자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles descarcare
Adauga Subtitrari Editori FAQ Filme dupa An Ultimele filme Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitrari pentru American Zeitgeist
Detalii Film: (2006)
Numele Original
American Zeitgeist
Nume Alternativ(e)
American Zeitgeist / Zeitgeist
Buy American Zeitgeist
on DVD
Adauga Nume Alternativ(e)
Vezi detaliile filmului la www.imdb.com
Vezi trailer-ul pe www.imdb.com
Sunt 8 subtitrari pentru filmul American Zeitgeist


Also check the Best Movies 2006

 
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : 29.97 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Момо

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Момо

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : 29.97 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Nu poti sa gasesti subtitrarile pe care le cauti?
Adauga subtitrarea ta pentru acest film sau Fi anuntat cand o noua subtitrare este adaugata sau foloseste formularul de mai jos pentru a cauta subtitrari in cele mai mari siteuri de subtitrari de pe Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
Daca nu ai gasit subtitrarile pe care le cautai poti sa mai incerci sa cauti aici :
- http://www.AllSubs.org/subtitrari : Un site cu peste 700,000 de subtitrari disponibile
sau
- www.Free-Subtitles.org : site-ul de unde sunt listate toate siteurile de pe internet care au subtitrari pentru filme.
Atentie!
Aceasta pagina contine English Subtitles text.
Daca nu ai instalate supportul necesar pentru aceasta limba s-ar putea ca sa vezi patratele, semne de intrebare si alte asemenea simboluri ciudate in loc de English Subtitles caractere.
Poti apasa aici pentru a incerca un alt encoding al paginii.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:05:13,651 --> 00:05:15,241
The more you begin to investigate,

2
00:05:17,310 --> 00:05:21,809
what we think we understand, where we came from,
what we think we're doing,

3
00:05:23,224 --> 00:05:25,223
the more you begin to see we've been lied to.

4
00:05:26,881 --> 00:05:30,659
We've been lied to by every institution.
What makes you think for one minute

5
00:05:31,167 --> 00:05:35,118
that the religious institution is the only
one that has never been touched.

6
00:05:35,991 --> 00:05:41,263
The religious institutions of this world
are at the bottom of the dirt.

7
00:05:43,045 --> 00:05:45,919
The religious institutions in this world are

8
00:05:46,278 --> 00:05:51,028
put there by the same people who gave you
your government, your corrupt education,

9
00:05:51,674 --> 00:05:54,018
who set up your international banking cartels.

10
00:05:55,213 --> 00:05:59,766
Because our masters don't give a damn
about you or your family.

11
00:06:00,475 --> 00:06:06,158
All they care about is what they have always cared about
and that's controlling the whole damn world.

12
00:06:07,948 --> 00:06:12,797
We have been misled away from the true
and divine presence in the universe

13
00:06:13,277 --> 00:06:14,423
that men have called 'God'.

14
00:06:15,311 --> 00:06:17,803
I don't know what God is but I know what he isn't.

15
00:06:18,807 --> 00:06:23,241
And unless and until you are prepared
to look at the whole truth

16
00:06:23,895 --> 00:06:26,417
wherever it may go, whoever it may lead to,

17
00:06:27,072 --> 00:06:30,582
if you want to look the other way,
or if you want to play favourites

18
00:06:31,415 --> 00:06:33,580
then somewhere along the line you're gonna find out

19
00:06:34,122 --> 00:06:36,117
you're messing with the divine justice.

20
00:06:37,095 --> 00:06:42,227
The more you educate yourself, the more you understand
where things come from - the more obvious things become

21
00:06:42,695 --> 00:06:44,648
and you begin to see lies everywhere.

22
00:06:45,104 --> 00:06:47,287
You have to know the truth
and seek the truth

23
00:06:47,730 --> 00:06:48,874
and the truth will set you free.

24
00:07:43,559 --> 00:07:46,021
...'cause I gotta tell you the truth folks,
I gotta tell you the truth.

25
00:07:49,537 --> 00:07:50,820
When it come to bullshit,

26
00:07:52,418 --> 00:07:55,468
big-time-major-league bullshit,

27
00:07:56,273 --> 00:08:01,984
you have to stand in awe of the all time champion
of false promises and exaggerated claims -

28
00:08:02,972 --> 00:08:03,728
religion.

29
00:08:06,668 --> 00:08:10,548
Think about it!
Religion has actually convinced people

30
00:08:11,469 --> 00:08:15,530
that there's an invisible man, living in the sky

31
00:08:16,106 --> 00:08:19,167
who watches everything you do,
every minute of every day.

32
00:08:19,951 --> 00:08:24,964
And the invisible man has a special list
of ten things he does not want you to do.

33
00:08:26,136 --> 00:08:29,342
And if you do any of these ten things,
he has a special place

34
00:08:29,863 --> 00:08:33,104
full of fire and smoke
and burning and torture and anguish

35
00:08:33,427 --> 00:08:38,210
where he will send you to live and suffer
and burn and choke and scream and cry

36
00:08:38,524 --> 00:08:40,588
for ever and ever till the end of time.

37
00:08:43,788 --> 00:08:44,846
But he loves you!

38
00:08:52,310 --> 00:08:53,013
He loves you.

39
00:08:56,542 --> 00:08:59,138
He loves you and he needs money.

40
00:09:01,263 --> 00:09:03,063
He always needs money!

41
00:09:03,926 --> 00:09:06,476
He's all powerful, all perfect,
all knowing and all wise.

42
00:09:06,861 --> 00:09:09,485
Somehow - just can't handle money!

43
00:09:11,688 --> 00:09:18,364
Religion

For more click on this link


Trailere pentru American Zeitgeist

Viteza Mea: verifica viteza cu care poti descarca fisiere de pe Internet.

Movie Trailers service by AllSubs.org : American Zeitgeist Movie Trailer


Vezi ultimele 1000 de cautari
  Spune-le prietenilor
  Spune-le prietenilor

Alege limba subtitrarii

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filme: 821452           |            Subtitrari: 81760           |            Nume Alternative: 1453693          |           Afisari: 30349143         |          Cautari: 16687848         |

Ajuta-ne | Despre Noi | Termeni si Conditii | Ajutor | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women

Romanian sites