If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Varování! Tato stránka obsahuje
English Subtitles
text.
Bez správné převodní podpory můžeš vidět otazníky, čtverce nebo jiné (podivné:-) ) symboly namísto
English Subtitles
herci.
Můžeš kliknout zde, aby si zkusil jiné kódování stránky.
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{99}{295}Ripped with SubRip 1.00b and Verified by CdinT|(Cristi_Polacsek@SoftHome.net)
{300}{454}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1573}{1608}{y:i}This is a routine pursuit.
{1613}{1701}{y:i}Main Force repeats,|{y:i}this is a routine pursuit. Code 44.
{1706}{1748}{y:i}Listen, you tell them we need help.
{1753}{1804}{y:i}This should be an open-code blitz|{y:i}and you know it.
{1809}{1852}{y:i}You have your information.
{1857}{1916}{y:i}Come on, sweetheart,|{y:i}this one's a heavy weight!
{1921}{1977}{y:i}Main Force repeats,|{y:i}you have your information.
{1982}{2084}{y:i}This is a routine pursuit.|{y:i}Please liaise with Big Bopper.
{2089}{2219}{y:i}Jesus, March Hare to Big Bopper.|{y:i}Assist on Code 3 Red Alert.
{2222}{2272}Big Bopper. Gotcha, Hare.|What's going down?
{2277}{2379}{y:i}-We've got a cop-killer.|-You're kidding!
{2432}{2458}{y:i}Be warned, Sarse...
{2463}{2499}{y:i}...this is non-compliance.
{2504}{2595}{y:i}The Main Force will not tolerate|{y:i}such action.
{2615}{2661}{y:i}This pursuit is designated|{y:i}a standard Code 44.
{2666}{2708}{y:i}Please respond only to that code.
{2713}{2789}{y:i}Code 44 indicates no requirement|{y:i}for a blockade.
{2794}{2842}{y:i}A Pursuit Special has been stolen.
{2847}{2936}{y:i}Hall Captain Fifi Macaffee|{y:i}doesn't like this any more than you.
{2941}{3033}{y:i}However, we must not compromise|{y:i}territorial range.
{3038}{3105}{y:i}Remember that|{y:i}only by following instructions...
{3110}{3222}{y:i}...can we hope to maintain|{y:i}a successful highway program.
{3230}{3263}{y:i}March Hare to Big Bopper.
{3268}{3328}{y:i}We're three minutes off the intersection.|{y:i}Can you make it?
{3333}{3379}We'll make it! Move over!
{3384}{3422}I'm driving!
{3427}{3516}Not this again! I've been assigned!
{3537}{3658}Hang on. I'm supposed to drive this crate!
{3726}{3787}Hey, Sarse, what's the form on this thing?
{3792}{3829}{y:i}A twisto bikey, scoot jockey.
{3834}{3900}{y:i}A few hours ago, down in Sun City,|{y:i}he goes berserk.
{3905}{3991}{y:i}Breaks custody, wastes a young premmie|{y:i}and takes off in a Pursuit Special.
{3996}{4040}{y:i}We've been on him ever since.
{4045}{4086}{y:i}This one's right up the air, Roop.
{4091}{4186}I've seen the style before.|Terminal psychotic.
{4336}{4364}What's he driving?
{4369}{4423}{y:i}That's what hurts. It's one of our V8s.
{4428}{4535}{y:i}Pursuit Special on methane. Very toey!
{4717}{4849}We're about half a mile off Anarchy Road.|You'll see him any minute now.
{4886}{4989}Rip the guts out of it. Give it the B-Jesus!
{5080}{5111}See him yet?
{5116}{5179}Got it!
{5186}{5250}I'm gonna blow him away!
{5255}{5334}I'm gonna ram him!
{5805}{5862}Hey, fellas, you okay?
{5867}{5974}{y:i}Acknowledge, Big Bopper.|{y:i}Acknowledge, are you okay?
{6001}{6060}Do you see me, Toecutter?
{6065}{6150}Do you see me, man?
{6181}{6272}Keep going, we're okay.
{6277}{6352}We got you, we're going.
{6421}{6483}Born with a steering wheel in his hand...
{6488}{6532}{y:i}...and lead in his foot.
{6537}{6595}{y:i}He is the Nightrider...
{6600}{6703}{y:i}...cruising at the speed of fright!
{6708}{6851}{y:i}I am the Nightrider,|{y:i}and we ain't never coming back!
{6858}{6967}{y:i}I'm a fuel-injected suicide machine!
{6972}{7079}{y:i}I am a rocker! I am a roller!
{7084}{7120}I think we're still mobile.
{7125}{7173}For Christ's sake, shove over!
{7178}{7216}You're blaspheming again.
{7221}{7316}I don't have to work with a blasphemer.
{7342}{7432}{y:i}I am the Nightrider!
{7589}{7670}Big Bopper to March Hare.|We're still in the game, okay?
{7675}{7706}{y:i}Understand this.
