자막 日本語字幕 字幕 ترجمة כתוביות Субтитры Субтитри Субтитри Преводи Υπότιτλοι Untertitel Undertitler Undertexter Undertekster Titlovi Tekstitykset Subtítulos Subtitrari Subtitles Sous-titres Sottotitoli Slovak Titulky Podnapisi Phụ đề Ondertitels Napisy Legendas Feliratok Phụ đề Cesky Titulky Altyazı
my subtitles download
Forum Add Subtitles Editors FAQ Best Movies Last Movies Tagcloud
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Subtitles for Zuzu Angel
Movie Details: (2006)
Original Name
Zuzu Angel
Alternative Name(s)
Zuzu Angel
Add IMDB Id
Buy Zuzu Angel
on DVD
Add Alternative Name(s)
There are 2 subtitle(s) for movie Zuzu Angel
 
1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD(s) Frame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
You cannot find the subtitles you are looking for?
Add your subtitles for this movie or be notified when a new subtitle is added or use the search form below to search for subtitles among the biggest subtitles sites on the Internet.



 
Search on www.AllSubs.org
  GO
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning!
This page contains Spanish / Español Subtitulos text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of Spanish / Español Subtitulos characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:04:14,254 --> 00:04:16,222
Estoy con miedo de morir...

2
00:04:18,758 --> 00:04:20,726
DECLARACIN

3
00:04:23,930 --> 00:04:26,694
"Si muero en un accidente,

4
00:04:26,766 --> 00:04:30,702
asalto o cualquier otro medio...

5
00:04:30,770 --> 00:04:33,204
ser por obra de los mismos asesinos...

6
00:04:33,273 --> 00:04:36,572
de mi amado hijo
Stuart Edgar Angel Jones"...

7
00:05:28,828 --> 00:05:30,796
A mi amigo
Chico Buarque de Hollanda

8
00:06:23,883 --> 00:06:25,817
Mr. Bunker, consegu
la pieza

9
00:06:25,885 --> 00:06:27,978
que faltaba para
completar el dossier.

10
00:06:28,054 --> 00:06:30,818
Consigui? Eso es increble!

11
00:06:30,890 --> 00:06:32,824
No lo muestre a nadie.

12
00:06:32,892 --> 00:06:34,826
Voy al
Brasil a buscarlo personalmente.

13
00:06:34,894 --> 00:06:38,990
Magnfico!
Cuando viene?

14
00:06:39,065 --> 00:06:40,862
Bien, no s exactamente...

15
00:06:43,403 --> 00:06:45,701
Disclpeme, Sr. Bunker,
pero yo realmente...

16
00:06:47,907 --> 00:06:49,033
Ud. No podra...

17
00:06:50,076 --> 00:06:51,008
iDios mo!

18
00:06:51,077 --> 00:06:55,343
Est ocurriendo algo?
Ud. Corre peligro?

19
00:06:55,415 --> 00:06:57,349
Sra. Angel...

20
00:06:57,417 --> 00:07:00,682
iSra. Angel! Tres das...
Puedo estar ah en tres das.

21
00:07:00,753 --> 00:07:05,690
Gracias, le agradezco mucho.
En tres das estar todo listo.

22
00:07:05,758 --> 00:07:08,022
Los contactos estn hechos.

23
00:07:08,094 --> 00:07:10,358
As que yo tenga el dossier
comenzamos nuestra accin.

24
00:07:10,430 --> 00:07:14,196
Estar ah el martes.
Tenga cuidado.

25
00:07:14,267 --> 00:07:17,065
No se preocupe.
Nos vemos el martes.

26
00:07:54,140 --> 00:07:56,904
Me llamo Zuzu Angel.

27
00:07:56,976 --> 00:07:59,774
Nac en Curvelo, Minas Gerais.

28
00:08:02,482 --> 00:08:05,747
Fui casada con el americano
Norman Angel Jones,

29
00:08:05,818 --> 00:08:07,786
con quien tuve tres hijos.

30
00:08:08,988 --> 00:08:13,425
Cuando me separ, ya
viviendo en Ro de Janeiro,

31
00:08:13,493 --> 00:08:16,462
sustent a mi familia
costurando para afuera.

32
00:08:18,998 --> 00:08:22,126
Poco a poco consolid mi nombre.

33
00:08:24,003 --> 00:08:27,461
En 1971 yo estaba en el auge
de mi carrera profesional.

34
00:09:22,562 --> 00:09:24,530
UN NGEL DE RO
BRILLA EN NUEvA YORK.

35
00:09:25,231 --> 00:09:27,199
ELKE MARAvILHA ENCANTA A BERGDORF
El suceso del desfile en Nueva York


36
00:09:27,567 --> 00:09:29,194
MODA BRASILERA INVADE NUEvA YORK
abri mi horizonte profesional.


37
00:09:30,236 --> 00:09:33,171
Volv a Ro de Janeiro
entusiasmada.


38
00:09:33,239 --> 00:09:35,537
Todos mis sueos
se realizaban.


39
00:09:39,078 --> 00:09:41,376
Buenas tardes, muchachas!

40
00:09:43,916 --> 00:09:47,010
Yo estaba segura de que si
consiguiese un buen prstamo...

41
00:09:47,086 --> 00:09:48,519
podra expandir los negocios...

42
00:09:48,588 --> 00:09:50,886
y colocar mi moda
en todo el mundo.

43
00:09:52,091 --> 00:09:56,050
Acord reuniones, hice contactos,
zambull en ese proyecto.

44
00:09:57,096 --> 00:09:58,859
Zuzu! Felicitaciones!

45
00:09:58,931 --> 00:10:02,526
Por otro lado, yo no poda
engaarme.

46
00:10:02,602 --> 00:10:05,537
Mi vida no era slo alegra
y suceso.

47
00:10:05,605 --> 00:10:07,539
Qu tienes?

48
00:10:07,607 --> 00:10:09,575
Te falta alguna cosa?

49
00:10:10,943 --> 00:10:14,242
Hoy hacen seis meses que
no s nada de Stuart.

50
00:10:22,955 --> 00:10:23,922
vamos! vamos!

51
00:10:24,957 --> 00:10:25,582
Todo en forma?

52
00:10:33,132 --> 00:10:34,258
Todos Uds. Quietos!

53
00:10:48,981 --> 00:10:50,608
Julia!

For more click on this link


Movie Trailer for Zuzu Angel

Movie Trailers service by AllSubs.org : Zuzu Angel Movie Trailer


Browse last 1000 searches
  Tell a Friend
  Tell a Friend

Choose Subtitle Language

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Movies: 821452           |            Subtitles: 81760           |            Alternative Names: 1453693          |           Views: 30349143         |          Searches: 16687848         |

Help us | About Us | Legal Terms and Conditions | FAQ | Contact | Synchronize Subtitles
Internet Television for Free on Online TV
Online Download Speed Test
Travel and Vacation pictures: Pictures of Venice
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women