자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
stáni moje titulky
Přidej titulky Redaktoři FAQ Filmy Poslední filmy Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Titulky proEnchanted
Detaily o filmu: (2007)
Originální název
Enchanted
Alternativní název/názvy
Come D'incanto / Encantada / Encantada La Historia De Giselle / Enchanted / Förtrollad / História De Encantar / Il était Une Fois / Kouzelna Romance / Lumottu / Verwünscht / Zaczarowana / η μαγεμένη / Омагьосана
Buy Enchanted
on DVD
Přidej alternativní název/názvy
Více detailů o filmu na www.imdb.com
Podivej se na trailer na www.imdb.com
Tady jsou 7 titulky pro film Enchanted


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD Snímky/Formát : 25 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Nemůžeš najít titulky, které hledáš?
Přidej tvoje titulky pro tento film nebo být informován, až budou přidány nové titulky nebo využí formulář pod k hledání titulků na největším webu s titulky na Internetu.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Varování!
Tato stránka obsahuje Polish / Polski napisy text.
Bez správné převodní podpory můžeš vidět otazníky, čtverce nebo jiné (podivné:-) ) symboly namísto Polish / Polski napisy herci.
Můžeš kliknout zde, aby si zkusil jiné kódování stránky.
CD #1
00:00:36:Prosz o gonienie trawy.
00:00:46:ZACZAROWANA
00:00:52:pewnego razu w zaczarowanym krolestwie|znanym jako Andolezja
00:00:54:ya zla krolowa, bezlitosna i okrtna|zya w strachu, ze pewnego dnia jej przyrodni syn ozeni sie
00:01:07:a ona straci swoj tron na zawsze
00:01:10:wiec robila wszystko co bylo w jej mocy|by uchronic ksiecia przed spotkaniem kiedykolwiek tej jednej...
00:01:17:jedynej, z ktora podzieliby si pocalunkiem prawdziwej milosci.
00:01:21:Giselle, Giselle mamy co do twojego posagu
00:01:24:ooo, to bedzie idealne.|Dziekuje.
00:01:27:Nie mam za co.|- No dalej, dalej. Zabierajcie si stad.
00:01:29:- Nie ma czasu.|Mamy tu twarz do zlozenia razem.
00:01:35:Och... ale mialam cudowny sen.
00:01:37:Trzymalismy si za rece, taczylismy i...
00:01:40:...a to na oczy.
00:01:42:Niebieskie.|- Skad wiedziales. I byszcza si, zupelnie jak jego.
00:01:47:...prosze bardzo.
00:01:50:Tak. To jest to.|- OK. Dobrze, dobrze.
00:01:52:Chor jest twoj kochanie.
00:01:54:Przedstawiam, mj jeden jedyny.|Prawdziwa milosc...
00:01:59:- mj ksiaze. Spelnienie moich snow.
00:02:03:Ooo niebiosa...
00:02:05:chwila, chwila.|O co chodzi?
00:02:08:Nie dalam mu zadnych ust.
00:02:12:- A czy musi miec jakies?|- Oczywiscie.
00:02:15:Kiedy spotkasz tego kogos,|kto jest ci przeznaczony i zanim staniecie si jednym
00:02:22:jest co co musisz zrobic
00:02:24:- ciagniecie si za ogonki?
00:02:26:- Karmicie si na wzajem?
00:02:29:- Nie.|Jest co slodszego.
00:02:34:I kazdy tego potrzebuje.
00:02:40:'Snilam o pocalunku i o ksieciu ktory z nim przyjdzie
00:02:44:'i to mnie czyni zawsze taka szczesliwa
00:02:55:'to jest powod, ze potrzebujemy ust tak bardzo
00:02:56:'bo usta to jedyna rzecz jaka dotykamy
00:03:06:'po prostu znajdz kogo naprawde kochasz|i pocaluj go
00:03:21:jesli chcemy znalezc doskonala pare ust.|Bedziemy potrzebowali wiecej pomocy.
00:03:32:'Snilam o pocalunku i o ksieciu ktory z nim przyjdzie
00:03:39:'i to mnie czyni zawsze taka szczesliwa
00:03:53:'to jest powod, ze potrzebujemy ust tak bardzo
00:04:00:'po prostu znajdz kogo naprawde kochasz
00:04:11:i obdarz go prawdziwym pocalunkiem
00:04:14:uwazaj
00:04:20:niesamowite, panie
00:04:24:- uwielbiam polowac na trole.
00:04:32:- Trole, trole...|oooo, sorry.
00:04:33:- Nic si nie stalo.
00:04:35:Trole sa fajne zeby zabic czas Natanielu,|ale wole radowac si w piosence...
00:04:44:'snilem o prawdziwym pocalunku,
00:04:47:i o ksieciu ktory z nim przyjdzie
00:04:51:slyszales to?|- Ja? Nie. Nic nie slyszalem.
00:04:53:- Nic a nic.
00:04:56:Musze znalezc panne o tym cudnym glosie...
00:05:00:- nie, nie. Wroc panie.
00:05:03:- Przeznaczenie mnie oczekuje.
00:05:07:O nie, nie. To nie jest dobrze.|Cale te lata scigania troli i utrzymywania go od spotkania dziewczyny
00:05:16:ooo, krolowa...
00:05:21:- prawdziwy pocalunek...
00:05:38:ooo nie wyprzedzisz mnie parszywy trolu.|Ta panna jest moja.
00:05:44:G, myslisz ze twoj wysniony chlopak istnieje?
00:05:47:Och Carl, wiem ze on tam gdzies jest.
00:05:52:Serio...|- teraz ci zjem!
00:06:00:- Mam ci!
00:06:04:Hej, to oszukastwo!
00:06:08:Mialem ci zjesc.
00:06:11:O na pewno nie ty wielka gbo!!
00:06:19:Oj... musze odstawic troche orzechy.
00:06:22:...chodz...|pysznoci.
00:06:26:Nie obawiaj si zacna pani.|Gdzyz oto jestem.
00:06:32:- Mam ci.
00:06:43:Pomocy?|- Trzymaj si kochanie.
00:06:49:O jejciu...
00:06:52:to ty.
00:06:53:Tak.|To ja.
00:06:55:A ty jestes...?
00:06:57:Giselle.
00:06:58:Oooo Giselle,|zostaniemy zaslubieni z samego rana.
00:07:04:'Jestes najzacniejsza pania jaka spotkalem
00:07:07:'jestes stworzona...|...by dokonczyc ten duet
00:07:10:'a w tych przyszlych latach radowac si bedziem...
00:07:45:a wiec to jest tam mala lesna zdzira...
00:07:49:ktora mysli, ze moze ukrasc mj tron.
00:07:54:NIGDY!
00:08:10:Przepraszam. Bardzo mi przykro.|Spoznilam si?
00:08:14:- W sama pore.
00:08:18:O niebiosa... dzieki.
00:08:19:Ej kochanie

For more click on this link


Movie Trailer for Enchanted

Movie Trailers service by AllSubs.org : Enchanted Movie Trailer


Pocházet posledních 1000 hledání
  Pověz přiteli
  Pověz přiteli

Vyber který jazyk titulků chceš

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Počet filmů: 821452           |            Počet titulků: 81760           |            Alternativních názvů: 1453693          |           Počet zobrazení: 30349143         |          Počet hledání: 16687848         |

Pomoc nám | O nás | Podmínky | FAQ | Kontakt | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Czech sites