{7711}{7772}That scag and his floozy...
{7777}{7845}...they're gonna die!
{7995}{8085}{y:i}Main Force to Gosling One.|{y:i}Code 44, standard pursuit. Please respond.
{8090}{8158}{y:i}MFP to Gosling One.
{8163}{8209}{y:i}Main Force to Gosling One.
{8214}{8246}It was like For more click on this link
CD #2{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{11}{89}Look what's turned up for Sunday dinner.
{94}{175}Main course and dessert.
{180}{236}My favorite kind:
{241}{305}Female.
{1219}{1263}Watch the tongue, lovable.
{1268}{1365}I've seen him lick his own eyebrow clean.
{2113}{2150}Must've spent some coin.
{2155}{2234}Like the sign says,|speed's just a question of money.
{2238}{2287}How fast do you wanna go?
{2291}{2335}-Max, quick, get in.|-What's wrong?
{2341}{2382}Just take my word for it, get in!
{2388}{2486}-What about the tire?|-Please, Max!
{2505}{2557}Your tire, man.
{2562}{2598}Hey, fella, what about your tire!
{2604}{2663}Hey, fella, what about your tire!
{2711}{2780}Crazy people!
{2785}{2874}The world's full of crazy people.
{3248}{3285}That wagon, was it here?
{3290}{3324}A couple with a kid.
{3330}{3365}I was just fixing their tire.
{3370}{3483}They left their goddamn spare.|Not a bad one either.
{3483}{3563}-Who are they?|-A couple, passing through.
{3567}{3651}Said they were heading north. Maybe.
{3929}{3970}You want to drive the car? Yeah?
{3975}{4047}Well, we wouldn't have a car anymore.|lnto the back.
{4052}{4122}Here you go.
{4132}{4222}I can still see his face now.|Looked as if he'd just swallowed a brick.
{4227}{4304}What a mean old lady you are. Huh, boss?
{4309}{4402}That's enough from you, mate! Enough.
{4494}{4576}What's the matter with you?
{4626}{4706}What you got there, mate?
{4907}{5016}Yeah, that's the way I see it, too.
{5060}{5167}Sure. It's been nice talking to you. 'Bye.
{5174}{5209}Take it you agreed with him.
{5214}{5256}They're not worried, I'm not worried.
{5262}{5325}What about that?
{5329}{5366}I figure it's lost property.
{5370}{5487}If no one makes a claim to it,|I say we can forget it.
{5497}{5542}Sounds okay to me, Jess.
{5547}{5574}Don't know.
{5579}{5660}If Ziggy says so, believe me, it's okay.
{5665}{5731}May's expecting you|up at the farm sometime.
{5736}{5854}You'll have no more trouble up there.|Just green grass.
{6625}{6674}How are you doing?
{6679}{6750}I'm getting there.
{6876}{7009}I reckon you ought to connect|the doohickey to the gizmo.
{7041}{7079}Come here, you.
{7084}{7173}You touch me with those hands|and I'll rip you apart. No!
{7178}{7252}Look at them! No!
{7676}{7789}May told me about the little beach|down by the trees. Do you want to come?
{7793}{7825}Love to.
{7830}{7926}Except that I've gotta fix the fan belt,|or we're never gonna get outta here.
{7931}{8041}Okay, Tarzan,|I'll bring you back some bananas.
{8892}{8956}If you meet Benno down there,|don't let him bother you.
{8961}{9025}He's only a baby.
{9030}{9096}Sure, May.
{14500}{14554}-The men.|-What men?
{14559}{14624}Now you calm down|and you tell me what's the matter.
{14629}{14674}Very, very naughty.
{14680}{14757}-Now, you tell May what you--|-May.
{14762}{14825}May, you call The Dark One.
{14829}{14901}And you tell him|to get here as fast as he can.
{14905}{14938}Why? What's going on?
{14943}{15028}I think we've got some hoon trouble.|It's gonna be all right.
{15033}{15174}Come on, darling. Come on, Jessie.|Well, let's go into the house.
{15458}{15552}You've had an awful time, darling.
{15558}{15623}But it's all over now.
{15628}{15734}Everything's going to be all right.
{15817}{15885}I've just got to go and make a phone call...
{15889}{15997}...and then we'll have a nice hot cup of tea.
{16401}{16489}The Dark One, and hurry it up, will you?
{16494}{16567}It's May Swaisey.
{16729}{16821}Sprog? Oh, no!
{17026}{17091}Sprog?
{17135}{17198}Sprog!
{17273}{17333}Sprog!
{17818}{17923}Well, well, well.
{17929}{18013}It's our little mother.
{18072}{18134}That there is Cundalini...
{18140}{18257}...and Cundalini wants his hand back.
{18274}{18298}I want my baby.
{18303}{18376}Tell you what...
{18382}{18439}...I'll swap you.
{18444}{18493}Please, give me my baby.
{18498}{18557}Jessie.
{18616}{18710}You've not got a sense of For more click on this link