자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
stáni moje titulky
Přidej titulky Redaktoři FAQ Filmy Poslední filmy Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Titulky proMad Max
Detaily o filmu: (1979)
Originální název
Mad Max
Alternativní název/názvy
Interceptor / Mad Max
Buy Mad Max
on DVD
Přidej alternativní název/názvy
Více detailů o filmu na www.imdb.com
Podivej se na trailer na www.imdb.com
Tady jsou 5 titulky pro film Mad Max


Also check the Best Movies 1979

 
#1 Mad Max ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Beverley

Download
Preview
Share
#2 Mad Max ,
2 CD Snímky/Formát : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 Mad Max ,
1 CD Snímky/Formát : 29.97 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
#4 Mad Max ,
2 CD Snímky/Formát : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
#5 Mad Max ,
1 CD Snímky/Formát : 25 /
Added by Prijatel

Download
Preview
Share
Nemůžeš najít titulky, které hledáš?
Přidej tvoje titulky pro tento film nebo být informován, až budou přidány nové titulky nebo využí formulář pod k hledání titulků na největším webu s titulky na Internetu.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Varování!
Tato stránka obsahuje Macedonian text.
Bez správné převodní podpory můžeš vidět otazníky, čtverce nebo jiné (podivné:-) ) symboly namísto Macedonian herci.
Můžeš kliknout zde, aby si zkusil jiné kódování stránky.
CD #1
{HEAD
DISCID=
DVDTITLE=MAD MAX -1979
CODEPAGE=1250
FORMAT=ASCII
LANG=Macedonian (Makedonski)
TITLE=1
ORIGINAL=ORIGINAL
AUTHOR=prijatel
WEB=
INFO=
LICENSE=prijatel@live.com
}
{T 00:00:17:56
LUDIOT MAKS
- 1979 -
}
{T 00:00:20:48

}
{T 00:00:41:15
PALATA NA PRAVDATA
}
{T 00:00:43:23

}
{T 00:00:44:44
PO NEKOLKU GODINI ...
}
{T 00:00:48:19

}
{T 00:00:48:23
Se raboti za rutinska potera.
}
{T 00:00:49:81

}
{T 00:00:49:98
Povtoruvam.
Se raboti za rutinska potera.
}
{T 00:00:53:48

}
{T 00:00:53:56
Re~i mu deka ni e neophodna pomo{
}
{T 00:00:55:90

}
{T 00:00:55:98
inaku }e zavojuvame!
}
{T 00:00:58:69

}
{T 00:00:58:77
Zapi{av.
}
{T 00:01:00:31

}
{T 00:01:00:44
Ajde, ova e seriozno!
}
{T 00:01:03:15

}
{T 00:01:03:19
Povtoruvam, dobivte izvestuvawe.
}
{T 00:01:05:77

}
{T 00:01:05:98
Javi se na razbiva~ot.
}
{T 00:01:09:23

}
{T 00:01:09:94
Trevoga! Martovskiot zajak
go povikuva Razbiva~ot.
}
{T 00:01:13:60

}
{T 00:01:15:35
Razbiva~ot ovde. [to se slu~uva?
}
{T 00:01:17:60

}
{T 00:01:17:77
Sledime ubiec na policaec.
Se {eguva{!
}
{T 00:01:20:60

}
{T 00:01:23:81
Vnimanie ...
}
{T 00:01:24:94

}
{T 00:01:25:15
Nema popu{tawe.
}
{T 00:01:26:69

}
{T 00:01:26:81
Takva postapka
nema da se tolerira.
}
{T 00:01:29:15

}
{T 00:01:31:48
Kod 44 e povik za ovaa potera.
}
{T 00:01:34:10

}
{T 00:01:34:19
Deluvajte samo na taa {ifra.
}
{T 00:01:36:15

}
{T 00:01:36:23
Kod 44 ne bara blokada.
}
{T 00:01:39:56

}
{T 00:01:40:06
Ukradeno e policisko vozilo.
}
{T 00:01:42:23

}
{T 00:01:42:44
Nitu na {efot ne mu se dopa|a
ova, isto kako i vam.
}
{T 00:01:45:73

