자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
скачати
Додати субтитри Редактори FAQ Фільми по року випуску Останні фільми Теги
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Субтитри дляBig Fat Liar
Докладніше про фільм: (2002)
Оригінальна Назва
Big Fat Liar
Інша Назва(-и)
Big Fat Liar / Lost And Found / Lügen Haben Kurze Beine / Pay Or Play
Buy Big Fat Liar
on DVD
Додати іншу назву(-и)
Подивитися докладніше про фільм на www.imdb.com
Подивитися трейлер на www.imdb.com
Є 5 субтитр(и) для фільму Big Fat Liar


Also check the Best Movies 2002

 
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by DVDrider

Download
Preview
Share
Ви не можете знайти субтитри, які шукаєте?
Додати Ваші субтитри до цього фільму або повідомляти, коли нові субтитри будуть додані або використайте форму нижче, щоб знайти субтитри на найбільших сайтах субтитрів в Інтернеті.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага!
Ця сторінка містить English Subtitles текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість English Subtitles букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.
CD #1
{1}{1}23.976
{571}{622}[Man]|Hey,Jas,you awake?
{776}{866}Jason?|Hey,Jason,you awake?
{867}{927}Yeah, Dad, been up for hours.|J ust getting dressed.
{1034}{1092}Did you finish that paper|for English class?.|Yeah, did it last night.
{1094}{1141}Jas, did you eat|your oatmeal?.
{1143}{1208}Yeah, thanks, Mom.|It was delicious.
{1210}{1277}Here you go, Trooper.|# Is something wrong with me#
{1279}{1373}# Orthe way that I'm thinking|Come on, come on#
{1375}{1455}# And tell me|why you're staring#
{1456}{1506}# Come on, come on--#
{1559}{1608}[ All Chuckling ]
{1724}{1756}Nice board, Shepherd.
{1757}{1832}Bret, I would love|to hang around...
{1834}{1894}and be physically and|emotionally abused by you guys,
{1895}{1951}but I should probably|get to school.
{2004}{2102}Ow. See, I had a feeling|you were an excellent bully.
{2103}{2181}And I was right.|Take it easy.
{2259}{2361}Give me|the skateboard.|You sure?.
{2363}{2463}'Cause now you're going from harmless|bully to hardened boardjacker.
{2465}{2501}I don't think you wanna|do that, do you?.
{2599}{2641}[School Bell Ringing]
{2643}{2747}# Come on, come on and tell me|why you're staring#
{2748}{2813}# Come on, come on|and stop ##
{2815}{2928}I assume everyone|has completed their creative|writing assignments.
{2930}{2984}- [ Pager Ringing ]|- I don't want to hear excuses.
{2986}{3082}Ijust want to hear|your assignments readaloud|in a slow and peaceful--
{3084}{3180}- You,Joshua. Go.|- Uh, my dog ate it?
{3182}{3259}- I know you don't have a dog.|- Right. Sorry.
{3260}{3329}- Miss Caldwel I ?.|- Yes, Kaylee?
{3331}{3406}Can you open the door?.|I t's kinda toasty in here.
{3407}{3436}I suppose so.
{3555}{3581}[ Grunts ]
{3615}{3709}Jason Shepherd, did you just|come in from that window?.
{3735}{3811}No. You looked flushed.|I was just creating a cross-draft.
{3812}{3895}Now that we're all comfortable,|why don'tyou read us your story?.
{3896}{4003}Let's give someone else a chance.|No, we'd like to hear yours.
{4004}{4044}You did do it, didn't you?.
{4138}{4185}Miss Caldwell--|can I call you Phyllis?.
{4187}{4239}- No.|- Understood.
{4240}{4308}But as much as I wanted|to write my paper--
{4310}{4384}I mean, I really, really wanted|to write my paper--
{4386}{4409}I couldn't.
{4435}{4537}And it's because I spent all last night|in the Greenbury General emergency room.
{4602}{4713}See, my mom made|Swedish meatballs for dinner.|It's my dad's favorite.
{4715}{4798}He was so excited, he accidentally|swallowed one whole.
{4799}{4868}It was awful! He started choking.|His faced turned purple.
{4870}{4966}The meatball was bulging out|ofhis neck. We rushed him to the E.R. I kept trying to write my paper|in the waiting room,|but it was too hard.
{5051}{5161}I needed to be by my father's side.|After all, he's the only dad I got.
{5214}{5272}You're lying through your|teeth, you little demon.
{5274}{5325}I wish I were, Phyllis.|Call my dad if you want.
{5327}{5395}His number's 555-0147. I think I will.
{5479}{5551}Are you crazy?.|You're totally gonna get busted.
{5552}{5619}Say "Harry Shepherd's office."|No way. Don't drag me into this.
{5621}{5701}- Come on. Help me out. What am I supposed to do?|- How about write the paper?.
{5703}{5754}- Do it. Do it!|- No. No!
{5756}{5837}Harry Shepherd's office.|One moment please.
{5839}{5966}[ Tired, SickVoice ]|Hello?. Oh, hello. Miss Caldwell.
{5967}{6062}Yes, it's true.|It was terrifying!
{6063}{6136}I started to see the white light.
{6138}{6221}I was just about to cross over|to the other side,
{6223}{6330}when I heard the voice of an angel calling out,|and when I opened my eyes,
{6331}{6406}I saw my sweet, sweet Jason|standing over me.
{6408}{6494}And I said,|"Back off, Grim Reaper.
{6495}{6554}I ain't done living yet."
{6555}{6642}And with every ounce of gas|I had left in my body,
{6643}{6744}I burped that meatball|right across the room.
{6746}{6799}And I owe it all to my son.
{6801}{6895}I'm

For more click on this link


Movie Trailer for Big Fat Liar

Movie Trailers service by AllSubs.org : Big Fat Liar Movie Trailer


Переглянути останні 1000 пошукових запитів
  озповісти Другові
  озповісти Другові

Виберіть мову Субтитрів

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Фільми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Інші назви: 1453693          |           Переглянути: 30349143         |          Шукати: 16687848         |

translation needed | translation needed | translation needed | FAQ | translation needed | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Ukrainian sites