Titulky proGuest House Paradiso
Detaily o filmu: (1999)
Originální název
Guest House Paradiso
Alternativní název/názvy
Guest House Paradiso IMDB Id nevyřešené ověření
Tady jsou
1
titulky pro film
Guest House Paradiso
Varování! Tato stránka obsahuje
French / Français Sous-titres
text.
Bez správné převodní podpory můžeš vidět otazníky, čtverce nebo jiné (podivné:-) ) symboly namísto
French / Français Sous-titres
herci.
Můžeš kliknout zde, aby si zkusil jiné kódování stránky.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Français / French Subtitles
CD #1 1
00:00:31,880 --> 00:00:33,360
- Salopard ...
2
00:01:02,300 --> 00:01:06,400
HOTEL PARADISO
Une maison srieuse
3
00:01:07,060 --> 00:01:08,080
Eddie !
4
00:01:11,640 --> 00:01:13,340
Eddie !
5
00:01:17,040 --> 00:01:19,600
- 'Oki ducky, chef.'
6
00:04:06,560 --> 00:04:07,880
- Eddie !
7
00:04:09,680 --> 00:04:11,040
Eddie ?!
8
00:04:12,800 --> 00:04:15,960
Allons. L'avenir appartient
ceux qui se lvent tt.
9
00:04:26,320 --> 00:04:28,560
- 'j'arrive tout de suite'
10
00:04:47,561 --> 00:04:50,361
- Souite nuptiale -
11
00:05:02,200 --> 00:05:03,760
- Mince.
12
00:05:07,920 --> 00:05:09,460
- Ca par exemple.
13
00:05:09,480 --> 00:05:12,920
- Bonjour, chambre 4.
Ceci est votre rveil personnel.
14
00:05:13,640 --> 00:05:16,680
Oui, je sais. Je voulais
vous prvenir l'avance
15
00:05:17,000 --> 00:05:21,700
pour vraiment vous rveiller ... dans 2h30.
16
00:05:21,960 --> 00:05:25,480
C'est a. Exactement
l'heure que vous avez demand. Bonne journe !
17
00:05:26,640 --> 00:05:30,620
Oh! M. Johnson et Mme Harding.
18
00:05:30,800 --> 00:05:34,060
Le couple ordinaire.
J'espre que vous avez bien dormi ?
19
00:05:34,440 --> 00:05:36,560
- Plutt une dure nuit, en fait.
20
00:05:36,740 --> 00:05:39,680
- Oh... Les prils de l'adultre.
21
00:05:43,800 --> 00:05:47,880
Par contre vous n'tes pas trop fatigus
pour descendre prendre votre petit djeuner !
22
00:05:49,000 --> 00:05:51,040
Je prsume que vous vous tes douchs ?
23
00:05:51,080 --> 00:05:53,150
- A vrai dire, l'eau tait froide.
24
00:05:53,160 --> 00:05:56,480
Ce n'est pas une raison pour ne pas se laver.
Nous sommes Anglais, n'est-ce pas ?
25
00:05:57,120 --> 00:06:00,560
Nous avons invent les douches froides
comme remde la masturbation.
26
00:06:02,520 --> 00:06:07,680
Oh ! Peut-tre c'est pourquoi
vous tes contraris sur l'absence d'eau chaude !
27
00:07:24,680 --> 00:07:26,240
- Bientt la maison.
28
00:07:48,600 --> 00:07:50,680
- Ah, te voila, Eddie.
29
00:07:51,480 --> 00:07:55,660
Voila des factures. Prends-les.
Je ne veux pas y laisser d'empreintes.
30
00:07:56,920 --> 00:07:58,080
- Dacodac, chef.
31
00:07:58,280 --> 00:08:00,440
Tu t'es lav les dents ce matin ?
32
00:08:10,100 --> 00:08:13,100
- Puis-je vous parler un instant ?
- Otez votre main, je vous prie.
33
00:08:13,560 --> 00:08:15,500
- Je ne vous ai pas touch.
34
00:08:16,080 --> 00:08:19,270
- J'ai mis des camras de surveillance,
donc c'est enregistr.
35
00:08:19,280 --> 00:08:22,230
J'ai la preuve.
- J'ai effleur votre bras.
36
00:08:23,240 --> 00:08:26,360
- Nous savons que vous n'avez rien d'un saint, M. Jones.
- Regardez, M. Twat...
37
00:08:27,080 --> 00:08:28,630
- Ca se prononce "Thwaite".
38
00:08:28,640 --> 00:08:31,320
- Et bien, a s'pelle Twat.
T-W-A-T. TWAT !
39
00:08:32,400 --> 00:08:36,620
Veuillez baisser d'un ton, je vous prie.
Nous avons une clientelle respectable, ici.
40
00:08:36,960 --> 00:08:41,480
Maintenant, si vous me permettez
de finir ce que je faisais
41
00:08:41,640 --> 00:08:43,720
avant que vous m'interrompiez grossirement ...
42
00:08:54,640 --> 00:08:58,200
Voila. Maintenant, que nous vaut tout ce remue-mnage ?
43
00:08:58,280 --> 00:09:02,100
- Je voudrais avoir un petit djeuner
et il n'y a pas de serveur.
44
00:09:02,760 --> 00:09:05,550
- Une chemise blanche et une cravate noire,
se promenant avec un plateau rempli de nourriture.
45
00:09:05,560 --> 00:09:09,440
Difficile voir quand on est assis table, je sais.
Avez-vous dj t dans un restaurant avant ?
46
00:09:09,520 --> 00:09:11,460
- Oui, mais il n'est pas l.
47
00:09:12,120 --> 00:09:13,680
- Pascal !
48
00:09:21,760 --> 00:09:22,720
Pascal !
49
00:09:33,120 --> 00:09:34,840
- Vous voyez bien ?
50
00:09:36,240
For more click on this link