•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Subtitrari pentru I Am Legend
Detalii Film: (2007)
Numele Original
I Am Legend
Nume Alternativ(e)
Ja Sam Legenda / Legenda Vagyok / Ben Bir Efsaneyim / Ben Efsaneyim / Eu Sou A Lenda / Eu Sunt Legenda / I Am Legend / Io Sono Leggenda / Ja Sam Legenda / Je Suis Une Legende / Je Suis Une Légende / Je Suis Une Lgende / Jestem Legenda / Legenda Vagyok / Sou A Lenda / Soy Leyenda / Soy Una Legenda / Я - легенда ID-ul de IMDB este in curs de validare.
Atentie! Aceasta pagina contine
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Daca nu ai instalate supportul necesar pentru aceasta limba s-ar putea ca sa vezi patratele, semne de intrebare si alte asemenea simboluri ciudate in loc de
Subtitrari Romana / Romanian
caractere.
Poti apasa aici pentru a incerca un alt encoding al paginii.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:48,172 --> 00:01:50,082 i acum Karen,
cu tirile medicale.
2
00:01:50,550 --> 00:01:53,677 Lumea medicinei a cunoscut
numeroase tratamente miraculoase.
3
00:01:53,678 --> 00:01:56,485 De la vaccinul pentru poliomielit
pn la transplanturile de inim.
4
00:01:56,486 --> 00:01:59,259 Dar, realizrile noastre anterioare
ar putea pli n comparaie...
5
00:01:59,260 --> 00:02:01,552 ... cu munca doctorului
Alice Kripin.
6
00:02:02,511 --> 00:02:05,022 Mulumesc pentru c
ai venit n aceast diminea.
7
00:02:05,069 --> 00:02:08,199 Spunei-ne direct
despre ce este vorba.
8
00:02:08,986 --> 00:02:11,540 Premisele sunt foarte simple:
9
00:02:11,592 --> 00:02:14,091 Iei ceva creat de natur
10
00:02:14,092 --> 00:02:16,091 i l reprogramezi s funcioneze
11
00:02:16,092 --> 00:02:18,221 pentru organism,
nu mpotriva lui.
12
00:02:18,222 --> 00:02:21,021 - Vorbeti de un virus.
- ntr-adevr, n cazul de fa...
13
00:02:21,022 --> 00:02:22,522 ... este vorba de pojar.
14
00:02:22,523 --> 00:02:25,356 Un virus care a fost
transformat genetic...
15
00:02:25,431 --> 00:02:27,714 ... s ajute n loc s fie
foarte duntor.
16
00:02:28,829 --> 00:02:31,311 Vreau s m gndesc la cea mai bun
modalitate de a-l descrie.
17
00:02:31,366 --> 00:02:34,053 Dac-i imaginezi corpul
ca pe o osea...
18
00:02:34,054 --> 00:02:36,887 ... i i imaginezi virusul
ca fiind o main foarte rapid...
19
00:02:36,987 --> 00:02:39,315 ... condus de un om ru...
20
00:02:39,344 --> 00:02:42,078 Imagineaz-i daunele
ce le-ar putea cauza.
21
00:02:42,082 --> 00:02:44,922 Dar dac nlocuieti
acel brbat cu un corp,
22
00:02:46,163 --> 00:02:48,928 lucrurile se schimb
i, n principiu, asta facem.
23
00:02:49,037 --> 00:02:50,939 Cte persoane
ai tratat pn acum ?
24
00:02:51,011 --> 00:02:53,010 Avem cam 10.009
25
00:02:53,011 --> 00:02:55,013 de cazuri clinice.
26
00:02:55,327 --> 00:02:56,782 Ci dintre ei
au fost vindecai de cancer ?
27
00:02:57,214 --> 00:02:58,666 10.009.
28
00:02:59,172 --> 00:03:01,378 Deci ai vindecat cancerul.
29
00:03:02,418 --> 00:03:03,881 Da,
30
00:03:04,872 --> 00:03:06,466 aa este.
31
00:03:11,367 --> 00:03:13,464
TREI ANI MAI TRZIU
32
00:08:47,309 --> 00:08:50,775
EU SUNT LEGENDA
33
00:09:48,309 --> 00:09:51,775 Bun dimineaa.
i spun c arat minunat.
34
00:10:01,635 --> 00:10:03,517
Poftim !
Aa cum i place.