자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles descarcare
Adauga Subtitrari Editori FAQ Filme dupa An Ultimele filme Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?

Subtitrari pentru Ant Bully, The
Detalii Film: (2006)
Numele Original
Ant Bully, The
Nume Alternativ(e)
Ant Bully / Ant Bully The / Hangya Boy / Lucas, Spaima Furnicilor
Adauga Nume Alternativ(e)
Vezi detaliile filmului la www.imdb.com
Vezi trailer-ul pe www.imdb.com
Sunt 13 subtitrari pentru filmul Ant Bully, The


Also check the Best Movies 2006

 
1 CD(uri) Frame/Format : 23.976 /
Adaugat de Marioland

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Adaugat de Progo

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
Advertisement
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Adaugat de Junkie

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Adaugat de Junkie

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : 23.976 /
Adaugat de Marioland

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : 23.976 /
Adaugat de Marioland

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : 23.976 /
Adaugat de Marioland

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Adaugat de Junkie

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Adaugat de Junkie

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Adaugat de Junkie

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Adaugat de Junkie

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Adaugat de Junkie

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Adaugat de Junkie

Watch movie online (free trial)

Download
Preview
Share
 
Nu poti sa gasesti subtitrarile pe care le cauti?
Adauga subtitrarea ta pentru acest film sau Fi anuntat cand o noua subtitrare este adaugata sau foloseste formularul de mai jos pentru a cauta subtitrari in cele mai mari siteuri de subtitrari de pe Internet.


 
Search on www.AllSubs.org
  GO
Daca nu ai gasit subtitrarile pe care le cautai poti sa mai incerci sa cauti aici :
- http://www.AllSubs.org/subtitrari : Un site cu peste 700,000 de subtitrari disponibile
sau
- www.Free-Subtitles.org : site-ul de unde sunt listate toate siteurile de pe internet care au subtitrari pentru filme.
Atentie!
Aceasta pagina contine Subtitrari Romana / Romanian text.
Daca nu ai instalate supportul necesar pentru aceasta limba s-ar putea ca sa vezi patratele, semne de intrebare si alte asemenea simboluri ciudate in loc de Subtitrari Romana / Romanian caractere.
Poti apasa aici pentru a incerca un alt encoding al paginii.



Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:04.25,00:01:09.64
The Ant Bully

00:01:11.97,00:01:16.12
Subtitrarea made by RaLu

00:01:28.53,00:01:34.37
Hmm...Oh, oh! Oh, asta este! Spindall, lumina din codita!

00:01:45.94,00:01:49.09
Hey, hey![br]Ce?[br]Cum adica ce?

00:01:51.05,00:01:56.81
Hey, ce faci acolo? [br]Da, asta este camera de dormit. Du-te la culcare!

00:01:56.81,00:01:58.55
Nu ma face sa vin acolo sus!

00:01:58.55,00:02:03.17
Imi pare atat de rau, dar trebuie sa iau ingredientul final pentru potiunea mea.

00:02:03.17,00:02:11.17
Acum ce e mai important: eu terminand munca de o viata,[br]pentru salvarea coloniei...

00:02:11.17,00:02:14.83
care va include pe voi - sau somnul vostru?

00:02:14.83,00:02:18.26
Somnul, ma duc la culcare![br]Da, a doua varianta.

00:02:18.26,00:02:21.10
Atunci voi incerc sa nu fac zgomot deloc!

00:02:25.33,00:02:28.76
Asta este! Vin acolo sus!

00:02:31.66,00:02:36.40
Cristale de foc! Ha, ha! In sfarsit, ingredientul de foc.

00:02:39.49,00:02:42.87
A-ha-ha-ha-ha... sunt in vacanta.

00:02:47.12,00:02:48.77
Hey, termina!

00:02:56.00,00:02:57.83
Este 'Distrugatorul' !!

00:02:57.83,00:03:07.13
Wedgie!! Si o ruptura curata!

00:03:10.36,00:03:12.64
Haide, omule, raman fara chiloti.

00:03:12.64,00:03:16.62
Pai si ce-o sa faci in privinta asta, huh? Nimic. Pentru ca eu sunt mare

00:03:16.62,00:03:19.25
si tu esti mic...

00:03:19.25,00:03:24.53
Da, pentru ca el e mare si tu esti mic![br]Hey! [br]Au

00:03:24.53,00:03:28.05
Nu mai repeta tot ce spun eu.

00:03:28.05,00:03:30.31
Doar accentuam!

00:03:49.49,00:03:51.38
Distrugatorul

00:04:06.63,00:04:13.73
Zoc! Zoc![br]Hova, te rog, du-te spre iarba, e periculos aici.

00:04:13.73,00:04:18.88
Intotdeauna am vrut sa vad un om de aproape. [br]Am auzit ca sunt capabili sa vorbeasca, ca noi!

00:04:18.88,00:04:20.65
Ei nu sunt deloc ca noi.

00:04:26.09,00:04:34.02
Ce-o sa faceti, furnicilor? Nimic. Pentru ca eu sunt mare[br]iar voi sunteti mici.

00:04:34.02,00:04:38.65
Asteapta, monstrule! O sa-mi folosesc puterile pentru [br]a te distruge.

00:04:42.74,00:04:46.12
Puteri pe care inca trebuie sa le perfectionez.[br]Fugi!

00:04:55.34,00:05:00.72
Buna! Noi nu iti vrem raul.[br]Of, doamne!

00:05:09.39,00:05:12.05
Te rog, pleaca in pace!

00:05:16.44,00:05:18.95
Te simti bine?[br]Cred ca nu m-a auzit.

00:05:23.91,00:05:26.59
Lucas! Alunitza (Peanut), e timpul sa vii in casa!

00:05:33.16,00:05:37.81
Peanut, huh. Cred ca am gasit calea catre el.

00:05:39.88,00:05:41.79
Tu ce crezi?[br]Distrugatorul...

00:05:43.20,00:05:45.17
Tiffany, Lucas, plecam acum!

00:05:48.78,00:05:50.88
Lucas, toate numerele de telefon sunt pe frigider.

00:05:52.34,00:05:56.45
Lucas, ce cauti acolo? De ce nu ai raspuns?

00:05:56.45,00:06:01.97
Esti in ordine, dragul meu?[br]Sunt bine, doar ma jucam cu prietenii mei.

00:06:01.97,00:06:13.45
Nu stiu, poate n-ar trebui sa plecam in vacanta.[br]Haide, e aniversarea casatoriei noastre - mergem la Prico Vallarto[br]iar eu vreau sa petrec putin timp cu 'mamacita'.

00:06:13.45,00:06:19.30
Nu-ti anula vacanta din cauza mea.[br]Pot sa-mi rezolv singur problemele.

00:06:19.30,00:06:24.68
Probleme? Ce probleme?[br]Are vreo legatura cu faptul ca nu-ti mai gasesc lenjeria?

00:06:24.68,00:06:29.50
NU!![br]Facut pipi in pat nu e un lucru cu care sa te rusinezi, Peanut!

00:06:29.51,00:06:34.69
Ce? Potoleste-te, mama! N-am nici o problema[br]in afara de faptul ca tu ma tratezi ca pe un copil mic.

00:06:34.69,00:06:38.01
Ooo, Peanut![br]Nu-mi mai spune asa!

00:06:38.01,00:06:40.01
Pleaca si lasa-ma in pace.

00:06:46.07,00:06:52.87
Isaac, chemarea catre elemente. Vantul care sufla , ploaia care cade,[br]focul care

For more click on this link


Trailere pentru Ant Bully, The

Viteza Mea: verifica viteza cu care poti descarca fisiere de pe Internet.

Movie Trailers service by AllSubs.org : Ant Bully, The Movie Trailer

Watch Movies Online

Vezi ultimele 1000 de cautari
  Spune-le prietenilor
  Spune-le prietenilor

Alege limba subtitrarii

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Brasilian Portuguese
Bulgarian Subtitle Chinese subtitle Croatian Subtitle
Czech Titulky Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands
English Subtitles Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle
French / Français Sous-titres German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle
Hebrew / עברית Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok
Icelandic / íslenska Subtitle Indonesian Italian / Italiano Sottotitoli
Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle Lithuanian Subtitle
Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle Polish / Polski napisy
Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры Serbian Subtitle
Slovak Titulky Slovene Subtitle Spanish / Español Subtitulos
Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle Thai / ภาษาไทย Subtitle
Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles Vietnamese Subtitle  


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filme: 821452           |            Subtitrari: 81760           |            Nume Alternative: 1453693          |           Afisari: 30349143         |          Cautari: 16687848         |

Ajuta-ne | Despre Noi | Termeni si Conditii | Ajutor | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Free Lyrics for songs | Song lyrics database

Romanian sites
Despre copii