자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
stáni moje titulky
Přidej titulky Redaktoři FAQ Filmy Poslední filmy Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Titulky proD-war
Detaily o filmu: (2006)
Originální název
D-war
Alternativní název/názvy
D War / Dragon War / Dragon Wars
Buy D-war
on DVD
Přidej alternativní název/názvy
Více detailů o filmu na www.imdb.com
Podivej se na trailer na www.imdb.com
Tady jsou 4 titulky pro film D-war


Also check the Best Movies 2006

 
#1 D-war ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#2 D-war ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
#3 D-war ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
#4 D-war ,
1 CD Snímky/Formát : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Nemůžeš najít titulky, které hledáš?
Přidej tvoje titulky pro tento film nebo být informován, až budou přidány nové titulky nebo využí formulář pod k hledání titulků na největším webu s titulky na Internetu.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Varování!
Tato stránka obsahuje Hebrew / עברית text.
Bez správné převodní podpory můžeš vidět otazníky, čtverce nebo jiné (podivné:-) ) symboly namísto Hebrew / עברית herci.
Můžeš kliknout zde, aby si zkusil jiné kódování stránky.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:19,200 --> 00:00:24,200
FiREX "

2
00:00:49,201 --> 00:00:53,166
.

3
00:00:53,345 --> 00:00:57,287
.

4
00:00:58,291 --> 00:01:02,256
. 500

5
00:01:02,375 --> 00:01:05,247
.

6
00:01:05,640 --> 00:01:07,304


7
00:01:07,445 --> 00:01:10,221
.

8
00:01:10,779 --> 00:01:15,236

.

9
00:01:16,422 --> 00:01:22,335

.

10
00:01:23,354 --> 00:01:27,319
.

11
00:01:28,150 --> 00:01:32,747

.

12
00:01:34,046 --> 00:01:37,887

YRSC.NET


13
00:01:51,344 --> 00:01:54,360
.
.

14
00:01:58,233 --> 00:02:00,554

.

15
00:02:01,829 --> 00:02:08,285

. ,

16
00:02:17,384 --> 00:02:20,695
CGNN '
?

17
00:02:21,021 --> 00:02:25,924
,
.

18
00:02:26,825 --> 00:02:27,689
.

19
00:02:28,425 --> 00:02:28,960
.

20
00:02:53,470 --> 00:02:58,174
,
.

21
00:03:01,544 --> 00:03:03,071
.

22
00:03:06,040 --> 00:03:06,703
.

23
00:03:15,433 --> 00:03:17,564
.

24
00:03:20,141 --> 00:03:20,781
?

25
00:03:24,421 --> 00:03:26,518
? '

26
00:03:27,429 --> 00:03:29,492
.15

27
00:03:37,555 --> 00:03:39,423
!'

28
00:03:42,434 --> 00:03:44,496
,

29
00:03:44,927 --> 00:03:45,870
.

30
00:03:46,411 --> 00:03:49,384
.

31
00:03:49,694 --> 00:03:52,311

.

32
00:03:53,396 --> 00:03:55,389
?

33
00:03:56,437 --> 00:03:58,567
.

34
00:03:59,344 --> 00:04:01,216
.

35
00:04:01,514 --> 00:04:05,355
. ,

36
00:04:06,176 --> 00:04:07,872
.

37
00:04:09,401 --> 00:04:12,500
.10 ,

38
00:04:13,470 --> 00:04:16,007
., 150

39
00:04:33,429 --> 00:04:35,422
...

40
00:04:35,847 --> 00:04:37,167
'

41
00:04:38,992 --> 00:04:41,280
?100

42
00:04:43,520 --> 00:04:44,648
?

43
00:04:44,690 --> 00:04:46,661
. -
? -

44
00:04:46,842 --> 00:04:53,662
,
.

45
00:04:54,581 --> 00:04:56,643
.

46
00:04:56,686 --> 00:04:58,680
!'

47
00:05:01,599 --> 00:05:02,248
?

48
00:05:03,256 --> 00:05:05,245
. ,

49
00:05:14,731 --> 00:05:17,893
.

50
00:05:18,775 --> 00:05:21,714
?

51
00:05:21,715 --> 00:05:24,552
?

52
00:05:27,415 --> 00:05:35,765
.
.

53
00:05:36,199 --> 00:05:37,375
?

54
00:05:38,098 --> 00:05:39,089
?

55
00:05:40,091 --> 00:05:40,890
.

56
00:05:42,456 --> 00:05:49,040
.
.

57
00:05:52,559 --> 00:05:56,525
.

58
00:05:57,538 --> 00:06:00,808
.

59
00:06:01,505 --> 00:06:06,760
. 500

60
00:06:07,597 --> 00:06:11,561
.

For more click on this link


Movie Trailer for D-war

Movie Trailers service by AllSubs.org : D-war Movie Trailer


Pocházet posledních 1000 hledání
  Pověz přiteli
  Pověz přiteli

Vyber který jazyk titulků chceš

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Počet filmů: 821452           |            Počet titulků: 81760           |            Alternativních názvů: 1453693          |           Počet zobrazení: 30349143         |          Počet hledání: 16687848         |

Pomoc nám | O nás | Podmínky | FAQ | Kontakt | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Czech sites