자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
скачати
Додати субтитри Редактори FAQ Фільми по року випуску Останні фільми Теги
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Субтитри дляBefore The Devil Knows You're Dead
Докладніше про фільм: (2007)
Оригінальна Назва
Before The Devil Knows You're Dead
Інша Назва(-и)
Before The Devil Knows Youre Dead
IMDB Id очікує перевірки
Додати іншу назву(-и)
Є 14 субтитр(и) для фільму Before The Devil Knows You're Dead


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : 25 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD-диск(и) Кадр/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Ви не можете знайти субтитри, які шукаєте?
Додати Ваші субтитри до цього фільму або повідомляти, коли нові субтитри будуть додані або використайте форму нижче, щоб знайти субтитри на найбільших сайтах субтитрів в Інтернеті.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Увага!
Ця сторінка містить Dutch / Hollands текст.
Якщо у Вас не встановлена правильне кодування, Ви можете побачити знаки запитання, квадрати та інши (дивні :-) ) символи замість Dutch / Hollands букв.
Натисніть отут, щоб спробувати інше кодування.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Dutch / Nederlandse ondertitels

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:01:19,500 --> 00:01:20,700
Oh, God!

2
00:01:26,201 --> 00:01:27,501
Wat is er verdomme gebeurd?

3
00:01:28,602 --> 00:01:30,302
We zijn een oud getrouwd stel.

4
00:01:35,903 --> 00:01:37,103
Was het de wiet?

5
00:01:40,504 --> 00:01:43,504
Dat denk ik niet want die hebben
we meegenomen uit New York..

6
00:01:43,505 --> 00:01:45,205
...dat is dezelfde wiet.

7
00:01:54,206 --> 00:01:56,706
Het leek wel die oude film..

8
00:01:58,007 --> 00:02:01,707
...je weet wel, dat ze het doen in Rio.

9
00:02:04,008 --> 00:02:06,708
Dat moet het wel zijn.

10
00:02:11,509 --> 00:02:12,909
Ik kon mijn hart niet voelen.

11
00:02:17,810 --> 00:02:20,510
Blijf je nog in leven
tot aan etenstijd?

12
00:02:41,511 --> 00:02:43,311
God, wat zou ik graag zo willen leven.

13
00:02:48,812 --> 00:02:53,912
Als we genoeg geld hadden zou ik voor
altijd wel in Brazilie willen blijven.

14
00:02:59,613 --> 00:03:01,013
Ik zal erover nadenken.

15
00:03:16,814 --> 00:03:18,814
Denk je dat het helpt,
als je weg bent.

16
00:03:36,515 --> 00:03:37,915
Denk er maar niet aan.

17
00:03:41,516 --> 00:03:42,816
Doe dit jezelf niet aan.

18
00:03:46,117 --> 00:03:47,317
Alles is prachtig.

19
00:03:49,818 --> 00:03:51,218
Alles is geweldig.

20
00:04:02,219 --> 00:04:05,519
Ik voel me alleen niet zo'n
kutwijf, als ik hier ben.

21
00:04:48,120 --> 00:04:53,520
- Ik zie je later.
- Ik hou van je.

22
00:05:17,221 --> 00:05:22,521
Raak niets aan en hou je mond.
Doe het licht uit.

23
00:05:27,522 --> 00:05:29,122
Ben je gek...
Vergeet dat alarm maar.

24
00:05:29,523 --> 00:05:30,823
Ga in de hoek staan.

25
00:05:34,824 --> 00:05:36,924
Zit hier het geld in?
- Maak het open..

26
00:05:37,325 --> 00:05:40,925
Sneller!
Wil je dat ik je dood schiet?

27
00:05:40,960 --> 00:05:42,326
Open maken!

28
00:05:43,527 --> 00:05:47,327
Ga in de hoek staan.
Hou je handen waar ik ze kan zien.

29
00:05:56,128 --> 00:05:58,528
Kom hier heen,
zodat ik je kan zien...

30
00:05:58,529 --> 00:06:01,029
Kom hier!
Ga in deze hoek staan.

31
00:06:01,930 --> 00:06:04,330
Doe je handen omlaag.

32
00:06:07,931 --> 00:06:09,531
Shit, is er niet meer?

33
00:06:11,532 --> 00:06:13,932
Ik hou je in de gaten.
Blijf van het alarm af!

34
00:06:17,133 --> 00:06:20,933
Shit, dat is alles...
Ga terug naar die hoek!

35
00:06:27,534 --> 00:06:30,534
Doe je handen omlaag.
Ik hou je in de gaten.

36
00:06:31,735 --> 00:06:34,235
Ik schiet je neer, hoor.
Ik schiet je zo overhoop.

37
00:06:37,936 --> 00:06:39,236
Dit is allemaal rotzooi.

38
00:06:40,637 --> 00:06:41,537
Diamanten.

39
00:06:44,538 --> 00:06:48,138
Waar zijn de sleutels voor
deze vitrine?

40
00:06:48,139 --> 00:06:49,739
- In de la.
- Hou je kop dicht!

41
00:06:52,140 --> 00:06:54,440
Zijn dit de sleutels?
- Blijf staan!

42
00:06:55,441 --> 00:06:56,541
Blijf staan.

43
00:06:57,542 --> 00:06:58,642
Zijn ze allemaal hetzelfde?

44
00:06:59,643 --> 00:07:00,743
Nou?

45
00:07:01,544 --> 00:07:02,644
Stomme trut.

46
00:07:03,845 --> 00:07:05,045
Ik hou je in de gaten.

47
00:07:06,846 --> 00:07:08,196
Welke sleutel...

48
00:07:08,231 --> 00:07:09,547
Wat een gezeik.

49
00:07:16,948 --> 00:07:18,548
Wat is er aan de hand
met dat glas?

50
00:07:29,549 --> 00:07:30,749
Fuck you.

51
00:07:34,750 --> 00:07:37,450
Fuck you!
Stom wijf.

52
00:08:37,451 --> 00:08:39,751
Fuck!
- Andy.

53
00:08:43,152 --> 00:08:44,052
Stommeling.

54
00:08:51,253 --> 00:08:52,653
Verdomme, Andy.

55
00:09:26,354 --> 00:09:29,354
Hey, je mijn dochter.
Je hebt 500 verloren.

56
00:09:29,355 --> 00:09:31,455
Nee, Pa de tweede was een fout...

57
00:09:31,456 --> 00:09:33,456
Nee, het was een perfekte

For more click on this link


Movie Trailer for Before The Devil Knows You're Dead

Movie Trailers service by AllSubs.org : Before The Devil Knows You're Dead Movie Trailer


Переглянути останні 1000 пошукових запитів
  озповісти Другові
  озповісти Другові

Виберіть мову Субтитрів

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle