If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Dutch / Hollands
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Dutch / Hollands
characters.
You can click here to try another page encoding.
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1 00:00:39,772 --> 00:00:41,399 Het Zenith Team. 2 00:00:42,742 --> 00:00:46,542 Vijf jonge superhelden die vochten om de wereld tegen het kwaad te beschermen... 3 00:01:03,362 --> 00:01:06,160 onder leiding van kapitein Zoom
en zijn broer. 4 00:01:07,800 --> 00:01:09,734 Het team redde vele levens. 5 00:01:12,004 --> 00:01:13,972 Team Zenith. 6 00:01:17,043 --> 00:01:20,103 Met hulp van hun hulpje, Dr Grant. 7 00:01:21,480 --> 00:01:23,914 De overheid wilde de krachten van het team verbeteren... 8 00:01:23,983 --> 00:01:26,110 door Gamma-13 straling te gebruiken. 9 00:01:28,988 --> 00:01:31,650 Zoom werd sneller en sterker... 10 00:01:33,526 --> 00:01:36,552 maar de Gamma bekeerde zich tot de donkere zijde. 11 00:01:37,797 --> 00:01:39,958 Hij keerde zich tegen z'n eigen team. 12 00:01:47,206 --> 00:01:48,867 Zoom verloor zijn krachten... 13 00:01:49,875 --> 00:01:51,069 en z'n broer. 14 00:02:09,261 --> 00:02:12,526 We komen eraan. Tref voorbereidingen om het cloaking-apparaat te deactiveren. 15 00:02:20,906 --> 00:02:24,672 Ik zei je dat je me niet moest bellen, tenzij de wereld tenonder gaat. 16 00:02:24,777 --> 00:02:26,335 Ik weet helemaal niets van het einde van de wereld... 17 00:02:26,412 --> 00:02:28,642 maar we hebben een pan-dimensionale anomalie gevolgd... 18 00:02:28,714 --> 00:02:31,512 en die schijnt naar ons tijd-ruimtecontinuum op weg te zijn. 19 00:02:31,584 --> 00:02:34,576 Dr Grant, ik spreek Grieks,
geen taal voor nerds. 20 00:02:35,021 --> 00:02:36,386 Ik zal het zo zeggen. 21 00:02:36,455 --> 00:02:39,049 Schok leeft nog, en hij komt terug. 22 00:02:39,125 --> 00:02:40,717 Hij was vernietigd. 23 00:02:42,061 --> 00:02:44,791 Nee. - We waren daar. We hebben het allebei gezien. 24 00:02:46,065 --> 00:02:47,054 Nee. 25 00:02:48,734 --> 00:02:50,861 Twaalf dagen nog. 26 00:02:51,237 --> 00:02:52,636 Het moment is aangebroken. 27 00:02:54,173 --> 00:02:56,539 Ik reactiveer het Zenith Programma. 28 00:02:56,942 --> 00:03:00,434 Vind wat kinderen. Buitenbeentjes, zielepootjes, gekken. 29 00:03:00,980 --> 00:03:02,379 Geef me het dossier. 30 00:03:05,851 --> 00:03:08,217 Zoom is de enige die hen kan trainen. 31 00:03:08,287 --> 00:03:09,515 Ga naar Long Beach... 32 00:03:09,588 --> 00:03:13,046 vind hem, vind uit hoe hij eraan toe is
en haal hem hierheen. 33 00:03:16,395 --> 00:03:18,124 U weet dat hij niet zal meewerken. 34 00:03:18,197 --> 00:03:21,360 Je hebt de Nobelprijs gewonnen. Je zult wel iets bedenken. 35 00:03:57,369 --> 00:03:59,269 Hij kijkt. Kom. 36 00:04:02,341 --> 00:04:04,138 Er komt een auto aan, dame. 37 00:04:05,811 --> 00:04:07,073 Kijk uit. 38 00:04:11,250 --> 00:04:13,810 Weet je zeker dat je niets mankeert? 39 00:04:13,986 --> 00:04:16,546 Die gozer had me bijna vermoord. - Kijk uit, het is hier... 40 00:04:16,622 --> 00:04:17,680 glad. 41 00:04:19,125 --> 00:04:20,922 Ik had je moeten vertellen over die gladde plekken. 42 00:04:20,993 --> 00:04:22,551 Kom op, sta op. 43 00:04:24,029 --> 00:04:25,018 Grant? 44 00:04:25,297 --> 00:04:27,356 Hallo, Zoom. - Het is Jack. 45 00:04:28,667 --> 00:04:30,658 Ok, Jack. 46 00:04:31,837 --> 00:04:33,361 Goed om je weer te zien. 47 00:04:33,672 --> 00:04:35,503 Jij bent oud geworden. 48 00:04:38,377 --> 00:04:40,402 Hoe lang is het geleden, 30 jaar? 49 00:04:40,579 --> 00:04:44,037 Wat kom je hier doen, Grant? - We starten een nieuw team. 50 00:04:44,250 --> 00:04:45,979 Langzaamste softbalteam? 51 00:04:48,921 --> 00:04:50,616 Nee, een nieuw Zenith team. 52 00:04:51,524 --> 00:04:54,152 Dat kun je niet menen. - We zijn serieus, Mr Shepard. 53 00:04:54,226 --> 00:04:56,922 Waarom praat die groene jurk? - Ik ben een psycholoog. 54 00:04:56,996 --> 00:04:59,624 Het spijt me. Dit is mevrouw Holloway. Zij werkt voor mij. 55 00:04:59,698 --> 00:05:01,495 Ja, en ondanks de toneeleffecten... 56 00:05:01,567 --> 00:05:03,728 For more click on this link