자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles descarcare
Adauga Subtitrari Editori FAQ Filme dupa An Ultimele filme Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Advertisement
----------
  
----------

Subtitrari pentru American Gangster
Detalii Film: (2007)
Numele Original
American Gangster
Nume Alternativ(e)
American Gangster / Gangster Americano / The Return Of Superfly / Tru Blu
Buy American Gangster
on DVD
Adauga Nume Alternativ(e)
Vezi detaliile filmului la www.imdb.com
Vezi trailer-ul pe www.imdb.com
Sunt 16 subtitrari pentru filmul American Gangster


Also check the Best Movies 2007

 
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by STR

Download
Preview
Share
Advertisement
----------
  
----------
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : 23.976 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD(uri) Frame/Format : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Nu poti sa gasesti subtitrarile pe care le cauti?
Adauga subtitrarea ta pentru acest film sau Fi anuntat cand o noua subtitrare este adaugata sau foloseste formularul de mai jos pentru a cauta subtitrari in cele mai mari siteuri de subtitrari de pe Internet.

Advertisement
----------

----------
 
Search on www.AllSubs.org
  GO
Daca nu ai gasit subtitrarile pe care le cautai poti sa mai incerci sa cauti aici :
- http://www.AllSubs.org/subtitrari : Un site cu peste 700,000 de subtitrari disponibile
sau
- www.Free-Subtitles.org : site-ul de unde sunt listate toate siteurile de pe internet care au subtitrari pentru filme.
Atentie!
Aceasta pagina contine Polish / Polski napisy text.
Daca nu ai instalate supportul necesar pentru aceasta limba s-ar putea ca sa vezi patratele, semne de intrebare si alte asemenea simboluri ciudate in loc de Polish / Polski napisy caractere.
Poti apasa aici pentru a incerca un alt encoding al paginii.
CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: XVID 624x336 23.976fps 697.9 MB|/SubEdit b.4030 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{96}www.napiprojekt.pl - nowa jako napisw.|Napisy zostay specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{72}Napisy tumaczone Translatorem,porawki mile widziane
{1}{1}Napisy przetumaczy hahapl
{2548}{2691}Bazowa na prawdziwej historii.
{2695}{2838}Szczliwego dnia dziaania z dzikuj!
{2890}{2934}Daj mi!
{2938}{3048}On / ona bierze
{3052}{3195}Tam idziemy.
{3223}{3361}Dla tutaj!
{3365}{3506}Twj, oni przychodz tutaj.
{3725}{3770}To jest problem.
{3774}{3842}e ten triene zego USA.
{3846}{3949}To nie uroso tak bardzo tego|moesz znale twoj drog
{3953}{4055}piwnica kta|teraz to jest supermarket.
{4059}{4155}sklep cukierka jest McDolnald.
{4158}{4301}miejsce Yeste z ich upustami jodidos.|Gdzie ta duma wasnoci?
{4370}{4512}Gdzie to osobista rzecz?
{4586}{4702}widzisz co mwi? e shitted.
