Varoitus! Tämä sivu sisältää
Subtitrari Romana / Romanian
tekstiä.
Ilman kunnollista renderöinti tukea, saatat nähdä kysymysmerkkejä, laatikoita, tai muita (outoja :-) ) symboleja
Subtitrari Romana / Romanian
aakkosten sijaan.
Voit klikata tästä yrittääksesi toisella sivu koodauksella.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1 1
00:00:39,439 --> 00:00:42,374
- Cum l gseti ?
- Da, bun. Ct cost ?
2
00:00:42,375 --> 00:00:44,205
O mie de dolari.
3
00:00:44,511 --> 00:00:46,002
Vrf de gam.
4
00:00:48,249 --> 00:00:51,385
- Cnd pleci ?
- Mine diminea.
5
00:00:51,386 --> 00:00:56,036
Le-am promis copiilor c-i duc
la vntoare.
6
00:01:06,469 --> 00:01:08,440
Poarta de mbarcare
7
00:01:11,179 --> 00:01:14,369
Traducerea i adaptarea - FlorinA
8
00:01:14,370 --> 00:01:19,370
Nifty Subtitles Team (c) niftyteam.ro
9
00:01:22,288 --> 00:01:26,418
Ascult. Trebuie s vorbesc ceva cu tine.
10
00:01:27,393 --> 00:01:30,904
Nu am vrut s-i spun pn acum.
11
00:01:31,399 --> 00:01:33,533
Renun.
Vreau s ies din asta.
12
00:01:33,534 --> 00:01:37,404
mi vnd aciunile
i pornesc de la zero.
13
00:01:37,405 --> 00:01:42,906
Pe lng asta, nu cred c mai ai
nevoie de mine. Cred c va fi bine.
14
00:01:44,313 --> 00:01:46,703
Nu e momentul potrivit.
15
00:01:47,449 --> 00:01:52,354
Ascult. Am crezut c e suficient
i nu mai am nimic de fcut.
16
00:01:52,355 --> 00:01:54,524
M-am ndatorat oamenilor tia...
17
00:01:54,525 --> 00:01:57,695
Asta e tot ce trebuie s fac.
18
00:01:58,429 --> 00:02:02,532
- Ai gsit un cumprtor ?
- Da. O companie pe nume Golden Eagle.
19
00:02:02,533 --> 00:02:04,263
E din Singapore.
20
00:02:04,502 --> 00:02:09,541
Am mprumutat muli bani de la oamenii tia.
Asta e cea mai bun cale s-i dau napoi.
21
00:02:09,542 --> 00:02:13,512
Tu vei conduce treaba.
Deja am negociat asta.
22
00:02:13,513 --> 00:02:18,144
Cunosc Golden Eagle.
Nu are o reputaie bun.
23
00:02:21,255 --> 00:02:24,065
Mi-au fcut multe favoruri.
24
00:02:24,525 --> 00:02:29,597
Nu cred c fac ceva ilegal.
Nimic de genul sta.
25
00:02:30,332 --> 00:02:31,562
Nu... Nu...
26
00:02:34,303 --> 00:02:35,693
Nimic ilegal.
27
00:02:53,325 --> 00:02:54,895
E pentru tine.
28
00:02:56,295 --> 00:02:57,295
Alo ?
29
00:03:00,532 --> 00:03:03,422
Da, bine.
Trimit pe cineva.
30
00:03:11,512 --> 00:03:15,449
- Sandra e aici.
- Te mai vezi cu ea ?
31
00:03:15,450 --> 00:03:16,940
Nu, nu chiar.
32
00:03:18,386 --> 00:03:21,355
- Am vorbit o dat.
- O dat e prea mult.
33
00:03:21,356 --> 00:03:24,066
- Preferi soia, nu.
- Da.
34
00:03:24,559 --> 00:03:25,559
Eu, nu.
35
00:03:28,432 --> 00:03:31,500
Sandra ateapt.
Poi s faci ceva pentru mine ?
36
00:03:31,501 --> 00:03:32,501
Sigur.
37
00:03:33,270 --> 00:03:35,538
A venit contractul cu Golden Eagle.
38
00:03:35,539 --> 00:03:41,040
Ascult. Andrew are toate informaiile.
Va ncepe s pun ntrebri.
39
00:03:41,379 --> 00:03:46,317
S-i dai rspunsuri, bine. Nu
vor mai fi secrete aici.
40
00:03:46,318 --> 00:03:48,348
- Bine.
- Mulumesc.
41
00:03:54,361 --> 00:03:58,911
Mr. Rennberg
v ateapt. Urmai-m, v rog.
42
00:04:16,352 --> 00:04:19,002
Mulumesc c m-ai primit.
43
00:04:19,489 --> 00:04:23,639
Mulumesc c nu mi-ai rspuns la mesaje.
44
00:04:24,495 --> 00:04:25,646
Sunt aici.
45
00:04:30,335 --> 00:04:32,985
Da. Dou luni mai trziu.
46
00:04:35,340 --> 00:04:38,371
Am crezut c ne-am desprit.
47
00:04:38,406 --> 00:04:41,401
Am fcut asta de cteva ori.
48
00:04:43,582 --> 00:04:48,355
A vrea s ne decidem o dat
pentru totdeauna.
49
00:04:48,356 --> 00:04:49,766
Cum vrei tu.
50
00:04:56,297 --> 00:04:59,188
- S-i pun butonii ?
- Da.
51
00:05:10,314 --> 00:05:15,264
Dac suntem desprii
pot intra n camera asta ?
52
00:05:20,424 --> 00:05:23,415
- Ci ani au ?
- 11 i 13.
53
00:05:25,398 --> 00:05:30,569
- Drgui copii.
- Da, cred c am fcut o treab bun.
54
00:05:30,570 --> 00:05:32,220
Dar soia ta...
55
00:05:37,444 --> 00:05:38,914
E caraghioas.
56
00:05:41,515 -->
For more click on this link