If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
¡Aviso! Esta pagina contiene
Spanish / Español Subtitulos
texto.
Sin un soporte apropiado, podría ver signos de interrogación u otros signos (raros :-) ) en lugar de
Spanish / Español Subtitulos
caracteres.
Puede pulsar aquí para probar otra codificación de la página.
CD #11
00:00:24,635 --> 00:00:28,864
Esta historia, mi historia, es una confesin
2
00:00:28,936 --> 00:00:31,835
Por suerte para ti,Esta es la historia mas caliente de todas.
3
00:00:31,904 --> 00:00:33,544
Preguntle a cualquier sacerdote.
4
00:00:33,771 --> 00:00:36,499
Probablemente te dir que mires y aprendas de mis erroes.
5
00:00:37,011 --> 00:00:40,017
o qizs te sentars a esperar las partes sucias.
6
00:00:40,661 --> 00:00:41,868
Ponte comodo.
7
00:00:43,341 --> 00:00:46,670
No soy catlico,pero he conocido bastantes sacerdotes
8
00:00:48,543 --> 00:00:50,669
como para saber algo sobre confesiones:
9
00:00:50,916 --> 00:00:55,369
Asi que para guardar el anonimato, llamenme X
10
00:01:04,282 --> 00:01:06,774
Todo este drama empez hace un ao.
11
00:01:08,249 --> 00:01:11,083
No voy camino al tarabajo. No estoy buscando nada.
12
00:01:11,217 --> 00:01:13,411
Honestamente, todava no me conoces.
13
00:01:29,523 --> 00:01:31,319
A cualquier peatn normal le parecera
14
00:01:31,391 --> 00:01:33,619
que seduzco a un tipo guapo en la calle.
15
00:01:33,691 --> 00:01:35,819
Pero l no es cualquier tipo guapo
16
00:01:36,026 --> 00:01:38,744
Estuvo en mi clase de Psicologia Anormal en la U.
17
00:01:38,793 --> 00:01:41,726
La cosa es que, No me llamaba la atencin cuando estabamos en la U.
18
00:01:41,794 --> 00:01:44,334
Pero ahora el rubio se vea diferente.
19
00:01:44,495 --> 00:01:46,603
De hecho, l se vea igual
20
00:01:46,629 --> 00:01:48,311
Slo que yo lo miraba diferente.
21
00:01:48,696 --> 00:01:51,219
Yo estaba sintiendo algo que no senta de sptimo grado.
22
00:01:53,197 --> 00:01:56,653
Perdneme Padre, me siento lujurioso.
23
00:02:01,601 --> 00:02:04,726
No se preocupen, esta historia no acaba conmigo en sus brazos--
24
00:02:04,801 --> 00:02:07,893
aunque s pase algunos momentos selectos en ellos.
25
00:02:09,103 --> 00:02:10,864
Esto en realidad no se trata de l.
26
00:02:10,937 --> 00:02:12,267
Se trata de mi.
27
00:02:12,337 --> 00:02:13,395
y
28
00:02:13,471 --> 00:02:15,062
de que voy tarde para el trabajo.
29
00:02:15,139 --> 00:02:17,230
Si eres listo, ya sabras que soy un gigol.
30
00:02:17,306 --> 00:02:19,205
si no, aqui hay dos pistas:
31
00:02:19,273 --> 00:02:21,398
Soy gay e hicieron una pelicula sobre mi.
32
00:02:21,473 --> 00:02:23,103
Trata de seguir el hilo de la historia.
33
00:02:23,341 --> 00:02:25,816
No soy el tpico gigol sin plata
34
00:02:25,866 --> 00:02:27,103
y mal vestido.
35
00:02:27,176 --> 00:02:29,039
Slo trabajo por recomendacin.
36
00:02:29,109 --> 00:02:30,666
y cobro bastante.
37
00:02:30,743 --> 00:02:32,676
Al parecer lo valgo.
38
00:02:32,744 --> 00:02:35,575
Mantengo corta mi lista de clientes, unos doce + o -
39
00:02:35,645 --> 00:02:38,168
que tengan los recursos para adaptarse a mi estilo
40
00:02:38,246 --> 00:02:39,940
los veo como mis discipulos.
41
00:02:40,013 --> 00:02:41,274
Est el juez
42
00:02:41,347 --> 00:02:42,314
el Sr. Jowls
43
00:02:42,380 --> 00:02:43,074
Chaps
44
00:02:43,148 --> 00:02:43,909
El hijo de papi
45
00:02:43,981 --> 00:02:44,811
Gin Martini
46
00:02:44,882 --> 00:02:45,711
El contador
47
00:02:45,782 --> 00:02:46,646
Padre de seiz. . .
48
00:02:46,716 --> 00:02:47,613
La mami. . .
49
00:02:47,683 --> 00:02:48,580
el chilln. . .
50
00:02:48,649 --> 00:02:49,377
Bruce Lee. . .
51
00:02:49,450 --> 00:02:50,245
Aliento a menta. . .
52
00:02:50,317 --> 00:02:51,783
y el que apenas respira.
53
00:02:54,952 --> 00:02:57,215
Desafortunadamente para mi, el que apenas respira
54
00:02:57,286 --> 00:02:59,343
dej de respirar la semana pasada.
55
00:03:00,954 --> 00:03:03,080
No por causas naturales, como pensarn uds.