{4706}{4802}Jak dobrze oni maj z|wyeliminowa do dostawcy?
{4806}{4894}opuci te z rodka.
{4898}{4994}kupi bezporednio manufacturador.
{4998}{5138}Sony to, Toshiba to|inny, wszyscy Chiczycy.
{5141}{5284}ale Amerykanie bez pracy.
{5357}{5448}To jest ta droga teraz.
{5452}{5542}Te dobrze?
{5546}{5619}On / ona nie jest sercem do niczego.
{5623}{5766}kija, by pchn noem.
{5788}{5854}kto jest tutaj?!
{5858}{5905}- mog pomc jemu?|- On / ona dzwoni ambulans.
{5909}{6051}Zapomnij tego Franka, nie ma nikogo, by umieci.
{6150}{6215}Zadzwo szpital polowy!
{6218}{6338}Jaki mwi, e Dumpey by wielkim czowiekiem.|Wedug wszystkiego, charytatywny czowiek.
{6342}{6470}czowiek Ludzi zawsze|to uyo ich biznesw, by pomc.
{6474}{6601}To zostao zwizane z mafi i teraz|bdziemy widzieli, kto przyjdzie z osierocenia.
{6605}{6722}szef mafii, Dominica Cattano,|to liczby, ktre to publikuje zbrodni Nicky Barnes
{6726}{6793}politycznego obszaru, jest|przybyy gubernator i
{6797}{6869}burmistrz od Nowego Jorku,|szef policji.
{6938}{7054}wyskok Jonhson Dumpey 62 kiedy umierajcy|to byo bohater dla wikszoci Harlem
{7058}{7201}dla ale 4 dekad
{7248}{7369}ju zrobiem, e, Dumpey by|mj przyjaciel. Czy chcesz troch?
{7373}{7463}Nie.
{7467}{7511}Kto jest?
{7515}{7658}Nie on / ona wiedzia, e uderzyem jego / j. Jego|kontynuowaem oddawanie twarz.
{8090}{8160}To jest bardzo uprzejme.
{8164}{8307}Przyjaciel, przynie mi strzelaj|od tych w tych.
{8350}{8398}doceniam to.
{8402}{8446}Cattano Dom.
{8450}{8543}- Cze, jak ten Rossi?|- Dobrze.
{8547}{8689}dajesz jego / jej pocignicie?
{8788}{8931}Oni przychodz.
{9024}{9119}Ty, e ten hurted|Frank, ja on jestem te.
{9122}{9166}To dobrze.
{9169}{9235}- bdziesz zdrowy.|- Jeeli.
{9238}{9334}Pewny on / ona nie powiedzia tobie wszystkiego oprcz mnie|on / ona zrobi obietnic, e, jeeli co podao jego / jej
{9338}{9454}powinienem upewni si, e|nie by na ulicy.
{9458}{9521}doceniam to.
{9525}{9619}P z ludzi z tutaj to by winne on / ona|pienidze kiedy on / ona umar, oni wierz e zapomn
{9623}{9691}zosta zapacony ale dostan te pienidze.
{9695}{9833}To jest duch. Idziesz po nich.
{9837}{9966}Sr. Robert, biorc stron|biura prokuratora daje nam USA Przeciw Misu
{9970}{10098}ktry by ich determinacj i t|to znaczy obecnie dla nas,
{10102}{10244}klasa skrytykowaa Sr|Robert, wic zwrci uwag.
{10269}{10387}nienawidz sucha moje imi, to znaczy|e musz by do przodu klasy
{10391}{10483}i ty, e to, ktre cali ludzie znaj ale, e mnie.
{10487}{10582}najwikszy lk w ludziach,|ale to, by umrze ma mwi publicznie.
{10586}{10627}staem, e chc zwymiotowa.
{10631}{10671}To chce uda si do ycia.
{10675}{10723}Nie chc by t drog, chc zdoby to.
{10727}{10749}to powinno zrobi?
{10753}{10822}- Nie, on / ona wie mnie od zastpcy.|- Od zastpcy?
{10826}{10864}dzie dobry.
{10868}{10914}Jeeli on / ona nie bierze tego samotnie rzucasz jego / jej

