Varování! Tato stránka obsahuje
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Bez správné převodní podpory můžeš vidět otazníky, čtverce nebo jiné (podivné:-) ) symboly namísto
Subtitrari Romana / Romanian
herci.
Můžeš kliknout zde, aby si zkusil jiné kódování stránky.
CD #1 1
00:00:52,094 --> 00:00:53,774
OASPETE NEINVITAT.
2
00:00:58,123 --> 00:01:22,501
TRADUCEREA SI ADAPTAREA:
DANIEL IOAN.
3
00:01:26,304 --> 00:02:01,732
Email:danielasalt2007@gmail.com
4
00:02:03,621 --> 00:02:06,107
ZIUA 1.
5
00:02:51,612 --> 00:02:53,678
INTRARE.
6
00:03:08,808 --> 00:03:09,528
BIROU.
7
00:03:47,547 --> 00:03:49,971
Dar ce faci aici?
Nimic, cautam ceva.
8
00:03:50,945 --> 00:03:53,383
De ce n-ai venit mai inainte?
Am crezut ca nu esti.
9
00:03:53,927 --> 00:03:58,351
N-ai vazut lumina?
Da dar credeam ca ai lasa-o aprinsa.
10
00:03:58,986 --> 00:04:00,349
Cum ai intrat?
11
00:04:01,699 --> 00:04:03,540
Dami-le.
Nu.
12
00:04:03,540 --> 00:04:06,816
Nu ti le dau Felix.
13
00:04:13,205 --> 00:04:14,923
Acum e casa mea nu-i asa?
14
00:04:15,159 --> 00:04:17,283
Da, dar astea-s lucrurile mele.
15
00:04:20,135 --> 00:04:21,933
Uite, nu avem nimic
de discutat Felix
16
00:04:21,933 --> 00:04:26,343
nu am nici o placere sa te deranjez o
sa ti le dau dupa ce imi iau lucrurile.
17
00:04:26,343 --> 00:04:28,075
Si cand se va intampla asta?
18
00:04:28,281 --> 00:04:29,654
Cand pot.
19
00:04:46,895 --> 00:04:49,535
Poti lasa totul asa te rog?
20
00:04:50,327 --> 00:04:52,309
Multumesc.
21
00:05:29,581 --> 00:05:31,019
La naiba Felix...
22
00:05:35,294 --> 00:05:36,484
Ce cauti?
23
00:05:36,484 --> 00:05:39,689
Nimic, niste informatii folositoare.
24
00:05:39,689 --> 00:05:40,982
Te ajut?
Nu, multumesc.
25
00:05:44,286 --> 00:05:46,233
Ti-ai gasit portretul?
26
00:05:47,547 --> 00:05:48,670
Nu.
27
00:05:49,628 --> 00:05:50,953
Tu?
28
00:05:51,343 --> 00:05:52,654
Eu nici atat.
29
00:05:53,717 --> 00:05:55,298
Inca il vrei?
30
00:05:57,381 --> 00:05:59,517
Desigur.
Mi-ar placea sa-l am.
31
00:06:01,954 --> 00:06:03,923
Trebuie sa fie intr-una
din cutiile astea.
32
00:06:05,114 --> 00:06:07,845
Intr-una din aceste sute de cutii.
33
00:06:28,021 --> 00:06:29,878
Cum e noul apartament?
34
00:06:30,159 --> 00:06:30,973
Bun.
35
00:06:31,583 --> 00:06:32,759
Ma bucur.
Cum arata?
36
00:06:33,255 --> 00:06:34,752
N-o sa-ti placa, e prea mic.
37
00:06:35,449 --> 00:06:37,660
- Cam cati metrii patrati?
- Vreo 350.
38
00:06:39,801 --> 00:06:41,083
- Atat?
- Da, atat.
39
00:06:41,613 --> 00:06:44,037
Chiar daca ar fi mai mic as
sta mai bine decat aici.
40
00:06:44,239 --> 00:06:45,658
O sa-ti lipseasca spatiul.
41
00:06:46,066 --> 00:06:47,282
Nu prea cred, Felix.
42
00:06:47,517 --> 00:06:49,956
- Nu am nevoie de mult...
- Daca il imparti cu altcineva.
43
00:06:50,886 --> 00:06:54,491
UIte, in 350 de metrii patrati iti
gasesti lucrurile tot timpul.
44
00:06:54,849 --> 00:06:57,191
Tu nu ti le poti gasi in
propria casa.
45
00:06:57,566 --> 00:06:59,240
E prea mare.
Prea organizata.
46
00:06:59,450 --> 00:07:00,832
Prea...perfecta.
47
00:07:01,241 --> 00:07:02,805
- Eu tot timpul o sa am
nevoie de spatiu.
48
00:07:02,805 --> 00:07:04,723
Lucrurile tale sunt aici de
acum doua luni cand ai plecat.
49
00:07:04,945 --> 00:07:06,179
Doua luni.
50
00:07:06,739 --> 00:07:09,117
Deci in sfarsit le poti
lua de aici.
51
00:07:10,136 --> 00:07:11,960
Acest loc arata ca un depozit.
52
00:07:13,665 --> 00:07:15,150
Vor fi luate de maine.
53
00:07:15,369 --> 00:07:16,117
Sigur.
54
00:07:16,868 --> 00:07:18,240
Vor disparea maine.
55
00:07:18,619 --> 00:07:19,744
Promit.
56
00:09:22,650 --> 00:09:24,402
ZIUA 2.
57
00:09:56,766 --> 00:09:57,622
Din nou?
58
00:09:57,890 --> 00:09:59,232
Caine jegos.
59
00:09:59,631 --> 00:10:00,639
Vino aici.
60
00:10:00,923 --> 00:10:03,390
Sa nu te gandesti niciodata.
Niciodata sa nu...
61
00:10:04,264 --> 00:10:05,686
Vico? Vico?
62
00:10:06,060 --> 00:10:10,501
Lasa-l pe Vico in pace.
Ce
For more click on this link