자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
скачати
Додати субтитри Редактори FAQ Фільми по року випуску Останні фільми Теги
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Субтитри дляFido
Докладніше про фільм: (2006)
Оригінальна Назва
Fido
Інша Назва(-и)
Fido
Buy Fido
on DVD
Додати іншу назву(-и)
Подивитися докладніше про фільм на www.imdb.com
Подивитися трейлер на www.imdb.com
Є 12 субтитр(и) для фільму Fido


Also check the Best Movies 2006

 
#1 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#2 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#4 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#5 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#6 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#7 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#8 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#9 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#10 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#11 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#12 Fido ,
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Ви не можете знайти субтитри, які шукаєте?
Додати Ваші субтитри до цього фільму або повідомляти, коли нові субтитри будуть додані або використайте форму нижче, щоб знайти субтитри на найбільших сайтах субтитрів в Інтернеті.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага!
Ця сторінка містить Polish / Polski napisy текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість Polish / Polski napisy букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.
CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{37}{127}Tumaczenie ze suchu: bakman|rlbaczko@poczta.onet.pl
{131}{170}Korekta: Sabat1970
{174}{219}/ZomCon przedstawia...
{220}{291}/CAKIEM NOWY WIAT
{332}{483}/Z najciemniejszych zaktkw kosmosu /przybyo|zo, /ktrego nikt by si nie spodziewa.
{484}{578}/Chmura radioaktywnego pyu|/ogarna ca planet.
{579}{720}/Naukowcy odkryli, e te kosmiczne drobiny|/spowodoway wskrzeszenie umarych.
{731}{835}/Zombie - stworzenia o tylko jednej|/niszczycielskiej potrzebie,
{836}{913}/karmienia si ciaem ywych.
{914}{1014}/Tak oto zostalimy zmuszeni|/do obrony naszej ojczyzny.
{1015}{1055}/Wojny z zombie.
{1056}{1158}/Ludzko zmierzya si|/z caymi legionami nieumarych.
{1159}{1268}/Ale w tej najciszej chwili|/pojawi si wybawca.
{1279}{1312}/ZomCon.
{1313}{1415}/I nasz zaoyciel,|/doktor Ryan Hall Gaiger.
{1437}{1564}/Doktor Gaiger odkry, e jeli|/rozwalimy mzg, rozwalimy zombie.
{1589}{1665}/Ju wicej nie wstanie.
{1718}{1815}/Tak oto wojny z zombie|/zostay wygrane.
{1834}{1908}/ZomCon zbudowa systemy bezpieczestwa,|/takie jak ciana Na Perymetrze,
{1909}{2003}/ktre otaczaj stalowym|/murem nasze miasta.
{2004}{2099}/Tak jak wszystkie inne miasta,|/w tym wspaniaym kraju.
{2100}{2181}/Ale nawet w granicach wytyczonych|/przez mur czyha niebezpieczestwo.
{2182}{2302}/Dugotrwae promieniowanie oznaczao,|/e kady, kto umar sta si zombie.
{2303}{2416}/Ostronie pani Smith, on nie jest|/czowiekiem, ktrego pani polubia.
{2417}{2508}/Nagle, przeom - obroa oswajajca.
{2525}{2601}/Po zaoeniu obroy|/zapala si czerwone wiato,
{2602}{2706}/mwice nam, e dza ludzkiego misa|/zostaa u zombie opanowana,
{2707}{2808}/czynic je agodne,|/jak zwierztko domowe.
{2823}{2890}/Ale jeli wiateko na obroy zganie...
{2891}{2991}/dzwo do ZomCon, albo wcinij|/najbliszy guzik bezpieczestwa.
{2992}{3079}/Zjawimy si, aby upora si|/z kadym problemem z zombie.
{3080}{3149}/Duym, lub maym.
{3231}{3337}/Dziki ZomCon wszyscy moemy sta si|/aktywnymi czonkami spoeczestwa.
{3338}{3413}/Nawet, kiedy umrzemy.
{3433}{3526}/A dla tych, ktrych na to sta,|/pogrzeb ZomCon.
{3527}{3669}/Kompletny, z trumn na gow,|/gwarantuje ci pochwek, z ktrego nie wrcisz.
{3672}{3815}/Twoje podatki pozwalaj ZomCon /opracowywa nowe|sposoby /na zabezpieczenie kraju przed zombie,
{3816}{3938}/dajc ci wicej czasu na odpoczynek|/i przebywanie z rodzin.
{3950}{4094}/Wic dzikujemy ZomCon za wygranie wojen|/z zombie i zbudowanie firmy przyszoci,
{4095}{4170}/ktra ju dzisiaj zapewnia|/nam bezpieczniejsz przyszo.
{4171}{4265}/ZomCon - lepsze ycie bez zagroenia.
{4535}{4642}Wydaje mi si, e ten pouczajcy film nawietli|nam wszystkim troch wicej o tym jak ZomCon
{4643}{4691}pomaga naszemu wiatu|stawa si lepszym.
{4692}{4784}- Prawda, dzieci?|- Tak, panno Mills.
{4791}{4885}Jest ju nasz specjalny go.|Uprztnijcie swoje awki.
{4886}{4957}/- Cze.|/- Cze.
{4967}{5081}Dzieci, chciaabym wam przedstawi|nowego dyrektora ds. bezpieczestwa w ZomCon,
{5082}{5147}ktry jest nie tylko odznaczonym|bohaterem wojen z zombie,
{5148}{5264}ale take oficjalnym ekspertem|ZomCon ds. bezpieczestwa.
{5269}{5422}Pan Bottoms jest ojcem naszej najnowszej|i jak podejrzewam najlepszej uczennicy, Cindy.
{5466}{5555}Dzie dobry, chopcy i dziewczta.
{5575}{5669}Ilu z was musiao|kiedy zabi zombie?
{5702}{5736}Niezbyt wielu.
{5737}{5807}Chciabym, eby tak wanie zostao.
{5808}{5922}Moja praca w ZomCon polega na tym, aby zapewni|bezpieczestwo modym ludziom takim jak wy.
{5923}{5984}Dlatego wanie buduj wysokie ogrodzenia.
{5985}{6090}Bd te nowe samochody|patrolujce nasze ulice.
{6104}{6225}Zrobimy te kademu zdjcie na wypadek,|gdyby ktre z was si zgubio.
{6226}{6288}Co wy na to?
{6332}{6433}Dzieci, czy kto ma pytanie|do pana Bottoms?
{6435}{6483}Prosz, Roy.
{6484}{6603}Stan i ja... znaczy

For more click on this link


Movie Trailer for Fido

Movie Trailers service by AllSubs.org : Fido Movie Trailer


Переглянути останні 1000 пошукових запитів
  озповісти Другові
  озповісти Другові

Виберіть мову Субтитрів

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Фільми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Інші назви: 1453693          |           Переглянути: 30349143         |          Шукати: 16687848         |

translation needed | translation needed | translation needed | FAQ | translation needed | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Ukrainian sites