If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
¡Aviso! Esta pagina contiene
Subtitrari Romana / Romanian
texto.
Sin un soporte apropiado, podría ver signos de interrogación u otros signos (raros :-) ) en lugar de
Subtitrari Romana / Romanian
caracteres.
Puede pulsar aquí para probar otra codificación de la página.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:21,320 --> 00:02:25,713
- Sunteti doctor?
- Este actor.
2
00:02:25,800 --> 00:02:30,410
Avem multi cunoscuti printre actori.
V-am vazut jucnd in vreo piesa?
3
00:02:31,106 --> 00:02:36,151
Am interpretat Hamlet recent, asa-i?
Si apoi am jucat in The Sandpiper.
4
00:02:36,238 --> 00:02:39,935
Glumeste. A jucat in Luther
si in Nimeni nu iubeste un Albatros,
5
00:02:40,022 --> 00:02:42,022
precum si intr-o
multime de reclame TV.
6
00:02:42,109 --> 00:02:46,328
- Din astea ies banii.
- Si trairile artistice.
7
00:02:52,591 --> 00:02:54,548
- Sapte, Diego.
8
00:02:54,635 --> 00:02:56,419
Cel mai mic apartament
avea 9 camere,
9
00:02:56,505 --> 00:02:59,246
dar au fost reimpartite in
apartamente de cte 4, 5 si 6 camere.
10
00:02:59,333 --> 00:03:02,551
Cel de la 7E este de 4, fiind
partea din spate a unuia de 10.
11
00:03:02,638 --> 00:03:05,726
Sufrageria originala a devenit
camera de zi,
12
00:03:05,813 --> 00:03:07,857
un dormitor a ramas tot dormitor,
13
00:03:07,944 --> 00:03:12,815
iar 2 camere de serviciu au devenit
sufragerie sau dormitor mic.