자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles descarcare
Adauga Subtitrari Editori FAQ Filme dupa An Ultimele filme Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitrari pentru Over My Dead Body
Detalii Film: (2007)
Numele Original
Over My Dead Body
Nume Alternativ(e)
Over My Dead Body
ID-ul de IMDB este in curs de validare.
Buy Over My Dead Body
on DVD
Adauga Nume Alternativ(e)
Sunt 9 subtitrari pentru filmul Over My Dead Body


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(uri) Frame/Format : 23.976 /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Nu poti sa gasesti subtitrarile pe care le cauti?
Adauga subtitrarea ta pentru acest film sau Fi anuntat cand o noua subtitrare este adaugata sau foloseste formularul de mai jos pentru a cauta subtitrari in cele mai mari siteuri de subtitrari de pe Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
Daca nu ai gasit subtitrarile pe care le cautai poti sa mai incerci sa cauti aici :
- http://www.AllSubs.org/subtitrari : Un site cu peste 700,000 de subtitrari disponibile
sau
- www.Free-Subtitles.org : site-ul de unde sunt listate toate siteurile de pe internet care au subtitrari pentru filme.
Atentie!
Aceasta pagina contine Spanish / Español Subtitulos text.
Daca nu ai instalate supportul necesar pentru aceasta limba s-ar putea ca sa vezi patratele, semne de intrebare si alte asemenea simboluri ciudate in loc de Spanish / Español Subtitulos caractere.
Poti apasa aici pentru a incerca un alt encoding al paginii.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descargar Español Subtítulos / Spanish Subtitles

CD #1
1
00:00:45,445 --> 00:00:47,845
FIESTA PRENUPCIAL

2
00:00:53,686 --> 00:00:57,452
KATHERINE Y HENRY TIENEN
EL HONOR DE INVITARLE A SU BODA

3
00:01:17,277 --> 00:01:20,713
POR ENCIMA DE SU CADVER

4
00:01:20,780 --> 00:01:26,275
# Oaria raio #

5
00:01:26,319 --> 00:01:28,947
# Oba oba oba #

6
00:01:30,323 --> 00:01:35,920
# Oh-oh-oh-oaria raio #

7
00:01:35,962 --> 00:01:38,897
# Oba oba oba #

8
00:01:38,932 --> 00:01:41,400
# Ms que nada #

9
00:01:41,434 --> 00:01:43,402
# Vinimos a calentarlo #

10
00:01:43,436 --> 00:01:45,836
# Tenemos el ritmo de la fiesta #

11
00:01:45,872 --> 00:01:47,863
# Hervimos como la lava #

12
00:01:47,907 --> 00:01:50,467
# Como la lava, caliente como un sauna #

13
00:01:50,510 --> 00:01:52,978
# Penetra en tu armadura #

14
00:01:53,012 --> 00:01:55,207
# Te masajeamos con ritmo #

15
00:01:55,248 --> 00:01:57,478
# Con hip hop mezclado con samba #

16
00:01:57,517 --> 00:01:59,280
# Con samba
As que, s, s, todos #

17
00:01:59,319 --> 00:02:00,308
# S, todos, todos #

18
00:02:00,353 --> 00:02:01,513
# Saben que jams paramos,
no descansamos #

19
00:02:01,554 --> 00:02:02,543
# Descansamos, amigos, amigos #

20
00:02:02,589 --> 00:02:04,022
# Podemos ser originales, amigos #

21
00:02:04,057 --> 00:02:05,115
# Originales, amigos #

22
00:02:05,158 --> 00:02:06,955
# Y no pararemos hasta llegar a ustedes #

23
00:02:06,993 --> 00:02:08,688
# Hasta que todos digan #

24
00:02:08,728 --> 00:02:14,394
# Oaria raio #

25
00:02:14,434 --> 00:02:17,631
# Oba oba oba #

26
00:02:17,670 --> 00:02:19,228
# Oye, Peter Piper recoga pimientos #

27
00:02:19,272 --> 00:02:20,637
# Pero Tab haca rimas #

28
00:02:20,673 --> 00:02:22,698
- # Uno, dos, tres, cuatro, varias veces #
- Eh, seorita.

29
00:02:22,742 --> 00:02:24,903
Habr muchos vegetarianos.

30
00:02:24,944 --> 00:02:27,572
Quiero que cada bandeja
tenga una cosa vegetariana...

31
00:02:27,614 --> 00:02:29,673
...y otra no vegetariana. Entendido?

32
00:02:29,716 --> 00:02:31,547
Y no pueden tocarse. Est bien?

33
00:02:31,584 --> 00:02:33,484
Y si se acaba alguna, vas por ms.

34
00:02:33,520 --> 00:02:35,511
No circules con una sola. Entendido?

35
00:02:35,555 --> 00:02:37,216
Y si ves que una se acaba ms rpido...

36
00:02:37,257 --> 00:02:38,747
...que la otra, llena las bandejas...

37
00:02:38,791 --> 00:02:39,780
...segn esa proporcin.

38
00:02:39,826 --> 00:02:40,815
Entendiste?

39
00:02:40,860 --> 00:02:41,849
Bien, qu ms?

40
00:02:41,895 --> 00:02:42,884
- Eh...
- Uh!

41
00:02:42,929 --> 00:02:44,988
Es el da de tu boda. Reljate.

42
00:02:45,031 --> 00:02:46,498
Hola.

43
00:02:46,533 --> 00:02:48,899
Un poco de estrs da para mucho.

44
00:02:48,935 --> 00:02:51,995
Si me preocupo ahora,
me relajar en la ceremonia.

45
00:02:52,038 --> 00:02:54,404
No te relajars en la ceremonia.

46
00:02:54,440 --> 00:02:55,873
Tienes razn.

47
00:02:55,909 --> 00:02:56,933
Aunque deberas.

48
00:02:56,976 --> 00:02:58,000
Saldr perfecta.

49
00:02:58,978 --> 00:03:00,445
Est quedando bien, cierto?

50
00:03:01,381 --> 00:03:04,043
Sabes, creo que deberamos...

51
00:03:04,083 --> 00:03:05,380
Qu diablos?

52
00:03:06,753 --> 00:03:08,152
Bien, hola, seorita.

53
00:03:08,188 --> 00:03:10,088
Qu puedo hacer por usted?

54
00:03:10,123 --> 00:03:11,454
Qu rayos es esto?

55
00:03:11,491 --> 00:03:12,924
Es el ngel...

56
00:03:12,959 --> 00:03:14,586
...que usted encarg.

57
00:03:14,627 --> 00:03:17,118
No, pero no tiene alas.

58
00:03:17,163 --> 00:03:18,892
S. Y qu hay con eso?

59
00:03:18,932 --> 00:03:21,298
Los ngeles tienen alas.

60
00:03:21,334 --> 00:03:22,961
Esto es solo una mujer.

61
00:03:23,002 --> 00:03:25,903
No, no, no, no.

For more click on this link


Trailere pentru Over My Dead Body

Viteza Mea: verifica viteza cu care poti descarca fisiere de pe Internet.

Movie Trailers service by AllSubs.org : Over My Dead Body Movie Trailer


Vezi ultimele 1000 de cautari
  Spune-le prietenilor
  Spune-le prietenilor

Alege limba subtitrarii

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filme: 821452           |            Subtitrari: 81760           |            Nume Alternative: 1453693          |           Afisari: 30349143         |          Cautari: 16687848         |

Ajuta-ne | Despre Noi | Termeni si Conditii | Ajutor | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Romanian sites