}
{T 00:01:45:94
No, ne smeeme da |i naru{ime
granicite na reonot.
}
{T 00:01:48:77

}
{T 00:01:49:02
Zapametete, samo so
po~ituvawe na pravilata
}
{T 00:01:51:85

}
{T 00:01:52:06
uspe{no ja sproveduvame
soobra}ajnata programa.
}
{T 00:01:55:27

}
{T 00:01:58:35
Za tri minuti }e bideme kaj
raskrsnicata. Mo`e{ li da stigne{?
}
{T 00:02:01:65

}
{T 00:02:01:68
]e stigneme. Pomesti se!
}
{T 00:02:03:56

}
{T 00:02:03:85
Jas vozam!
}
{T 00:02:05:06

}
{T 00:02:05:27
Ne pak!
Jas dobiv povik.
}
{T 00:02:07:48

}
{T 00:02:09:81
^ekaj gadu eden.
Bi trebalo jas da vozam!
}
{T 00:02:13:44

}
{T 00:02:17:81
Sars, {to znae{ za nego?
}
{T 00:02:20:48

}
{T 00:02:20:51
Nekoj ludak.
}
{T 00:02:22:02

}
{T 00:02:22:15
Zabegal pred nekolku ~asovi
vo San Siti.
}
{T 00:02:24:81

}
{T 00:02:24:98
Izbegal od zatvorot
so policisko vozilo.
}
{T 00:02:28:10

}
{T 00:02:28:31
Od toga{ go sledime.
}
{T 00:02:30:19

}
{T 00:02:30:48
Sum videl takvi.
}
{T 00:02:32:40

}
{T 00:02:32:44
Apsolutni psihopati.
}
{T 00:02:35:10

}
{T 00:02:42:85
[to vozi?
}
{T 00:02:44:27

}
{T 00:02:44:40
Toa e ona {to ne `e`e.
Ukradeno e edno na{e V8.
}
{T 00:02:47:10

}
{T 00:02:47:44
Tro{i metan, stra{no e brz.
}
{T 00:02:50:40

}
{T 00:02:58:21
Na polovina milja sme.
]e go vidime vo sekoj moment
}
{T 00:03:01:29

}
{T 00:03:06:23
Nagazni do kraj. ]e go razbijam!
}
{T 00:03:09:02

}
{T 00:03:14:56
Go gleda{?
}
{T 00:03:15:95

}
{T 00:03:15:99
Go gledam!
}
{T 00:03:17:35

}
{T 00:03:18:35
]e go raznesam!
}
{T 00:03:20:98

}
{T 00:03:21:31
Ajde! Ajde!
}
{T 00:03:23:23

}
{T 00:03:27:23
Strelaj vo vratata!
}
{T 00:03:29:81

}
{T 00:03:31:44
]e se sudrime!
}
{T 00:03:33:02

}
{T 00:03:44:44
Momci, dali ste zdravi?
}
{T 00:03:46:48

}
{T 00:03:46:90
Javete se, dali ste dobri?
}
{T 00:03:49:94

}
{T 00:03:52:81
Me gleda{ li, prstosek?
}
{T 00:03:55:44

}
{T 00:04:00:44
Samo prodol`ete. Nie sme dobro.
}
{T 00:04:03:48

}
{T 00:04:04:15
Primeno. Odime.
}
{T 00:04:05:85

}
{T 00:04:10:31
Roden za volanot ...
}
{T 00:04:12:65

}
{T 00:04:12:81
i olovo vo nozete.
}
{T 00:04:15:23

}
{T

For more click on this link


Movie Trailer for Mad Max

Movie Trailers service by AllSubs.org : Mad Max Movie Trailer


Pocházet posledních 1000 hledání
  Pověz přiteli
  Pověz přiteli

Vyber který jazyk titulků chceš

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Počet filmů: 821452           |            Počet titulků: 81760           |            Alternativních názvů: 1453693          |           Počet zobrazení: 30349143         |          Počet hledání: 16687848         |

Pomoc nám | O nás | Podmínky | FAQ | Kontakt | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Czech sites