자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
скачати
Додати субтитри Редактори FAQ Фільми по року випуску Останні фільми Теги
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Субтитри дляEnchanted
Докладніше про фільм: (2007)
Оригінальна Назва
Enchanted
Інша Назва(-и)
Come D'incanto / Encantada / Encantada La Historia De Giselle / Enchanted / Förtrollad / História De Encantar / Il était Une Fois / Kouzelna Romance / Lumottu / Verwünscht / Zaczarowana / η μαγεμένη / Омагьосана
Buy Enchanted
on DVD
Додати іншу назву(-и)
Подивитися докладніше про фільм на www.imdb.com
Подивитися трейлер на www.imdb.com
Є 7 субтитр(и) для фільму Enchanted


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 25 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Ви не можете знайти субтитри, які шукаєте?
Додати Ваші субтитри до цього фільму або повідомляти, коли нові субтитри будуть додані або використайте форму нижче, щоб знайти субтитри на найбільших сайтах субтитрів в Інтернеті.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага!
Ця сторінка містить Polish / Polski napisy текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість Polish / Polski napisy букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.
CD #1
00:00:36:Prosz o gonienie trawy.
00:00:46:ZACZAROWANA
00:00:52:pewnego razu w zaczarowanym krolestwie|znanym jako Andolezja
00:00:54:ya zla krolowa, bezlitosna i okrtna|zya w strachu, ze pewnego dnia jej przyrodni syn ozeni sie
00:01:07:a ona straci swoj tron na zawsze
00:01:10:wiec robila wszystko co bylo w jej mocy|by uchronic ksiecia przed spotkaniem kiedykolwiek tej jednej...
00:01:17:jedynej, z ktora podzieliby si pocalunkiem prawdziwej milosci.
00:01:21:Giselle, Giselle mamy co do twojego posagu
00:01:24:ooo, to bedzie idealne.|Dziekuje.
00:01:27:Nie mam za co.|- No dalej, dalej. Zabierajcie si stad.
00:01:29:- Nie ma czasu.|Mamy tu twarz do zlozenia razem.
00:01:35:Och... ale mialam cudowny sen.
00:01:37:Trzymalismy si za rece, taczylismy i...
00:01:40:...a to na oczy.
00:01:42:Niebieskie.|- Skad wiedziales. I byszcza si, zupelnie jak jego.
00:01:47:...prosze bardzo.
00:01:50:Tak. To jest to.|- OK. Dobrze, dobrze.
00:01:52:Chor jest twoj kochanie.
00:01:54:Przedstawiam, mj jeden jedyny.|Prawdziwa milosc...
00:01:59:- mj ksiaze. Spelnienie moich snow.
00:02:03:Ooo niebiosa...
00:02:05:chwila, chwila.|O co chodzi?
00:02:08:Nie dalam mu zadnych ust.
00:02:12:- A czy musi miec jakies?|- Oczywiscie.
00:02:15:Kiedy spotkasz tego kogos,|kto jest ci przeznaczony i zanim staniecie si jednym
00:02:22:jest co co musisz zrobic
00:02:24:- ciagniecie si za ogonki?
00:02:26:- Karmicie si na wzajem?
00:02:29:- Nie.|Jest co slodszego.
00:02:34:I kazdy tego potrzebuje.
00:02:40:'Snilam o pocalunku i o ksieciu ktory z nim przyjdzie
00:02:44:'i to mnie czyni zawsze taka szczesliwa
00:02:55:'to jest powod, ze potrzebujemy ust tak bardzo
00:02:56:'bo usta to jedyna rzecz jaka dotykamy
00:03:06:'po prostu znajdz kogo naprawde kochasz|i pocaluj go
00:03:21:jesli chcemy znalezc doskonala pare ust.|Bedziemy potrzebowali wiecej pomocy.
00:03:32:'Snilam o pocalunku i o ksieciu ktory z nim przyjdzie
00:03:39:'i to mnie czyni zawsze taka szczesliwa
00:03:53:'to jest powod, ze potrzebujemy ust tak bardzo
00:04:00:'po prostu znajdz kogo naprawde kochasz
00:04:11:i obdarz go prawdziwym pocalunkiem
00:04:14:uwazaj
00:04:20:niesamowite, panie
00:04:24:- uwielbiam polowac na trole.
00:04:32:- Trole, trole...|oooo, sorry.
00:04:33:- Nic si nie stalo.
00:04:35:Trole sa fajne zeby zabic czas Natanielu,|ale wole radowac si w piosence...
00:04:44:'snilem o prawdziwym pocalunku,
00:04:47:i o ksieciu ktory z nim przyjdzie
00:04:51:slyszales to?|- Ja? Nie. Nic nie slyszalem.
00:04:53:- Nic a nic.
00:04:56:Musze znalezc panne o tym cudnym glosie...
00:05:00:- nie, nie. Wroc panie.
00:05:03:- Przeznaczenie mnie oczekuje.
00:05:07:O nie, nie. To nie jest dobrze.|Cale te lata scigania troli i utrzymywania go od spotkania dziewczyny
00:05:16:ooo, krolowa...
00:05:21:- prawdziwy pocalunek...
00:05:38:ooo nie wyprzedzisz mnie parszywy trolu.|Ta panna jest moja.
00:05:44:G, myslisz ze twoj wysniony chlopak istnieje?
00:05:47:Och Carl, wiem ze on tam gdzies jest.
00:05:52:Serio...|- teraz ci zjem!
00:06:00:- Mam ci!
00:06:04:Hej, to oszukastwo!
00:06:08:Mialem ci zjesc.
00:06:11:O na pewno nie ty wielka gbo!!
00:06:19:Oj... musze odstawic troche orzechy.
00:06:22:...chodz...|pysznoci.
00:06:26:Nie obawiaj si zacna pani.|Gdzyz oto jestem.
00:06:32:- Mam ci.
00:06:43:Pomocy?|- Trzymaj si kochanie.
00:06:49:O jejciu...
00:06:52:to ty.
00:06:53:Tak.|To ja.
00:06:55:A ty jestes...?
00:06:57:Giselle.
00:06:58:Oooo Giselle,|zostaniemy zaslubieni z samego rana.
00:07:04:'Jestes najzacniejsza pania jaka spotkalem
00:07:07:'jestes stworzona...|...by dokonczyc ten duet
00:07:10:'a w tych przyszlych latach radowac si bedziem...
00:07:45:a wiec to jest tam mala lesna zdzira...
00:07:49:ktora mysli, ze moze ukrasc mj tron.
00:07:54:NIGDY!
00:08:10:Przepraszam. Bardzo mi przykro.|Spoznilam si?
00:08:14:- W sama pore.
00:08:18:O niebiosa... dzieki.
00:08:19:Ej kochanie

For more click on this link


Movie Trailer for Enchanted

Movie Trailers service by AllSubs.org : Enchanted Movie Trailer


Переглянути останні 1000 пошукових запитів
  озповісти Другові
  озповісти Другові

Виберіть мову Субтитрів

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Фільми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Інші назви: 1453693          |           Переглянути: 30349143         |          Шукати: 16687848         |

translation needed | translation needed | translation needed | FAQ | translation needed | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Ukrainian sites