CD #11
00:00:01,689 --> 00:00:07,886
"Nijedna emocija, ba kao i talas,
2
00:00:08,074 --> 00:00:12,938
ne moe zadrati svoj prvobitni oblik"
Henri Vord Bier
3
00:00:31,272 --> 00:00:36,183
VAZDUH KOJI DIEM
4
00:02:28,049 --> 00:02:32,000
Uvek sam se pitao da li leptir,
kad napusti sigurnost svoje aure
5
00:02:32,522 --> 00:02:35,142
shvata kako predivan postaje?
6
00:02:41,703 --> 00:02:45,259
Ili jo uvek sebe vidi kao gusenicu?
7
00:02:45,446 --> 00:02:46,562
SREA
8
00:02:47,871 --> 00:02:50,842
Jo kao dete, znao sam tajnu
srenog ivota
9
00:02:51,040 --> 00:02:54,490
Igraj po pravilima, vredno
ui u koli
10
00:02:55,067 --> 00:02:59,622
I ako marljivo ui, onda si nagraen
sa jo kolovanja,
11
00:03:00,727 --> 00:03:06,227
i nakon jo kolovanja, dobija
najbolje to ivot moe da ponudi
12
00:03:07,801 --> 00:03:12,075
posao i novac i budunost
13
00:03:12,076 --> 00:03:15,327
prepun
14
00:03:15,432 --> 00:03:17,590
dosade.
15
00:03:26,194 --> 00:03:28,310
Za ovo ja ivim,
16
00:03:29,749 --> 00:03:33,799
dosadni, srean ivot.
17
00:03:40,358 --> 00:03:43,986
Zavidim onima koji se nikad
to ne zapitaju, ja..
18
00:03:45,842 --> 00:03:47,554
trebao mi je izlaz iz ovoga.
19
00:04:05,859 --> 00:04:10,227
Kao i obino. -Naravno..
20
00:04:14,038 --> 00:04:18,741
imam neto to bi vas
moda interesovalo...
21
00:04:19,304 --> 00:04:24,152
Neto nije u redu?
-Ne, va finansijski dosije je savren
22
00:04:24,616 --> 00:04:29,307
Sa vaom sreom na berzi...
23
00:04:29,391 --> 00:04:34,829
moemo...vi moete...moda bi
trebalo vie da investirate. -Ne.
24
00:04:35,027 --> 00:04:37,518
Samo male sume, neka bude
jednostavno kao do sada.
25
00:04:40,052 --> 00:04:43,732
Ovo je..vi...
26
00:04:47,227 --> 00:04:48,562
kako vam to uspeva?
27
00:04:50,251 --> 00:04:53,239
Ponekad vam je jedini
izbor da rizikujete sve
28
00:04:55,480 --> 00:04:58,910
Ali ini mi se da vi nikad
ne rizikujete
29
00:04:59,254 --> 00:05:01,545
Nisam ni priao o sebi.
30
00:05:05,976 --> 00:05:10,604
Izvinite, u pravu ste, nije
to moj posao, molim vas,
31
00:05:10,718 --> 00:05:14,401
ne brinite se, nikad se ne bih
okoristio vaim deonicama
32
00:05:14,964 --> 00:05:18,728
Nisam zabrinut, znam injenino
da neete to uraditi.
33
00:06:36,828 --> 00:06:42,209
Odakle promena dolazi? I kako
je prepoznati kad se dogodi?
34
00:06:43,377 --> 00:06:47,047
Ona cvili i kae :"O, molim te..."
35
00:06:47,240 --> 00:06:51,608
"Boli me!"
-Tako treba, mome.
36
00:06:51,801 --> 00:06:55,803
Hej, priao sam sa mojim roakom,
spremno je sve za veeras
37
00:06:56,019 --> 00:06:58,185
Sluajte sada...
38
00:07:04,872 --> 00:07:09,494
ovo mesto je veoma ozbiljno,
zato se na zajebavajte, uemo,
39
00:07:09,530 --> 00:07:12,083
opkladimo se, pokupimo lovu
i briemo odatle!
40
00:07:12,262 --> 00:07:16,774
Nametaljka je spremna, imam ime
konja koji pobeuje a odnos je
41
00:07:16,962 --> 00:07:21,783
8:1. Prava stvar. Sreemo se u 19h
42
00:07:22,307 --> 00:07:25,908
i zaepite gubice, posebno
ti seronjo!
43
00:07:26,017 --> 00:07:31,660
Ne brini se, neemo nikom rei. Hej
kako se zove konj koji pobeuje?
44
00:07:32,138 --> 00:07:36,051
A da, pazi sada: Leptir.
45
00:08:45,390 --> 00:08:51,589
Hoete neto? -elim da se
opkladim na Leptira.
46
00:08:52,912 --> 00:08:58,187
U sledeoj trci..mogu ovim da platim?
-Naravno.
47
00:08:58,849 --> 00:09:05,776
Koliko? -10...10 000$, molim vas.
48
00:09:09,851 --> 00:09:15,034
ekajte, 20 000$.
49
00:09:19,419 --> 00:09:25,110
A recimo, 50 000$?
-Imate toliko kea na kartici?
50
00:09:25,662 --> 00:09:30,159
Jer ako nemate, moete uvek
pozajmiti od kue.
51
00:09:31,019 --> 00:09:38,784
Morau da vidim vau vozaku. Hej,
Lui, proveri ovo,
For more click on this link
|