CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:16,242 --> 00:00:17,142
"SEDUO DA CARNE"
2
00:00:23,049 --> 00:00:28,578
Venha, o templo nos oferece
alegrias de casto amor.
3
00:00:28,788 --> 00:00:34,124
Venha, o templo nos oferece
alegrias de casto amor.
4
00:00:34,394 --> 00:00:38,194
Ah! Alegrias de casto amor
5
00:00:38,398 --> 00:00:42,698
Ah! Alegrias de casto amor
6
00:00:42,902 --> 00:00:45,735
De casto amor
7
00:00:45,939 --> 00:00:49,136
De casto amor
8
00:00:49,742 --> 00:00:51,302
De casto amor
9
00:00:57,851 --> 00:00:58,909
- Manrico!
- O qu?
10
00:00:59,119 --> 00:01:00,416
A cigana!
11
00:01:00,620 --> 00:01:01,644
Venha
12
00:01:01,855 --> 00:01:03,516
- Entre as toras, olhe
- Deus!
13
00:01:03,723 --> 00:01:07,318
Pelas mos dos brbaros
a pira j foi acesa
14
00:01:07,961 --> 00:01:10,589
Cus,
minhas pernas falham
15
00:01:10,930 --> 00:01:13,728
Uma nuvem
escurece minha vista
16
00:01:13,933 --> 00:01:16,800
- Voc treme
- Como no tremer
17
00:01:17,103 --> 00:01:18,331
Saiba
18
00:01:18,538 --> 00:01:19,800
Eu sou
19
00:01:20,006 --> 00:01:23,965
- Quem?
- Filho dela
20
00:01:27,180 --> 00:01:28,841
VENEZA - PRIMAVERA DE 1866
21
00:01:29,048 --> 00:01:32,415
LTIMOS DIAS DA OCUPAO
AUSTRACA NO VNETO.
22
00:01:32,619 --> 00:01:36,111
O GOVERNO ITALIANO FEZ
UM PACTO DE ALIANA
23
00:01:36,322 --> 00:01:40,088
COM A PRSSIA E A GUERRA
DE LIBERTAO IMINENTE.
24
00:01:48,201 --> 00:01:53,503
Daquela pira, o horrendo fogo
25
00:01:53,873 --> 00:01:58,776
Todas as minhas fibras queimou
26
00:01:59,646 --> 00:02:02,376
mpios apaguem-na
27
00:02:02,582 --> 00:02:05,415
ou eu em breve
28
00:02:05,618 --> 00:02:10,555
Com o seu sangue a apagarei
29
00:02:11,524 --> 00:02:16,962
J era filho antes de am-la
30
00:02:17,163 --> 00:02:22,965
Esse seu martrio
no me contm
31
00:02:23,203 --> 00:02:28,971
Me infeliz,
corro para salv-la
32
00:02:29,175 --> 00:02:30,575
Ou ento para morrer
com voc
33
00:02:36,649 --> 00:02:39,277
Ou ento para morrer
com voc
34
00:02:39,485 --> 00:02:41,612
Ou ento para morrer
35
00:02:43,122 --> 00:02:44,122
Para morrer com voc
36
00:02:50,830 --> 00:02:53,230
s armas, s armas
37
00:02:53,433 --> 00:02:54,798
Estamos aqui
38
00:02:55,001 --> 00:02:56,662
s armas, s armas
39
00:02:56,869 --> 00:02:58,393
Estamos aqui
40
00:03:00,807 --> 00:03:03,207
Para defend-lo
41
00:03:03,476 --> 00:03:07,378
Ou ento para morrer
com voc
42
00:03:08,181 --> 00:03:10,046
s armas, s armas
43
00:03:10,250 --> 00:03:12,115
Estamos aqui
44
00:03:12,318 --> 00:03:14,343
s armas, s armas
45
00:03:14,554 --> 00:03:16,545
Estamos aqui
46
00:03:16,756 --> 00:03:19,554
Para defend-lo
47
00:03:19,759 --> 00:03:24,594
Ou ento para morrer
com voc
48
00:03:24,831 --> 00:03:26,355
s armas
49
00:03:27,500 --> 00:03:28,990
s armas
50
00:03:29,202 --> 00:03:30,162
s armas
51
00:03:48,354 --> 00:03:50,879
Fora de Veneza, estrangeiros!
52
00:03:57,196 --> 00:03:59,528
Senhores!
hora da libertao!
53
00:03:59,732 --> 00:04:04,101
Viva La Marmora!
Viva a Itlia! Viva a Itlia!
54
00:05:02,562 --> 00:05:03,995
Divertido!
55
00:05:04,197 --> 00:05:06,097
Isso o que os italianos
gostam mais.
56
00:05:06,299 --> 00:05:09,063
Chuva de confetes
ao som de bandolim.
57
00:05:10,503 --> 00:05:12,664
Covarde!
um covarde!
58
00:05:13,039 -->
For more click on this link
|