자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles descarcare
Adauga Subtitrari Editori FAQ Filme dupa An Ultimele filme Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitrari pentru Game Plan, The
Detalii Film: (2007)
Numele Original
Game Plan, The
Nume Alternativ(e)
The Game Plan / Game Plan / Game Plan The / The Game Plan / The Game Plan 2007 / Treinando O Papai
ID-ul de IMDB este in curs de validare.
Buy Game Plan, The
on DVD
Adauga Nume Alternativ(e)
Sunt 8 subtitrari pentru filmul Game Plan, The


Also check the Best Movies 2007

 
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Nu poti sa gasesti subtitrarile pe care le cauti?
Adauga subtitrarea ta pentru acest film sau Fi anuntat cand o noua subtitrare este adaugata sau foloseste formularul de mai jos pentru a cauta subtitrari in cele mai mari siteuri de subtitrari de pe Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
Daca nu ai gasit subtitrarile pe care le cautai poti sa mai incerci sa cauti aici :
- http://www.AllSubs.org/subtitrari : Un site cu peste 700,000 de subtitrari disponibile
sau
- www.Free-Subtitles.org : site-ul de unde sunt listate toate siteurile de pe internet care au subtitrari pentru filme.
Atentie!
Aceasta pagina contine English Subtitles text.
Daca nu ai instalate supportul necesar pentru aceasta limba s-ar putea ca sa vezi patratele, semne de intrebare si alte asemenea simboluri ciudate in loc de English Subtitles caractere.
Poti apasa aici pentru a incerca un alt encoding al paginii.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:02:09,200 --> 00:02:11,800
All right, all right. All right, all right.

2
00:03:19,000 --> 00:03:20,500
Never

3
00:03:20,600 --> 00:03:21,900
say

4
00:03:23,100 --> 00:03:24,100
no.

5
00:03:41,400 --> 00:03:43,500
Well, this is Kingman's
defining moment, Marv.

6
00:03:43,600 --> 00:03:46,200
If they win, they guarantee themselves
a spot in the playoffs.

7
00:03:46,300 --> 00:03:47,700
Everybody get on the King's back

8
00:03:47,800 --> 00:03:49,500
and I'm going to lead you
to the promised land.

9
00:03:49,600 --> 00:03:51,800
- All right? On one, on one. Ready?
- Break!

10
00:03:51,900 --> 00:03:53,000
Go deep.
Watch your left!

11
00:03:53,100 --> 00:03:54,100
Let's go!

12
00:03:54,200 --> 00:03:55,900
Pick him up. Pick him up.

13
00:03:57,400 --> 00:03:58,700
Sanders. Sanders.

14
00:04:00,500 --> 00:04:01,400
Go wide!

15
00:04:01,600 --> 00:04:02,800
Hut-hut!

16
00:04:02,900 --> 00:04:03,800
Hut!

17
00:04:04,600 --> 00:04:07,100
All right, here's
Kingman. Drops back in the pocket.


18
00:04:07,200 --> 00:04:10,300
He's got Sanders wide open
in the end zone.


19
00:04:10,800 --> 00:04:13,400
Kingman is on the run.
He's inside the five.


20
00:04:13,900 --> 00:04:17,100
He stiff-arms. It's the Kingman swing.

21
00:04:17,400 --> 00:04:21,400
And he is in! Touchdown, Rebels.
They've won it.


22
00:04:21,500 --> 00:04:23,300
What a
tremendous play by Kingman, Marv.


23
00:04:23,400 --> 00:04:24,700
But I have to wonder,
yesterday he was...


24
00:04:24,800 --> 00:04:26,700
The King does it again!

25
00:04:28,400 --> 00:04:30,100
- Go Joe!
- Go Joe!

26
00:04:35,400 --> 00:04:38,100
- Never say no!
- Never say no!

27
00:04:38,200 --> 00:04:39,200
Yeah!

28
00:04:51,500 --> 00:04:52,600
WZPZ FM.

29
00:04:52,800 --> 00:04:56,900
Hey, Boston. Happy New Year.
And a special shout out to our Rebels.


30
00:04:57,000 --> 00:04:58,500
Don't party too hard, boys.

31
00:04:58,600 --> 00:05:02,400
You're going to need all your strength
to bring home that championship.


32
00:05:04,700 --> 00:05:06,000
- Enjoy your drink.
- To us.

33
00:05:06,100 --> 00:05:07,100
Hope it's okay.

34
00:05:07,300 --> 00:05:09,600
I'm telling you guys,
these aren't the normal onion rings.

35
00:05:09,700 --> 00:05:14,600
They got garlic and mint leaves.
I mean, like, beluga caviar.

36
00:05:14,700 --> 00:05:16,900
Hey, Coop. Coop, check it out.

37
00:05:17,000 --> 00:05:20,100
- See the hottie? 12 o'clock, tan dress?
- Oh, yeah.

38
00:05:20,200 --> 00:05:21,800
I think she said
you have a killer smile, bro.

39
00:05:21,900 --> 00:05:23,200
I do.

40
00:05:23,800 --> 00:05:25,600
You should go talk to her.

41
00:05:25,700 --> 00:05:27,700
- You think so?
- I know so. Come on.

42
00:05:27,800 --> 00:05:31,900
Get in there. Get in there.
Whoa, whoa, whoa, swamp mouth.

43
00:05:32,000 --> 00:05:33,800
Use some of this. Chicks dig it.

44
00:05:33,900 --> 00:05:36,300
- Webber, you got a pen?
- Why?

45
00:05:36,500 --> 00:05:39,200
Because you might want
to take some notes.

46
00:05:43,800 --> 00:05:45,100
What's up?

47
00:05:55,100 --> 00:05:56,400
Webber!

48
00:05:58,300 --> 00:06:02,600
I told you, they bumped up shoot.
I have to catch last flight to Paris.

49
00:06:03,500 --> 00:06:04,600
But Tatianna will miss you.

50
00:06:04,700 --> 00:06:08,100
The King doesn't want his queen
to miss him too much.

51
00:06:08,200 --> 00:06:09,300
So I got you a little something special.

52
00:06:10,600 --> 00:06:13,200
- Close your eyes.
- Okay.

53
00:06:15,300 --> 00:06:17,900
Tatianna, Tatianna. Which one?
Which one?

54
00:06:18,000 -->

For more click on this link


Trailere pentru Game Plan, The

Viteza Mea: verifica viteza cu care poti descarca fisiere de pe Internet.

Movie Trailers service by AllSubs.org : Game Plan, The Movie Trailer


Vezi ultimele 1000 de cautari
  Spune-le prietenilor
  Spune-le prietenilor

Alege limba subtitrarii

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filme: 821452           |            Subtitrari: 81760           |            Nume Alternative: 1453693          |           Afisari: 30349143         |          Cautari: 16687848         |

Ajuta-ne | Despre Noi | Termeni si Conditii | Ajutor | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Romanian sites