CD #11
00:00:05,310 --> 00:00:06,120
Atentiune, oameni buni, va vorbeste capitanul.
2
00:00:06,130 --> 00:00:09,490
E timpul sa stingeti tigarile si sa va terminati cocktail-urile.
3
00:00:09,510 --> 00:00:12,600
Am inceput coborarea spre aeroportul O'Hara.
4
00:00:12,630 --> 00:00:16,640
Se anunta o vreme sufocant de calda in Chicago la ora aceasta, sper ca planul vostru bicentenar include si...
5
00:00:17,460 --> 00:00:19,340
Prea dur?
6
00:00:20,510 --> 00:00:22,540
...include si o baie in lac.
7
00:00:22,560 --> 00:00:23,890
Legati-va centurile de siguranta.
8
00:00:23,900 --> 00:00:25,260
Vom ajunge la poarta de debarcare in 30 de minute.
9
00:00:25,270 --> 00:00:28,200
-Sigur se va face o basica.
-Nu-i chiar asa de rau. Cum se simte...
10
00:00:28,220 --> 00:00:31,660
Tammy.Tanara, nefolositoare, in lacrimi, bineinteles.
11
00:00:31,680 --> 00:00:33,930
Ma duc sa caut in spate o crema pentru arsuri.
12
00:00:34,450 --> 00:00:39,860
...
13
00:00:42,060 --> 00:00:46,100
2 Iulie, 1976
14
00:00:49,730 --> 00:00:50,820
Tammy, esti in regula?
15
00:00:50,840 --> 00:00:55,430
Oh, imi e asa rusine. Ma urasc.
16
00:00:55,450 --> 00:00:57,200
Usurel.
17
00:00:57,220 --> 00:00:58,630
A fost un accident.
18
00:00:58,640 --> 00:01:00,670
Camasa ta e distrusa.
19
00:01:00,690 --> 00:01:03,960
E in regula. Am o gramada de camasi.
20
00:01:03,980 --> 00:01:06,390
Sotia ta ma va omori.
21
00:01:08,240 --> 00:01:11,320
Sotia mea te va iubi.
22
00:01:12,050 --> 00:01:19,130
*Dragostea ta ma va purta pe culmi*
23
00:01:20,020 --> 00:01:25,280
*pe care nu am fost purtat niciodata*
24
00:01:25,320 --> 00:01:31,470
Mi-e sete, mai vrea cineva ceva de baut? Continuati.
25
00:01:31,490 --> 00:01:44,390
*Deci tine-o tot asa, domoleste-mi dorinta si voi fi alaturi de tine pentru totdeanua si pentru mai mult.*
26
00:01:44,880 --> 00:02:00,580
*Candva am suferit din dragoste. Dezamagirea a fost prietenul meu cel mai bun...*
27
00:02:02,280 --> 00:02:03,360
E totul in regula?
28
00:02:03,370 --> 00:02:05,530
-Mai aveti intrebari?
-Nu.
29
00:02:05,550 --> 00:02:07,820
-Felicitari, Bruce.
-Asta e tot.
30
00:02:07,840 --> 00:02:09,960
Totul, sa nu uitam de ipoteca si rate.
31
00:02:14,580 --> 00:02:18,490
Scuze, ne-am lasat un pic dusi de val.
32
00:02:18,500 --> 00:02:22,060
Nu, nu. Mi-as dori ca doamna mea sa fie la fel de plina de entuziasmata.
33
00:02:22,070 --> 00:02:23,930
Nu-mi pot imagina de ce nu ar fi.
34
00:02:23,950 --> 00:02:28,040
Sa nu uitati sa ma anuntati cand faceti petrecerea de inaugurare.
35
00:02:37,150 --> 00:02:40,500
O voi conduce acasa.
36
00:02:40,510 --> 00:02:42,840
A fost o placere sa va cunosc, doamna Decker.
37
00:02:42,850 --> 00:02:45,820
-Sunteti intr-adevar...
-Si tu.
38
00:02:46,830 --> 00:02:50,550
-La ce te uiti cu atat de mult interes?
-La vecinii nostri.
39
00:02:57,490 --> 00:02:58,890
Par fericiti.
40
00:02:58,910 --> 00:03:02,170
Exact la asta ma gandeam si eu.
41
00:03:02,180 --> 00:03:04,560
Ma intorc repede.
42
00:03:06,300 --> 00:03:08,380
Of, a inceput ploaia.
43
00:03:08,390 --> 00:03:10,100
Lasa-ma la tren.
44
00:03:10,130 --> 00:03:12,410
Nu poti sa-ti iei liber pentru tot restul zilei?
45
00:03:12,430 --> 00:03:16,410
Nu e o idee prea buna sa-mi iau liber din prima saptamana la noul servici.
46
00:03:17,400 --> 00:03:20,790
Bruce, asta va schimba totul, nu-i asa?
47
00:03:20,810 --> 00:03:22,900
Numai in bine.
48
00:03:25,740 --> 00:03:28,310
Uite, ia cheile.
49
00:03:28,330 --> 00:03:30,600
Gata? La trei!
50
00:03:31,420 --> 00:03:37,710
-...trei.
-Hei, ai grija, intoarce-te aici.
51
00:03:48,700 --> 00:03:51,620
CBS va prezinta
52
00:03:51,650 --> 00:03:54,570
Swingtown Sezonul 1 Episodul 1
53
00:03:54,580 --> 00:03:57,690
(traducerea si
For more click on this link
|