If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Warning! This page contains
Subtitrari Romana / Romanian
text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other (strange :-) ) symbols instead of
Subtitrari Romana / Romanian
characters.
You can click here to try another page encoding.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #11
00:01:38,556 --> 00:01:40,266
Inapoi din Virginia
2
00:01:40,392 --> 00:01:42,602
eram din,
stii tu, rural, minerit...
3
00:01:44,771 --> 00:01:47,565
N-ai reusit sa intri
in contact cu cultura.
4
00:01:50,026 --> 00:01:55,156
Eram tacut si traiam bine,
dar nu aveai nicio experienta.
5
00:02:01,579 --> 00:02:03,707
Cand ceva precum internetul
a aparut,
6
00:02:03,790 --> 00:02:06,793
am schimbat cu adevrat
lucrurile i am deschis altele.
7
00:02:11,006 --> 00:02:14,259
Dac nu poi fii acolo, poi cel
puin s-l vezi sau s citeti despre el.
8
00:02:14,342 --> 00:02:18,596
Hei! Hei! Am nevoie de telefon.
9
00:02:18,680 --> 00:02:21,933
Era doar...
Diferena de opinii i...
10
00:02:22,058 --> 00:02:23,810
i o viziune de ansamblu
diferit asupra vieii.
11
00:02:31,568 --> 00:02:34,529
Dup mai muli ani de
discutat cu oamenii online,
12
00:02:34,612 --> 00:02:37,949
sunt civa care m-au
ajutat cu adevrat,
13
00:02:38,033 --> 00:02:41,745
mi-au spos, "de ce nu mui aa?
Ar fi mai multe oportuniti pentru tine."
14
00:02:52,213 --> 00:02:54,966
S-au decis s mi
trimit nite bani.
15
00:02:59,220 --> 00:03:02,432
i doar au spus, "muta".
16
00:03:07,395 --> 00:03:12,442
Eram entuziasmat,
dar n acelai timp, speriat.
17
00:03:20,325 --> 00:03:22,869
Mam, voi pleca pentru un timp.
18
00:03:25,080 --> 00:03:27,999
Voi merge la Washington.
19
00:03:30,669 --> 00:03:32,504
Pot s vd c te-a deranjat,
20
00:03:32,629 --> 00:03:34,464
c m voi muta departe.
21
00:03:36,591 --> 00:03:38,551
Dar, n acelai timp,
a suportat cu bine.
22
00:03:50,605 --> 00:03:53,149
Primul telefon pe care
l-am primit a fost n dup-amiaza aceea.