CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:07,764 --> 00:00:10,004
Beowlf
2
00:00:17,191 --> 00:00:21,691
Traducerea i adaptarea: AMC
Lovendal & Noble Lady
3
00:00:22,291 --> 00:00:26,791
Sincronizarea: Ct
4
00:00:26,793 --> 00:00:28,791
5
00:00:58,582 --> 00:01:03,420
Vreau mied!
Dai-mi mied.
6
00:01:03,514 --> 00:01:05,358
Danemarca
Anul 507
7
00:01:08,375 --> 00:01:09,904
Mulumesc
8
00:01:10,375 --> 00:01:13,204
frumoasa mea regin.
9
00:01:16,801 --> 00:01:19,054
Bea!
10
00:01:19,089 --> 00:01:22,812
Uite aa merg lucrurile.
Dup ce mori
11
00:01:22,847 --> 00:01:24,777
l ntlneti n persoan,
12
00:01:24,812 --> 00:01:28,305
asta dac-l accepi
13
00:01:28,340 --> 00:01:30,510
ca unicul Dumnezeu.
14
00:01:34,668 --> 00:01:36,351
Stai napoi.
15
00:01:59,579 --> 00:02:01,074
D-mi un srut.
16
00:02:01,079 --> 00:02:02,774
Vreau un srut.
D-mi un srut.
17
00:02:04,054 --> 00:02:06,310
Te rog, oprete-te!
Oprete-te!
18
00:02:14,546 --> 00:02:17,793
Supuii mei, iubiii mei supui,
19
00:02:18,400 --> 00:02:21,630
n urm cu un an, eu
Hrothgar, regele vostru
20
00:02:21,665 --> 00:02:24,025
am jurat c vom celebra
victoria noastr
21
00:02:24,060 --> 00:02:26,150
ntr-o cas nou
22
00:02:26,185 --> 00:02:29,005
mrea i minunat.
23
00:02:32,277 --> 00:02:34,245
i n aceast cas
24
00:02:34,277 --> 00:02:37,545
vom mpri avuiile
cuceririi noastre
25
00:02:37,580 --> 00:02:40,103
aurul i bogiile.
26
00:02:40,138 --> 00:02:43,280
i acesta va fi locul plcerilor
27
00:02:43,315 --> 00:02:45,458
i pentru ocazii.
28
00:02:49,735 --> 00:02:52,657
Pn la sfritul zilelor
29
00:02:52,692 --> 00:02:56,194
numele meu este Hrothgar.
30
00:02:58,216 --> 00:03:01,895
Bogii.
S mprim nite bogii.
31
00:03:10,000 --> 00:03:11,652
Pentru Eofor...
32
00:03:11,820 --> 00:03:15,652
pentru Eofor,
sftuitorul meu regal.
33
00:03:15,687 --> 00:03:17,821
violatorul de virgine
34
00:03:17,856 --> 00:03:21,043
i cel mai bun i viteaz dintre toi...
35
00:03:24,120 --> 00:03:26,919
Unde naiba eti, nemernicule?
36
00:03:27,120 --> 00:03:28,919
Aici sunt, maiestate.
37
00:03:30,810 --> 00:03:32,512
Eofor, vino aici.
38
00:03:32,547 --> 00:03:34,668
Sunt recunosctor...
39
00:03:57,923 --> 00:04:00,348
...i-l vor aduce n genunchi.
40
00:04:02,006 --> 00:04:05,879
...este nc regele nostru
41
00:04:06,030 --> 00:04:08,496
i a prins aripa dragonului.
42
00:04:12,406 --> 00:04:16,197
Cnd ntunericul
stpnea noaptea...
43
00:05:46,005 --> 00:05:47,595
Mied!
44
00:05:49,705 --> 00:05:52,095
Mied!
45
00:05:57,950 --> 00:06:00,039
Unde e miedul meu?
46
00:06:00,074 --> 00:06:01,522
l veri.
47
00:06:04,742 --> 00:06:07,670
Idiotule. Cum ndrzneti
s risipeti miedul regelui?
48
00:07:54,636 --> 00:07:56,068
O sabie!
49
00:07:56,103 --> 00:07:57,249
Dai-mi o sabie!
50
00:08:08,646 --> 00:08:10,576
Este nc acolo.
51
00:08:25,046 --> 00:08:26,576
O sabie!
52
00:09:35,590 --> 00:09:37,270
Lupt-te cu mine.
53
00:09:38,551 --> 00:09:40,035
Lupt-te cu mine!
54
00:09:43,548 --> 00:09:45,006
Lupt-te cu mine.
55
00:10:28,464 --> 00:10:31,080
Lupt-te cu mine, luate-ar naiba!
56
00:11:21,005 --> 00:11:23,166
Ce a fost asta?
57
00:11:25,512 --> 00:11:27,814
Grendel.
58
00:11:38,595 --> 00:11:40,495
Ce s-a ntmplat?
59
00:11:41,436 --> 00:11:44,378
Ce ai fcut?
60
00:11:46,729 --> 00:11:49,604
Wealthow...
61
00:11:52,180 --> 00:11:55,048
Nenorocire i lup i urs...
62
00:12:02,074 --> 00:12:03,882
Aceeai...
63
00:12:04,074 --> 00:12:05,882
ncredere.
64
00:12:13,821 --> 00:12:17,801
Au ucis foarte muli
din neamul nostru.
65
00:13:06,018 -->
For more click on this link
|