자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
скачати
Додати субтитри Редактори FAQ Фільми по року випуску Останні фільми Теги
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Субтитри дляBlades Of Glory
Докладніше про фільм: (2007)
Оригінальна Назва
Blades Of Glory
Інша Назва(-и)
Blades Of Glory / Les Rois Du Patin
Buy Blades Of Glory
on DVD
Додати іншу назву(-и)
Подивитися докладніше про фільм на www.imdb.com
Подивитися трейлер на www.imdb.com
Є 17 субтитр(и) для фільму Blades Of Glory


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Ви не можете знайти субтитри, які шукаєте?
Додати Ваші субтитри до цього фільму або повідомляти, коли нові субтитри будуть додані або використайте форму нижче, щоб знайти субтитри на найбільших сайтах субтитрів в Інтернеті.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага!
Ця сторінка містить Polish / Polski napisy текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість Polish / Polski napisy букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Ściągnij napisy po polsku / Polish

CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1419}{1460}/Panie i panowie,
{1461}{1520}/Detroit Theater kontynuuje swj|/legendarny konkurs talentw,
{1521}{1616}/z niezmordowanymi Stepp Sisters!
{1681}{1747}/Ja szukam czego, kochanie!
{1748}{1830}/Czego, co uniesie mnie.
{1842}{1898}/Ja szukam czego, kochanie!
{1899}{1989}/Jak prawdziw niespodziank.
{1997}{2065}/Ja szukam czego, kochanie!
{2066}{2147}/Czego, co ty ju masz.
{2160}{2220}/Ja szukam czego, kochanie!
{2221}{2256}/I to na pewno bdzie
{2257}{2325}/gorcego co!
{2346}{2392}Panie, nie moecie i!
{2393}{2449}Co z Jimmym?
{2450}{2485}Co z przedstawieniem?
{2486}{2629}Marty, wiesz, e potrafi gada,|no to teraz zobacz, jak odchodz.
{2715}{2745}Cukiereczku.
{2751}{2816}Jimmy by po prostu Jimmym.
{2817}{2874}Wiesz, e szaleje na twoim punkcie.
{2875}{2897}Szaleje.
{2898}{2946}Naprawd?
{2947}{3011}Przeka temu szalecowi|wiadomo ode mnie.
{3012}{3068}/Powiedz mu, e mam jego numer.
{3069}{3097}Numer telefonu.
{3098}{3120}Kochanie...
{3121}{3226}Domowego telefonu,|tam gdzie mieszka z on.
{3240}{3324}Chod Joanne, skoczmy z tym.
{3325}{3384}Cholera.
{3411}{3471}/Ja szukam czego, kochanie!
{3472}{3552}/Szukam czego wanie teraz!
{3571}{3631}/Ja szukam czego, kochanie!
{3632}{3714}/Szukam czego wanie teraz!
{3734}{3805}/Niepowstrzymane Stepp Sisters.
{3806}{3872}/Prosimy o oklaski!
{3873}{3979}Ju niedugo wystpi najdzikszy|czowiek showbiznesu,
{3980}{4058}faworyt Detroit,|James "Thunder" Early.
{4059}{4145}Rozpocznie dzi|swoje krajowe tournee.
{4146}{4204}Litoci.
{4205}{4243}Panie.
{4244}{4296}Mam dla was szans waszego ycia.
{4297}{4390}Wielki Jimmy Early|potrzebuje kogo do chrkw.
{4391}{4477}/A teraz prosz o oklaski dla|/Little Albert i Tru-Tones!
{4478}{4554}/Razem z moj ma|/jedziemy do centrum.
{4555}{4635}/Razem z moj ma|/zrobimy to dzi.
{4636}{4726}/Razem z moj ma|/jedziemy do centrum.
{4727}{4757}Bardzo przepraszam.
{4758}{4773}Panie?
{4774}{4820}Taylor Curtis, Jr.
{4821}{4845}Wiem, e jestemy spnione,
{4846}{4895}ale mama nie lubi jak|wychodz wieczorem,
{4896}{4936}wic musiaam czeka,|a si pooy.
{4937}{4962}Jest nauczycielk.
{4963}{5022}Kim ty jeste?
{5023}{5048}Deena Jones.
{5049}{5091}Jedna z Dreametts.
{5092}{5140}Miaycie by drugie.
{5141}{5228}Wiem, ale mama nie sza do|ka, wic nie mogam wyj.
{5229}{5272}C takie jest ycie, to|koniec przedstawienia.
{5273}{5357}Pozwl, e co ci powiem.
{5360}{5405}/Wiem, e jeste wspaniaym facetem,
{5406}{5531}przychodz tu tylko w weekendy,|ale chyba nie zrujnujesz mi tego interesu?
{5532}{5551}Nie, nie.
{5552}{5673}To w takim razie dajmy dzi|szans tym dziewczynom.
{5719}{5779}Dobra, dam was na koniec.
{5780}{5808}Zaraz po "Drobnym" Joe Dixonie.
{5809}{5838}/Dzikuj.
{5839}{5871}/Przepraszam.
{5872}{5946}Ktry to "Drobny"?
{6049}{6086}/Jedziemy do centrum,
{6087}{6165}/by podziwia widoki!
{6344}{6432}/A teraz "Drobny" Joe Dixon!
{6565}{6662}/Kochanie, jestem ju dugo|/z dala od domu.
{6666}{6763}/Bo ma ukochana|/nie mieszka ju tam.
{6764}{6793}Przekazaem muzyk perkusicie.
{6794}{6863}CC, jestemy nastpne,|gdzie jest Effie?
{6864}{6917}Tu jestem.
{6918}{6972}Musz odpocz.
{6973}{7009}Gdzie jest nasza garderoba?
{7010}{7065}Nie ma na to czasu,|wchodzimy za dwie minuty.
{7066}{7081}Co?
{7082}{7116}Dalej, rozgrzejmy si.
{7117}{7188}/Odejd, odejd.
{7454}{7496}Bdzie po nas, jeli|nie znajdziemy nowych peruk.
{7497}{7560}A po co nam w ogle te peruki?
{7561}{7630}Poniewa musimy wyglda...
{7631}{7678}Ju wiem!|Obrcie je.
{7679}{7723}Co?
{7724}{7808}Obrcie je przd na ty!
{7825}{7913}Deena, to jest takie... inne.
{7977}{8057}Wyglda wyrafinowanie.
{8086}{8183}Od przodu, czy od tyu,|peruki nie s naturalne.
{8184}{8245}A o co chodzi z tymi sukienkami?
{8246}{8346}Ta sukienka nic mnie nie wyszczupla.
{8347}{8388}- Masz t sam peruk co

For more click on this link


Movie Trailer for Blades Of Glory

Movie Trailers service by AllSubs.org : Blades Of Glory Movie Trailer


Переглянути останні 1000 пошукових запитів
  озповісти Другові