자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
stáni moje titulky
Přidej titulky Redaktoři FAQ Filmy Poslední filmy Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Titulky proShrek
Detaily o filmu: (2001)
Originální název
Shrek
Alternativní název/názvy
Shrek / Shrek - Der Tollkühne Held / Шрек
Buy Shrek
on DVD
Přidej alternativní název/názvy
Více detailů o filmu na www.imdb.com
Podivej se na trailer na www.imdb.com
Tady jsou 12 titulky pro film Shrek


Also check the Best Movies 2001

 
#1 Shrek ,
1 CD Snímky/Formát : 23.976 /
Added by Progo

Download
Preview
Share
#2 Shrek ,
1 CD Snímky/Formát : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Shrek ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
#4 Шрек ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
#5 Shrek ,
2 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#6 Shrek ,
1 CD Snímky/Formát : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
#7 Shrek ,
2 CD Snímky/Formát : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
#8 Shrek ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
#9 Shrek ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
#10 Shrek ,
2 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#11 Shrek ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Manu

Download
Preview
Share
#12 Shrek ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Prijatel

Download
Preview
Share
Nemůžeš najít titulky, které hledáš?
Přidej tvoje titulky pro tento film nebo být informován, až budou přidány nové titulky nebo využí formulář pod k hledání titulků na největším webu s titulky na Internetu.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Varování!
Tato stránka obsahuje Subtitrari Romana / Romanian text.
Bez správné převodní podpory můžeš vidět otazníky, čtverce nebo jiné (podivné:-) ) symboly namísto Subtitrari Romana / Romanian herci.
Můžeš kliknout zde, aby si zkusil jiné kódování stránky.
CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{500}{700}TVQS (Tv Quality Subtitle)
{1116}{1205}Odat ca niciodat a fost o|prea frumoas prines
{1238}{1315}Dar asupra ei czuse un|blestem nfricotor
{1337}{1411}Ce putea fi rupt doar de primul srut|al dragostei adevrate
{1451}{1589}A fost nchis ntr-un castel pzit|de un balaur groaznic ce scuipa flcri
{1613}{1658}Muli bravi cavaleri au|ncercat s o elibereze
{1659}{1704}din aceast nspimnttoare nchisoare
{1721}{1765}Dar nici unul nu a izbutit
{1781}{1887}Ea a rmas sub paza balaurului n cea|mai de sus camer n cel mai nalt turn
{1911}{2012}Ateptndu-i adevrata dragoste|i primul srut al acesteia.
{2050}{2103}H,h,h! De parc asta|o s se ntmple vreodat!
{3894}{3945}Atenie, Ogre!
{3948}{4043}Cutai de autoriti: Ogrii.|Recompens
{4678}{4731}Nu intrai!
{5201}{5261}Crezi c e nuntru?
{5263}{5284}Hai s punem mna pe el!
{5284}{5400}- Stai! tii ce poate s-i fac chestia aia?|- Da! Poate s-i fac pine din oasele tale!
{5424}{5511}De fapt... aa ar proceda un uria.
{5518}{5597}Ogrii... sunt mult mai ri!
{5606}{5722}O s-i fac sup din pielea ta|proaspt jupuit, o s-i smulg ficatul
{5724}{5796}O s-i stoarc gelatina din ochi.
{5809}{5847}De fapt e chiar bun cu pine prjit!
{5854}{5901}napoi! napoi, bestie!
{5906}{5945}Te avertizez!
{6037}{6061}Mda!
{6452}{6517}Asta e partea n care voi o luai la goan!
{6705}{6752}i s nu v mai ntoarcei!
{6815}{6903}Atenie! n urmrire general|toate creaturile de poveste.
{7081}{7142}Haide, luai!
{7250}{7284}D-mi aia!
{7290}{7314}Zilele tale de zbor s-au terminat!
{7334}{7366}- Douzeci de argini pentru vrjitoare.|- Urmtorul!
{7386}{7425}Urmtorul!
{7457}{7481}Stai acolo!
{7588}{7628}Cuca asta e aa mic!
{7631}{7683}Nu m denuna!|N-o s mai fiu niciodat ncpnat.
{7700}{7735}Pot s m schimb! Mai d-mi o ans!
{7761}{7785}Taci odat!
{7799}{7838}Urmtorul!|Ce-ai acolo?
{7857}{7888}Ppuica asta de lemn.
{7890}{7944}Dar eu nu sunt o ppu!|Sunt un biat adevrat!
{7999}{8040}Cinci ilingi pentru jucria posedat.
{8059}{8112}- Luai-l!|- Urmtorul!
{8126}{8164}Tu ce ai?
{8193}{8220}Eu am un mgru vorbitor!
{8222}{8299}Da? Asta face zece ilingi
{8301}{8325}Dac poi s-o dovedeti!
{8342}{8378}Haide, d-i drumul micuule!
{8448}{8481}Deci?
{8520}{8582}E doar puin nervos.|De obicei e ca o moar stricat!
{8590}{8616}D-i drumul trtcu!
{8626}{8688}- Ajunge... Grzi!|- Nu,nu, vorbete!
{8693}{8722}Zu, vorbete!
{8735}{8865}Po' s vobesc! Chia' po' s vobesc!
{8898}{8967}- Luai-o din faa mea!|- Nu,nu! Vorbete,jur!
{9120}{9183}- Hei! Pot s zbor!|- Zboar!
{9186}{9212}Zboar!
{9221}{9245}Vorbete!
{9260}{9389}Da! Sunt un mgar vorbitor i zburtor!|Poate c ai vzut o cas zburnd
{9394}{9485}Poate i un cal zburnd. Dar pariez|c n-ai mai vzut un mgar zburnd!
{9622}{9649}nchidei-l!
{9995}{10038}Nu-l lsai s scape!
{10040}{10064}Stai!
{10172}{10232}Tu de colo! Ogre!
{10247}{10268}Da?
{10268}{10379}Comform ordinului dat de lordul Farkwad,|sunt autorizat s v arestez pe amndoi
{10384}{10432}Urmnd s v escortm spre o destinaie
{10499}{10528}desemnat!?...
{10531}{10571}Nu zu!
{10585}{10624}Tu i cu ce armat?
{10891}{10926}Oau! Pot s spun ceva?
{10936}{10977}Ai fost teribil!
{10991}{11016}Incredibil!
{11022}{11080}Vorbeti cu...
{11094}{11136}mine?
{11160}{11191}Da, cu tine vorbeam!
{11195}{11301}Ce-ai fcut acolo a fost grozav!|i grzile alea...erau peste tot.
{11306}{11375}Pe urm ai aprut tu i...Pac!|Fugeau ca nite iepuri!
{11381}{11448}- Asta chiar m-a uns la inim!|- Da, minunat... Sigur!
{11466}{11506}Ce bine-i s fii liber!
{11507}{11584}Acum de ce nu te duci s-i|serbezi eliberarea cu prietenii ti?
{11623}{11656}Dar...
{11673}{11704}Eu n-am nici un prieten.
{11719}{11767}i nu m ntorc acolo

For more click on this link


Movie Trailer for Shrek

Movie Trailers service by AllSubs.org : Shrek Movie Trailer


Pocházet posledních 1000 hledání
  Pověz přiteli
  Pověz přiteli

Vyber který jazyk titulků chceš

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Počet filmů: 821452           |            Počet titulků: 81760           |            Alternativních názvů: 1453693          |           Počet zobrazení: 30349143         |          Počet hledání: 16687848         |

Pomoc nám | O nás | Podmínky | FAQ | Kontakt | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Czech sites