CD #11
00:00:27,860 --> 00:00:31,899
Saksan miehittm Norja, 1942
2
00:00:33,300 --> 00:00:37,060
Tm elokuva on omistettu niille
norjalaisille miehille ja naisille. -
3
00:00:37,060 --> 00:00:41,178
jotka estivt natsisaksaa
kehittmst atomipommin
4
00:02:13,300 --> 00:02:16,337
He yrittivt murhata
saksalaisen upseerin!
5
00:02:17,580 --> 00:02:22,210
15 siviili tytyy tappaa
kostoksi Telemarkin kylst
6
00:02:50,860 --> 00:02:55,934
TELEMARKIN SANKARIT
7
00:05:46,780 --> 00:05:50,978
Mit pidtte, herrasmiehet?
- Erittin kiinnostavaa
8
00:05:51,540 --> 00:05:56,819
Olemme kuulleet tystnne, Nilssen.
- Teemme kokeita raskaalla vedell
9
00:06:00,380 --> 00:06:05,613
Nilssen, on tullut aika tehd trke
siirtym kokeista todelliseen tyhn
10
00:06:07,500 --> 00:06:10,378
Olette tehneet jo tarpeeksi kokeita
11
00:06:11,060 --> 00:06:14,939
Tm huone on meille trkempi
kuin osaat kuvitellakaan
12
00:06:15,460 --> 00:06:18,736
Jonakin pivn ehk ymmrrtte
13
00:06:21,220 --> 00:06:26,692
Teidn tytyy list raskaan veden
tuotantoa Saksalle 400 prosenttia
14
00:06:28,500 --> 00:06:32,618
Haluamme 5000 kiloa psiiseen
menness. - Mahdotonta!
15
00:06:33,380 --> 00:06:37,578
Ei ollenkaan, herra Nilssen.
- Se mik on tarpeen, on mahdollista
16
00:06:38,260 --> 00:06:41,457
Etenkin, kun kyse on kolmannen
valtakunnan tulevaisuudesta
17
00:06:42,020 --> 00:06:45,979
Tekniset yksityiskohdat on
valmisteltu Berliiniss. Katsokaapa
18
00:06:46,700 --> 00:06:51,251
Huomatkaa mys muutos raskaan
vedyn kaavassa. - Mutta...
19
00:06:51,780 --> 00:06:55,090
Mink takia? En ymmrr
20
00:06:58,660 --> 00:07:01,572
Se oli teloituskomppania, Nilssen
21
00:07:02,820 --> 00:07:07,132
Olkoon se varoituksena. Majuri Frick
j vastaamaan turvallisuudesta
22
00:07:07,860 --> 00:07:10,897
Turvallisuus on huippuluokkaa
23
00:07:29,020 --> 00:07:31,932
Seis! Paperit
24
00:08:02,340 --> 00:08:05,935
Typerys!
25
00:08:36,020 --> 00:08:40,411
Tohtori Pedersen?
- Hn on kiireinen juuri nyt
26
00:08:42,860 --> 00:08:47,729
Ette voi vain rynnt sisn!
- Kuinka kauan luulet hnen viipyvn?
27
00:08:48,300 --> 00:08:53,249
Ehk koko iltapivn.
- Min odotan
28
00:09:13,620 --> 00:09:16,612
Sulkekaa ovi!
29
00:09:17,860 --> 00:09:22,615
Mit helvetti? Etk nhnyt punaista
valoa? -Anteeksi. Haluan puhua teille
30
00:09:23,220 --> 00:09:27,611
Kvelette pimin, kun valo palaa!
- Minulla on teille viesti
31
00:09:30,980 --> 00:09:34,290
Otan yhteytt myhemmin
32
00:09:40,940 --> 00:09:45,934
Mit haluat? -Tulen Telemarkista,
vetytehtaan lhelt
33
00:09:46,460 --> 00:09:49,816
En kysynyt kotikylsi
34
00:09:53,700 --> 00:09:57,852
Yli-insinri Nilssen lhetti minut
35
00:09:59,340 --> 00:10:03,740
Hn haluaa kuulla mielipiteesi.
Vain sin kuulemma saatat ymmrt
36
00:10:03,740 --> 00:10:08,768
Ymmrt mit?
- Viesti on tmn sisll
37
00:10:12,860 --> 00:10:18,139
Onko tm jokin opiskelijapila?
- En ole opiskelija
38
00:10:20,060 --> 00:10:24,451
Sisll on kehittmtn
negatiivi. Avatkaa se
39
00:10:30,980 --> 00:10:33,733
Kuka olet?
40
00:10:34,620 --> 00:10:38,772
Knut Straud. Ennen tyskentelin
sahalla. Nyt taistelen natseja vastaan
41
00:10:39,660 --> 00:10:45,974
Ai olet niit. Mene takaisin sahallesi.
Viestisi eivt kiinnosta minua
42
00:10:47,540 --> 00:10:53,695
Tyni on tll. Ymmrrtk?
- Nin kyll, kuinka sin tyskentelet
43
00:10:58,140 --> 00:11:03,168
Mieluummin syleilen yht norjalaista
kuin tapatan tusinan pivss. Katso
44
00:11:04,700 --> 00:11:08,613
Aina kun leikitte partiolaisia natseja
vastaan, 12 panttivankia teloitetaan
45
00:11:10,220 --> 00:11:16,295
Sek on sinun suuri tysi? Pid
tysi ja lhde hammastahnoinesi!
46
00:11:22,700 --> 00:11:26,693
Monta
For more click on this link
|