자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
скачати
Додати субтитри Редактори FAQ Фільми по року випуску Останні фільми Теги
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Субтитри дляBefore The Devil Knows You're Dead
Докладніше про фільм: (2007)
Оригінальна Назва
Before The Devil Knows You're Dead
Інша Назва(-и)
Before The Devil Knows Youre Dead
IMDB Id очікує перевірки
Додати іншу назву(-и)
Є 14 субтитр(и) для фільму Before The Devil Knows You're Dead


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 25 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Ви не можете знайти субтитри, які шукаєте?
Додати Ваші субтитри до цього фільму або повідомляти, коли нові субтитри будуть додані або використайте форму нижче, щоб знайти субтитри на найбільших сайтах субтитрів в Інтернеті.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага!
Ця сторінка містить Spanish / Español Subtitulos текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість Spanish / Español Subtitulos букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.
CD #1
1
00:01:19,426 --> 00:01:20,678
Oh Dios!

2
00:01:26,479 --> 00:01:27,777
Qu carajo pas?

3
00:01:29,128 --> 00:01:30,321
Somos un matrimonio viejo.

4
00:01:36,398 --> 00:01:37,560
Crees qu fue la marihuana?

5
00:01:40,911 --> 00:01:45,661
Creo que no porque la traemos
desde Nueva York, es la misma.

6
00:01:48,870 --> 00:01:50,040
Cual fue la...?

7
00:01:53,059 --> 00:01:56,417
Cul fue la pelcula viaja aquella?

8
00:01:58,944 --> 00:02:01,523
T sabes, "chale la culpa a Rio".

9
00:02:04,947 --> 00:02:06,370
Tiene que haber sido eso

10
00:02:12,389 --> 00:02:13,744
Quiero que sientas mi corazn.

11
00:02:18,156 --> 00:02:20,558
Dios mo, vas a llegar
hasta la hora de cenar?

12
00:02:36,479 --> 00:02:37,682
Oh Dios!

13
00:02:42,271 --> 00:02:43,560
Me encanta vivir as.

14
00:02:49,560 --> 00:02:54,231
Estoy dispuesta a quedarme en
Brasil por el resto de nuestras vidas.

15
00:03:00,219 --> 00:03:01,381
Lo pensar.

16
00:03:05,313 --> 00:03:06,346
Est bien.

17
00:03:17,037 --> 00:03:18,722
Crees qu ser mejor estar lejos?

18
00:03:23,461 --> 00:03:24,225
S.

19
00:03:32,519 --> 00:03:33,507
Yo tambin.

20
00:03:36,989 --> 00:03:37,932
Donde ira?.

21
00:03:41,900 --> 00:03:43,260
No te hagas sto.

22
00:03:46,678 --> 00:03:47,850
Todo es maravilloso.

23
00:03:50,575 --> 00:03:51,791
Todo es maravilloso.

24
00:03:56,228 --> 00:03:57,839
S, lo es.

25
00:04:02,714 --> 00:04:06,435
Es que no me siento una fracasada
cuando estoy aqu, eso es todo.

26
00:04:10,121 --> 00:04:12,046
Ms vale que ests en
el cielo media hora...

27
00:04:12,419 --> 00:04:14,575
"Antes de que el diablo sepa
que ests muerto".

28
00:04:17,670 --> 00:04:19,572
El da del robo.

29
00:04:48,486 --> 00:04:49,508
Nos vemos despus.

30
00:04:52,883 --> 00:04:53,738
Te amo.

31
00:05:14,199 --> 00:05:14,916
OK.

32
00:05:17,449 --> 00:05:19,498
No toques nada, no digas nada.

33
00:05:19,533 --> 00:05:20,734
Hacia detrs.

34
00:05:20,769 --> 00:05:22,566
Apaga las luces, apaga!

35
00:05:27,885 --> 00:05:30,635
Qu haces?... ni si quiera lo pienses,
muvete hacia la esquina.

36
00:05:35,044 --> 00:05:36,252
El dinero est aqu? brelo.

37
00:05:36,660 --> 00:05:37,406
brelo!

38
00:05:37,777 --> 00:05:40,466
Camina hacia ac,
quieres que te mate?

39
00:05:40,761 --> 00:05:42,293
brelo, brelo!

40
00:05:43,529 --> 00:05:47,623
Mtete en la esquina, a la esquina...
mantn las manos abajo.

41
00:05:50,389 --> 00:05:51,078
Est bien.

42
00:05:56,511 --> 00:05:57,113
Ven ac.

43
00:05:57,718 --> 00:05:58,823
Ven ac te quiero ver.

44
00:05:59,027 --> 00:06:00,188
Ven ac, de pie en la esquina.

45
00:06:00,434 --> 00:06:01,436
Ven ac!

46
00:06:02,268 --> 00:06:02,803
Pon las manos abajo.

47
00:06:03,811 --> 00:06:04,739
Pon las manos abajo.

48
00:06:08,421 --> 00:06:09,858
Que mierda,
esto es todo lo que tienes?

49
00:06:12,131 --> 00:06:14,694
Te estoy observando,
aprtate del puto botn.

50
00:06:17,434 --> 00:06:18,102
Que mierda.

51
00:06:18,323 --> 00:06:21,104
Regresa a la esquina,
a la esquina!

52
00:06:27,732 --> 00:06:30,102
Mantenga las manos arriba,
te estoy observando.

53
00:06:32,138 --> 00:06:33,464
Te matar, entiendes.

54
00:06:33,703 --> 00:06:35,074
Te disparar en un segundo.

55
00:06:38,291 --> 00:06:39,295
Todo sto es pura mierda.

56
00:06:40,848 --> 00:06:41,840
Los diamantes.

57
00:06:44,808 --> 00:06:46,092
Dnde estn las llaves de la vitrina?

58
00:06:46,433 --> 00:06:48,223
- Cmo?
- Dnde estn las llaves de la vitrina?

59
00:06:48,558 --> 00:06:49,858
- En la gaveta.
- Cllate!

60
00:06:52,503 --> 00:06:54,582
stas son? No te muevas, carajo.

61
00:06:55,767 --> 00:06:56,958
No te

For more click on this link


Movie Trailer for Before The Devil Knows You're Dead

Movie Trailers service by AllSubs.org : Before The Devil Knows You're Dead Movie Trailer


Переглянути останні 1000 пошукових запитів
  озповісти Другові
  озповісти Другові

Виберіть мову Субтитрів

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle