자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles descarcare
Forum Adauga Subtitrari Editori FAQ Filme dupa An Ultimele filme Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitrari pentru Zeitgeist: The Movie
Detalii Film: 2007
Numele Original
Zeitgeist: The Movie
Nume Alternativ(e)
Array
ID-ul de IMDB este in curs de validare.
Adauga Nume Alternativ(e)
Sunt 11 subtitrari pentru filmul Zeitgeist: The Movie

 
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share


1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Nu poti sa gasesti subtitrarile pe care le cauti?
Adauga subtitrarea ta pentru acest film sau Fi anuntat cand o noua subtitrare este adaugata sau foloseste formularul de mai jos pentru a cauta subtitrari in cele mai mari siteuri de subtitrari de pe Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
Daca nu ai gasit subtitrarile pe care le cautai poti sa mai incerci sa cauti aici :
- http://www.AllSubs.org/subtitrari : Un site cu peste 700,000 de subtitrari disponibile
sau
- www.Free-Subtitles.org : site-ul de unde sunt listate toate siteurile de pe internet care au subtitrari pentru filme.
Atentie!
Aceasta pagina contine English Subtitles text.
Daca nu ai instalate supportul necesar pentru aceasta limba s-ar putea ca sa vezi patratele, semne de intrebare si alte asemenea simboluri ciudate in loc de English Subtitles caractere.
Poti apasa aici pentru a incerca un alt encoding al paginii.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
{1}{1}29.970
{9370}{9549}The more you begin to investigate what we think we understand,
{9550}{9634}where we came from, what we think we're doing,
{9663}{9741}the more you begin to see we've been lied to.
{9769}{9839}We've been lied to by every institution.
{9840}{9955}What makes you think for one minute that the religious institution
{9956}{10038}is the only one that's never been touched?
{10039}{10238}The religious institutions of this world are at the bottom of the dirt.
{10254}{10418}The religious institutions in this world are put there by the same people
{10419}{10514}who gave you your government, your corrupt education,
{10515}{10611}who set up your international banking cartels.
{10621}{10775}Because our masters don't give a damn about you or your family.
{10776}{10876}All they care about is what they have always cared about
{10877}{10994}and that's controlling the whole damn world.
{11000}{11159}We have been misled away from the true and divine presence in the universe
{11160}{11210}that men have called god.
{11221}{11313}I don't know what god is but I know what he isn't,
{11326}{11471}and unless and until you are prepared to look at the whole truth,
{11480}{11573}and wherever it may go, whoever it may lead to,
{11583}{11695}if you want to look the other way or if you want to play favorites,
{11705}{11871}then somewhere along the line you're going to find out you're messing with divine justice.
{11873}{11984}The more you educate yourself the more you understand where things come from
{11985}{12110}the more obvious things become and you begin to see lies everywhere.
{12120}{12265}You have to know the truth and seek the truth and the truth will set you free.
{12330}{12410}They must find it difficult.
{12418}{12538}Those who have taken authority as the truth,
{12548}{12654}Rather than truth as the authority
{12664}{12744}G. Massey, Egyptologist
{13866}{13979}Because I gotta tell you the truth, folks, I gotta tell you the truth.
{14042}{14243}When it comes to bullshit, big-time, major league bullshit,
{14244}{14340}you have to stand in oh,
{14341}{14460}of the all-time champion of false promises and exaggerated claims -
{14461}{14521}religion.
{14561}{14586}Think about it.
{14587}{14836}Religion has actually convinced people that there's an invisible man living in the sky
{14837}{14950}who watches everything you do, every minute of every day.
{14959}{15126}And the invisible man has a special list of ten things he does not want you to do.
{15142}{15281}And if you do any of these ten things, he has a special place, full of fire
{15282}{15362}and smoke and burning and torture and anguish,
{15364}{15511}where he will send you to live and suffer and burn and choke and scream and cry
{15512}{15605}forever and ever 'til the end of time!
{15672}{15757}But He loves you.
{16052}{16272}He loves you, and he needs money! He always needs money!
{16273}{16466}He's all-powerful, all-perfect, all-knowing, and all-wise, somehow just can't handle money!
{16505}{16726}Religion takes in billions of dollars, they pay no taxes, and they always need a little more.
{16727}{16940}Now, you talk about a good bullshit story. Holy Shit!
{17235}{17607}Part 1: The Greatest Story Ever Told
{18114}{18190}This is the sun.
{18191}{18262}As far back as 10 thousand B.C,
{18265}{18436}history is abundant with carvings and writings reflecting peoples respect and adoration for this object.
{18471}{18572}And it is simple to understand why as every morning the sun would rise,
{18574}{18700}bringing vision, warmth, and security, saving man from the cold, blind,
{18701}{18756}predator-filled darkness of night.
{18780}{18954}Without it, the cultures understood the crops would not grow, and life on the planet would not survive.
{18960}{19102}These realities made the sun the most adorned object of all time.
{19162}{19266}Likewise, they were also very aware of the stars.
{19267}{19335}The tracking of the stars

For more click on this link


Trailere pentru Zeitgeist: The Movie

Viteza Mea: verifica viteza cu care poti descarca fisiere de pe Internet.

Movie Trailers service by AllSubs.org : Zeitgeist: The Movie Movie Trailer


Vezi ultimele 1000 de cautari
  Spune-le prietenilor
  Spune-le prietenilor

Alege limba subtitrarii

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filme: 821452           |            Subtitrari: 81760           |            Nume Alternative: 1453693          |           Afisari: 30349143         |          Cautari: 16687848         |

Ajuta-ne | Despre Noi | Termeni si Conditii | Ajutor | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Romanian sites