자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
скачати
Додати субтитри Редактори FAQ Фільми по року випуску Останні фільми Теги
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Субтитри дляFlightplan
Докладніше про фільм: (2005)
Оригінальна Назва
Flightplan
Інша Назва(-и)
Flightplan / Flightplan - Ohne Jede Spur / Plan Lotu
Buy Flightplan
on DVD
Додати іншу назву(-и)
Подивитися докладніше про фільм на www.imdb.com
Подивитися трейлер на www.imdb.com
Є 3 субтитр(и) для фільму Flightplan


Also check the Best Movies 2005

 
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
2 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Astimo

Download
Preview
Share
Ви не можете знайти субтитри, які шукаєте?
Додати Ваші субтитри до цього фільму або повідомляти, коли нові субтитри будуть додані або використайте форму нижче, щоб знайти субтитри на найбільших сайтах субтитрів в Інтернеті.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага!
Ця сторінка містить Arabic Subtitle текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість Arabic Subtitle букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download لعربية / Arabic Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:28,000 --> 00:01:32,300


2
00:01:33,000 --> 00:01:35,100


3
00:01:44,200 --> 00:01:45,300
( )

4
00:03:23,600 --> 00:03:26,000


5
00:03:26,100 --> 00:03:27,900


6
00:03:27,900 --> 00:03:34,500



7
00:03:38,500 --> 00:03:39,400
( )

8
00:03:39,400 --> 00:03:42,500


9
00:03:42,600 --> 00:03:45,100


10
00:03:49,200 --> 00:03:51,300


11
00:04:14,000 --> 00:04:16,200


12
00:04:16,300 --> 00:04:20,400



13
00:05:25,700 --> 00:05:28,300


14
00:05:28,400 --> 00:05:31,400


15
00:05:31,500 --> 00:05:34,500


16
00:05:34,600 --> 00:05:39,200


17
00:05:39,400 --> 00:05:44,400


18
00:05:49,300 --> 00:05:53,000



19
00:06:49,400 --> 00:06:52,600
()

20
00:06:52,700 --> 00:06:56,900


21
00:07:08,100 --> 00:07:10,100


22
00:07:11,600 --> 00:07:14,300


23
00:07:18,600 --> 00:07:21,200


24
00:07:21,300 --> 00:07:24,400


25
00:07:32,300 --> 00:07:37,200


26
00:07:37,400 --> 00:07:42,000


27
00:07:42,200 --> 00:07:43,900


28
00:07:44,000 --> 00:07:46,400


29
00:08:16,200 --> 00:08:18,500


30
00:08:18,600 --> 00:08:20,100


31
00:08:20,200 --> 00:08:24,200


32
00:08:24,300 --> 00:08:26,200


33
00:08:26,300 --> 00:08:28,500


34
00:08:28,600 --> 00:08:31,200


35
00:09:17,000 --> 00:09:18,700
( )

36
00:09:19,100 --> 00:09:20,600
()

37
00:09:49,100 --> 00:09:54,700
) )


38
00:09:54,900 --> 00:09:55,900


39
00:09:56,000 --> 00:09:57,600


40
00:09:57,700 --> 00:09:59,800


41
00:09:59,800 --> 00:10:02,400


42
00:10:02,600 --> 00:10:05,400


43
00:10:05,500 --> 00:10:08,300


44
00:10:09,100 --> 00:10:10,500


45
00:10:11,200 --> 00:10:13,500


46
00:10:17,000 --> 00:10:19,600


47
00:10:20,600 --> 00:10:22,200


48
00:10:22,300 --> 00:10:23,700


49
00:10:23,700 --> 00:10:25,900


50
00:10:26,000 --> 00:10:28,400
2474

51
00:10:28,500 --> 00:10:30,300


52
00:10:30,400 --> 00:10:32,600


53
00:10:32,700 --> 00:10:35,200


54
00:10:35,300 --> 00:10:38,200


55
00:10:38,600 --> 00:10:41,100


56
00:10:46,500 --> 00:10:50,300


57
00:10:50,500 --> 00:10:54,400


58
00:10:56,800 --> 00:10:59,100


59
00:10:59,200 --> 00:11:00,900


60
00:11:05,600 --> 00:11:06,800


61
00:11:06,900 --> 00:11:10,400


62
00:11:41,900 --> 00:11:43,800
( (

63
00:11:43,900 --> 00:11:46,000


64
00:11:47,500 --> 00:11:49,300


65
00:12:02,900 --> 00:12:05,100
()

66
00:12:13,500 --> 00:12:17,300


67
00:12:17,600 --> 00:12:19,500


68
00:12:20,300 --> 00:12:22,700

For more click on this link


Movie Trailer for Flightplan

Movie Trailers service by AllSubs.org : Flightplan Movie Trailer


Переглянути останні 1000 пошукових запитів
  озповісти Другові
  озповісти Другові

Виберіть мову Субтитрів

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Фільми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Інші назви: 1453693          |           Переглянути: 30349143         |          Шукати: 16687848         |

translation needed | translation needed | translation needed | FAQ | translation needed | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Ukrainian sites