукових запитів
  озповісти Другові
  озповісти Другові

Виберіть мову Субтитрів

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Фільми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Інші назви: 1453693          |           Переглянути: 30349143         |          Шукати: 16687848         |

translation needed | translation needed | translation needed | FAQ | translation needed | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Ukrainian sites