Varoitus! Tämä sivu sisältää
Dutch / Hollands
tekstiä.
Ilman kunnollista renderöinti tukea, saatat nähdä kysymysmerkkejä, laatikoita, tai muita (outoja :-) ) symboleja
Dutch / Hollands
aakkosten sijaan.
Voit klikata tästä yrittääksesi toisella sivu koodauksella.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Dutch / Nederlandse ondertitels
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:12,720 --> 00:02:14,600
Lieve mam...
2
00:02:14,720 --> 00:02:19,600
volgens jou is m'n leven van
voor m'n adoptie niet belangrijk.
3
00:02:19,720 --> 00:02:21,400
Maar dat is het wel.
4
00:02:21,520 --> 00:02:25,320
Ik heb visioenen
van mijn geboorteplaats.
5
00:02:25,440 --> 00:02:30,160
Ik hoor het gefluister wel.
Ik weet wat daar gebeurd is.
6
00:02:30,280 --> 00:02:34,400
Je hebt me 19 jaar beschermd
tegen die verschrikkingen.
7
00:02:34,520 --> 00:02:40,200
Maar nu ga ik terug naar dat stadje
Gatlin. Terug naar de waarheid.
8
00:02:40,320 --> 00:02:41,720
Liefs, Hannah.
9
00:02:54,440 --> 00:02:56,600
Ik heb hulp nodig. Stop even.
10
00:03:04,720 --> 00:03:09,280
Kan ik iets voor u doen ?
- Fijn dat je bent gestopt.
11
00:03:09,400 --> 00:03:13,680
Mag ik meerijden naar Gatlin ?
Dat zou heel fijn zijn.
12
00:03:13,800 --> 00:03:15,920
Komt u uit Gatlin ?
13
00:03:18,560 --> 00:03:22,120
Hoe ver is het nog ?
- Een kilometer of vijftien.
14
00:03:25,000 --> 00:03:28,720
Ik kan u wel een lift geven.
Ik moet daar toch heen.
15
00:03:28,840 --> 00:03:31,640
Dank je wel. Wacht even.
16
00:03:33,760 --> 00:03:37,400
jonge predikant in coma
in ziekenhuis van Gatlin
17
00:03:59,480 --> 00:04:01,760
Ik heet Zachariah Johnson.
18
00:04:02,760 --> 00:04:07,240
En jij ?
- Hannah. Hannah Martin.
19
00:04:08,920 --> 00:04:12,760
En Hannah zei: Ik ben diep bedroefd.
20
00:04:12,880 --> 00:04:17,040
Schenk me een zoon, dan geef ik hem
voor heel z'n leven aan U.
21
00:04:17,160 --> 00:04:22,000
Het eerste boek Samul. Je weet toch
wel waar je naam vandaan komt ?
22
00:04:22,120 --> 00:04:26,080
Dat heb ik zeker net gemist.
- Even kijken.
23
00:04:28,600 --> 00:04:34,400
Hannah was onvruchtbaar.
Ze bad tot de Heer en Hij hielp haar.
24
00:04:34,520 --> 00:04:38,680
Hannah kreeg een zoon
en noemde hem Samul.
25
00:04:38,800 --> 00:04:41,440
Dat is leuk.
26
00:04:41,560 --> 00:04:46,400
Omdat hij visioenen had,
werd Samul een groot profeet.
27
00:04:48,920 --> 00:04:51,640
Je moet jouw zoon
ook Samul noemen.
28
00:04:51,760 --> 00:04:55,400
Ik denk niet
dat ik ooit kinderen krijg.
29
00:04:55,520 --> 00:04:58,360
Die beslissing is
helaas niet aan jou.
30
00:04:58,480 --> 00:05:03,160
Gelukkig is dat wel zo.
- Is dat zo ?
31
00:05:34,760 --> 00:05:37,600
Zoek je iets ?
- Ja, inderdaad.
32
00:05:37,720 --> 00:05:42,400
Is dit de manier waarop ze
in Californi tot stilstand komen ?
33
00:05:42,520 --> 00:05:46,240
Er rende een kat de weg op.
- Een kat ? Cheshire ?
34
00:05:46,360 --> 00:05:51,560
Ik wilde hem niet overrijden.
- Dan moet je op de snelweg blijven.
35
00:05:51,680 --> 00:05:54,440
Je rijbewijs, alsjeblieft.
36
00:05:54,560 --> 00:05:58,440
Ik denk dat ik naar een arts moet.
- Die zijn hier niet.
37
00:05:58,560 --> 00:06:01,720
En in het ziekenhuis van Gatlin ?
38
00:06:03,640 --> 00:06:08,560
Kun je niks beters verzinnen ?
Je bent net als de rest.
39
00:06:08,680 --> 00:06:13,520
Je wilt je vergapen aan
het rariteitenkabinet. Rijbewijs. Nu.
40
00:06:44,080 --> 00:06:46,080
Zij is het.
41
00:07:00,160 --> 00:07:05,040
Je hebt gelijk. Dr. Michaels moet
maar even naar je kijken.
42
00:07:05,160 --> 00:07:07,800
Je auto wordt later wel opgehaald.
43
00:07:23,400 --> 00:07:26,160
Sorry, dat zijn de regels.
44
00:07:51,880 --> 00:07:53,800
Het is die kant op.
45
00:08:21,280 --> 00:08:23,720
Ik begrijp die fascinatie niet.
46
00:08:23,840 --> 00:08:27,880
Gatlin is een spookstadje
met een duister verleden.
47
00:08:28,000 --> 00:08:33,080
Daarom staat het ook op internet.
Is iedereen weggegaan ?
48
00:08:34,200 --> 00:08:37,920
Sommigen zijn gebleven.
Ik, bijvoorbeeld.
49
00:08:38,040
For more click on this link