•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Advertisement ----------
----------
Субтитри дляFull Of It
Докладніше про фільм: (2006)
Оригінальна Назва
Full Of It
Інша Назва(-и)
Full Of It / Life And Lies Of Sam Leonard, The / Nothing But The Truth / The Life And Lies Of Sam Leonard / The Whole Truth / Whole Truth / Whole Truth, The IMDB Id очікує перевірки
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага! Ця сторінка містить
Subtitrari Romana / Romanian
текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість
Subtitrari Romana / Romanian
букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #11
00:02:16,000 --> 00:02:19,640
RENTOARCEREA SE APROPIE!
2
00:02:30,680 --> 00:02:32,640
Nu ai emoii, nu?
3
00:02:32,920 --> 00:02:34,320
Un pic.
4
00:02:35,240 --> 00:02:39,560
Sam, eti un tnr responsabil.
5
00:02:39,920 --> 00:02:44,240
i tiu dac ai s fii tu nsui,
toat lumea o s te iubeasc ca i noi.
6
00:02:44,600 --> 00:02:48,080
i asta nseamn mult.
7
00:02:48,480 --> 00:02:50,160
Te iubesc, amice.
8
00:02:57,480 --> 00:02:59,840
i eu v iubesc.
9
00:03:00,280 --> 00:03:02,000
Mulumesc.
10
00:03:24,880 --> 00:03:27,480
Piticul sta e n ultimul an?
11
00:03:38,600 --> 00:03:39,720
Frumoas frez.
12
00:03:40,040 --> 00:03:41,720
Mersi, mama mi-a fcut-o.
13
00:03:47,720 --> 00:03:50,360
Tu trebuie s fii Sam Leonard.
14
00:03:50,600 --> 00:03:51,240
Da.
15
00:03:51,480 --> 00:03:53,480
Sunt Directorul Hayes.
16
00:03:53,680 --> 00:03:55,840
Dac vrei s-mi spui Marcus,
este n regul.
17
00:03:56,080 --> 00:03:57,120
Mersi, Marcus.
18
00:03:57,640 --> 00:03:59,200
Hai, te conduc la dulapul tu.
19
00:03:59,880 --> 00:04:04,320
Vreau s tii ce bucuroi suntem
c te avem aici n ultimul an.
20
00:04:04,800 --> 00:04:06,760
i eu sunt bucuros c sunt aici.
21
00:04:07,320 --> 00:04:08,800
Minunat, super tare.
22
00:04:09,240 --> 00:04:13,200
Desigur, prinii ti mi-au spus vrei s
prinzi bursa Asociaiei de Matematic.
23
00:04:13,600 --> 00:04:14,920
Este o realizare.
24
00:04:15,520 --> 00:04:18,080
Nu am ctigat nc nimic,
dar mulumesc.
25
00:04:18,560 --> 00:04:20,080
sta e dulapul tu.
26
00:04:20,400 --> 00:04:21,920
Este unul dintre preferatele mele.
27
00:04:22,920 --> 00:04:25,880
Aici e pachetul tu de bine ai venit.
28
00:04:26,020 --> 00:04:28,000
Hai, Possums!
29
00:04:28,040 --> 00:04:31,800
Sam, s ai o prim zi grozav.
30
00:04:33,960 --> 00:04:38,440
Hei, Jack, ai nite adidai super.
31
00:04:58,960 --> 00:05:01,480
Ce bombni acolo?
32
00:05:02,240 --> 00:05:03,600
Nu e nimic.
33
00:05:04,000 --> 00:05:05,640
Chiar m-a plcut, ce este?
34
00:05:06,320 --> 00:05:08,400
"Sleep Jean Bee" a lui Beach Boys.
35
00:05:08,720 --> 00:05:09,800
Cine?
36
00:05:10,080 --> 00:05:12,680
Erau pionerii muzicii de circ n 1960.
37
00:05:13,320 --> 00:05:16,280
Poi s cni cntecul la care
l mormiai, s vd dac l tiu?
38
00:05:18,520 --> 00:05:19,800
Bine.
39
00:05:35,560 --> 00:05:36,760
O tii?
40
00:05:37,240 --> 00:05:38,760
Nu, continu.
41
00:05:49,280 --> 00:05:51,360
Nu te aud, micuule.
42
00:05:53,920 --> 00:05:56,440
Nu mai tiu restul.
43
00:06:04,360 --> 00:06:08,440
Trebuie s fii mai tare, prostuule.
44
00:06:10,640 --> 00:06:17,320
i a fi ales "Surfing Usa"
sau "Dice Cube".
45
00:06:30,280 --> 00:06:33,720
Bine. S mergem la duuri.
46
00:06:34,520 --> 00:06:36,400
Cine e Sam Leonard?
47
00:06:38,040 --> 00:06:40,880
Am primit not de la prini s
pori costum de baie la duuri.