•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Subtítulos paraYouth Without Youth
Detalles de la Película: (2007)
Nombre Original
Youth Without Youth
Nombre(s) Alternativo(s)
Jugend Ohne Jugend / L'homme Sans Age / Jugend Ohne Jugend / L'homme Sans Age / Tinerete Fara Tinerete / Youth Without Youth El identificativo IMDB está pendiente de validación
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
¡Aviso! Esta pagina contiene
English Subtitles
texto.
Sin un soporte apropiado, podría ver signos de interrogación u otros signos (raros :-) ) en lugar de
English Subtitles
caracteres.
Puede pulsar aquí para probar otra codificación de la página.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Download English Subtitles
CD #11
00:01:04,862 --> 00:01:08,782
With Love Forever Laura
2
00:01:52,822 --> 00:01:56,659
Sometimes I admit to myself that it's possible
3
00:01:56,659 --> 00:01:59,453
I will never be able to finish my life's work.
4
00:02:03,415 --> 00:02:05,250
My one and only book.
5
00:02:07,586 --> 00:02:10,422
And that in the end, without her...
6
00:02:16,636 --> 00:02:19,263
...there will be nothing.
7
00:02:19,263 --> 00:02:20,973
And I will die alone.
8
00:02:37,321 --> 00:02:38,864
What are you doing here, Coane Dominic?
9
00:02:41,784 --> 00:02:44,536
I have a migraine.
10
00:02:44,536 --> 00:02:46,079
I thought a walk might help.
11
00:02:46,079 --> 00:02:48,665
But in your pajamas on Christmas Eve?