For more click on this link


CD #2
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: XVID 624x336 23.976fps 696.4 MB|/SubEdit b.4030 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{96}www.napiprojekt.pl - nowa jako napisw.|Napisy zostay specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}25.000
{152}{246}Dlaczego zaufasz to ludzie?|I dla drogi jak oni przychodz ciebie.
{249}{365}Oni patrz na mnie jak gdyby to by noel ziemniaka w|navidad. -Oni przychodz nas jako ich poparcie.
{369}{511}Oni pracuj teraz dla mojego.
{540}{683}ochraniam ich, poniewa bdziemy t drog|wrg, ktry jest profesjonalny.
{780}{923}idziemy, on / ona patrzy na to.
{993}{1136}On / ona patrzy na Fraser. -On / ona sucha co mwi.
{1280}{1419}marzec 1961,8 tutaj s w Madison|Kwadratowy Ogrd dla walki wieku.
{1423}{1494}Ynadie sdzi, e to to wydarzenie
{1498}{1578}s uciski doni|i may pikny clearing
{1581}{1660}ale tych|umiechy i ciski z
{1664}{1730}pyn moesz mie ch|atmosfera pena z mistrzami
{1734}{1781}to jest prawie niemoliwe sdzenie.
{1785}{1928}Zupenie s tutaj, jako Sinatra, jako|Rosiano, David Bross i Carol Diane
{1932}{2074}i Allen Woddy i Keeton Diane,|sawy s tutaj.
{2766}{2883}Nie prawda walka Bob?|- Nie lubi koza.
{2887}{2934}Nie to odgradza chopca
{2938}{3053}to jest polityczne
{3056}{3196}te co mam dla ciebie.|- Jeeli?
{3199}{3270}Jest ten dobrze, to jest dla mojego?
{3274}{3316}lubisz to?
{3320}{3456}paszcz? Jeeli, to jest bardzo do.
{3460}{3482}Co mylisz?
{3486}{3527}Jeeli.|- Lubisz to?
{3531}{3674}Jeeli.
{3726}{3790}Tutaj Sammy!
{3794}{3866}Sammy patrzy na mnie!
{3870}{3917}Tutaj!
{3921}{4063}Jak Frank idzie ciebie?
{4204}{4247}Panie i panowie
{4250}{4320}mamy wiele saw
{4324}{4463}z dookoa wiata
{4467}{4610}i nie samotnie ci ludzie,|poniewa wszystko przychodzi nas dzisiaj wieczorem.
{4922}{5014}Tutaj oni przychodz!|- Ali!
{5018}{5161}I widzimy, jak mistrz zgasza|cikich peso wiata
{5164}{5259}Z Kentucky z|rany bieg.
{5263}{5308}To jest Lucasem Franka.
{5312}{5354}Z 100 kilo.
{5358}{5473}Tutaj ten Ali Muhamad!
{5477}{5589}oponent Ysu z Pensylwanii
{5593}{5641}klejonka z zielonym.
{5645}{5789}przybywamy pny. Jak to jest to|s nami tak blisko do piercionka?
{5813}{5956}mistrz wiata, Joego Seria!
{6006}{6094}oni bd t drog caej nocy?|Kiedy bdzie walka?
{6098}{6215}ju zapacie.
{6218}{6361}Joe spoglda tutaj!
{7204}{7340}Ten typ wydaje si sutenera.|- Ich wejcia byy najlepsze
{7343}{7391}lepiej siedzenia, e Dominic ALBO' Connel
{7395}{7489}Joe Luis przycisn jego / jej rka.
{7493}{7585}Kto pracuje jest tym typem?
{7589}{7650}Jakie jest to?
{7654}{7797}To jest rachunek limuzyny,|on / ona idzie do przedsibiorstwa, by odkry.
{7829}{7941}Tam ten dobry lucas Pana! Bardzo dobrze!
{7945}{8088}Spjrz do tutaj!
{8163}{8306}Gratulacje!
{8350}{8446}Ona jest dziewczyn ale pikny, e jest|zobaczony. -To jest mj skarb Mister Williams.
{8450}{8592}To jest najlepsze w moim yciu.
{8640}{8783}On / ona robi zdjcie.
{8907}{9050}Oni przychodz dolegliwo tutaj.
{9527}{9623}Co to zdarzanie? -Pozosta usi.
{9627}{9689}Frank Gratulacji.
{9693}{9716}Detektyw.
{9720}{9809}To jest zauwaone, e robisz, e fakt jest ten|poprawny, on / ona jest bardzo pikn dziewczyn.
{9813}{9880}On / ona syszy, jak suchasz mnie
{9884}{10001}nie mw niczego mojego adna z mojej ony, ta|to jest dzie ale szczliwy mojego detektywa ycia
{10005}{10148}rozumiem, kiedy przyjaciel idzie z 15|miliony i on / ona nie zapraszaj mnie filianka kawy ua
{10151}{10207}ty, ktrego to podaje czemu zemu.
{10211}{10265}pacisz twoim rachunkom Franka?
{10268}{10315}Nie ty czego mwisz. -Ty|spytaj, czy pacisz twoje rachunki
{10319}{10385}Jeeli nie otrzymujesz twojej czci|powiniene mwi z to
{10389}{10460}szef. Ktry moja cz jest?|poniewa twj aden znasz mnie.
{10464}{10555}by moe jestem specjalny.|- Jeeli jeste specjalny.
{10559}{10601}widzisz to?
{10605}{10676}Cz

For more click on this link


Trailere pentru American Gangster

Viteza Mea: verifica viteza cu care poti descarca fisiere de pe Internet.

Movie Trailers service by AllSubs.org : American Gangster Movie Trailer


Vezi ultimele 1000 de cautari
  Spune-le prietenilor
  Spune-le prietenilor

Alege limba subtitrarii

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |