•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Advertisement ----------
----------
Subtítulos paraKingdom, The
Detalles de la Película: (2007)
Nombre Original
Kingdom, The
Nombre(s) Alternativo(s)
Kingdom / Kingdom, The (2007) / Kingdom / Kingdom 07 / Kingdom 2007 / Kingdom The / Kingdom, The (2007) / La Sombra Del Reino / Le Royaume / Royaume, Le / The Kingdom / The Kingdom 2007 / кралството El identificativo IMDB está pendiente de validación
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
¡Aviso! Esta pagina contiene
Subtitrari Romana / Romanian
texto.
Sin un soporte apropiado, podría ver signos de interrogación u otros signos (raros :-) ) en lugar de
Subtitrari Romana / Romanian
caracteres.
Puede pulsar aquí para probar otra codificación de la página.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:10,100 --> 00:00:12,592 Dup capturarea unei mari
pri din Peninsula Arabic
2
00:00:12,893 --> 00:00:15,380 cu ajutorul rzboinicilor
islamici wahhabi
3
00:00:16,181 --> 00:00:20,008 Iben Saud a creat
"Regatul Arabiei Saudite".
4
00:00:20,709 --> 00:00:23,309 Populaiei wahhabi i erau
antipatice valorile occidentale
5
00:00:23,310 --> 00:00:24,656 i vroia ca s triasc n trecut,
6
00:00:24,657 --> 00:00:28,093 pentru a practica un islam pur,
neameninat de Occident.
7
00:00:28,494 --> 00:00:32,120 Din ntmplare am descoperit
petrolul, dei noi cutam apa.
8
00:00:32,721 --> 00:00:35,517 n ciuda criticilor de
prezena strin n regat,
9
00:00:35,518 --> 00:00:38,390 regele a permis extracia de petrol.
10
00:00:38,801 --> 00:00:43,512 Rezultatul este prima cooperare ntre
Arabia Saudit i Statele Unite.
11
00:00:44,713 --> 00:00:46,066 Pentru fora de munc
occidental a companiei,
12
00:00:46,067 --> 00:00:48,534 a fost creat primul complex
rezidenial occidental.
13
00:00:49,111 --> 00:00:52,274 Chiar dac regulile de convieuire
n afara acestor complexe erau stricte,
14
00:00:52,275 --> 00:00:54,054 ele nu se aplicau i n interiorul lor.
15
00:00:54,055 --> 00:00:56,384 Estul i Vestul s-au reunit
n Egipt, cnd
16
00:00:56,385 --> 00:00:59,014 preedintele Roosevelt i
prinul Saud, regele Arabiei,
17
00:00:59,015 --> 00:01:03,329 s-au neles ca trupele americane
s rmn n interiorul regatului,
18
00:01:03,330 --> 00:01:04,865 pentru a le asigura securitatea.
19
00:01:05,766 --> 00:01:09,004 Astfel, liderul saudit
a devenit un mare cheltuitor
20
00:01:09,066 --> 00:01:10,904 i-a pierdut credibilitatea
i respectul
21
00:01:10,905 --> 00:01:12,476 n rndul musulmanilor conservatori.
22
00:01:12,777 --> 00:01:14,771 Ca rspuns la faptul c SUA
a sprijinit Israelul
23
00:01:14,772 --> 00:01:16,245 n cadrul rzboiului israeliano-arab,
24
00:01:16,246 --> 00:01:18,612 musulmanii wahhabi,
au presat monarhia saudit
25
00:01:18,613 --> 00:01:20,252 s opreasc extracia de petrol.
26
00:01:20,253 --> 00:01:23,984 Cei care controleaz petrolul
in lumea occidental ostatec.
27
00:01:26,085 --> 00:01:27,593 Preurile au crescut de patru ori.
28
00:01:27,794 --> 00:01:30,887 Petrolul era o chestiune de
prioritate naional pentru America.
29
00:01:32,188 --> 00:01:34,416 Embargo-ul a dezechilibrat
balana puterii
30
00:01:34,417 --> 00:01:36,855 ntre consumatorii i
productorii de petrol.
31
00:01:36,856 --> 00:01:40,037 Armata irakian a trecut dincolo
de grania sa cu statul Kuweit.
32
00:01:40,038 --> 00:01:42,027 Fiind de naionalitate saudit,
Osama bin Laden
33
00:01:42,538 --> 00:01:44,027 i-a oferit serviciile sale regelui.
34
00:01:44,028 --> 00:01:46,502 El a spus c i-ar putea aduce
armata sa din Afghanistan,
35
00:01:46,503 --> 00:01:48,854 pentru a alunga pe invadatorii
irakieni din Kuweit.
36
00:01:48,955 --> 00:01:51,185 Dar saudiii au o ofert mai bun.
37
00:01:52,186 --> 00:01:54,401 Un milioane de soldai
ai Statelor Unite.
38
00:01:57,602 --> 00:01:59,532 Oferta sa fiind respins,
Osama a ieit pe strzi
39
00:01:59,602 --> 00:02:01,532
i a denunat Statele Unite,
40
00:02:01,533 --> 00:02:03,995 familia regal i
aliana lor profan.
41
00:02:03,996 --> 00:02:06,016 Osama bin Laden
a lovit din nou,